Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 96.0% (7692 of 8011 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/
This commit is contained in:
Michael Misirlis 2023-01-30 18:39:34 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b75d5cc26d
commit b6a8ce3456
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 98 additions and 155 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-29 14:24-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Michael Misirlis <MMISIRLIS@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/el/>\n"
@ -17801,7 +17801,6 @@ msgid "Divide into connected segments"
msgstr "Υποδιαίρεση σε συνδεδεμένα τμήματα"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Slice"
msgstr "Τεμαχισμός"
@ -19934,9 +19933,8 @@ msgid "Invalid map format specified\n"
msgstr "Μη έγκυρος ορισμός μορφής χάρτη\n"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Invalid origin mode specified\n"
msgstr "Ορίστηκε άκυρο αποτύπωμα"
msgstr "Μη έγκυρη κατάσταση προέλευσης\n"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:220
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109
@ -23294,9 +23292,8 @@ msgid "RF Attenuators"
msgstr "RF Εξασθενητής"
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Transmission Lines"
msgstr "Τύπος Γραμμής Μετάδοσης"
msgstr "Γραμμές Μετάδοσης"
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
msgid "Memo"
@ -24230,18 +24227,16 @@ msgid "Yellow"
msgstr "Κίτρινο"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:78
#, fuzzy
msgid "FR4 natural"
msgstr "φυσιολογικό FR4"
msgstr "FR4 φυσικό"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:79
msgid "PTFE natural"
msgstr "φυσιολογικό PTFE"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Polyimide"
msgstr "Πολυϊμίδιο"
msgstr "Πολυιμίδιο"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:81
msgid "Phenolic natural"
@ -25259,17 +25254,15 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Μετατροπής"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Use centerlines"
msgstr "Μονάδες μέ&τρησης:"
msgstr "Χρήση κεντρικών γραμμών"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Create bounding hull"
msgstr "Δημιουργία Αρχείου Λογότυπου"
msgstr "Δημιουργία οριοθέτησης"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118
@ -25551,18 +25544,16 @@ msgid "Isolated islands smaller than this will be removed"
msgstr "Απομονωμένες νησίδες μικρότερες από αυτό θα αφαιρεθούν"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Export Settings to Other Similar Zones"
msgstr "Εξαγωγή Ρυθμίσεων σε Άλλες Ζώνες"
msgstr "Εξαγωγή Ρυθμίσεων σε Άλλες Παρόμοιες Ζώνες"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar "
"copper zones (teardrops or usual copper zones)."
msgstr ""
"Εξαγωγή ρυθμίσεων αυτής της ζώνης (εκτός από επιλογή επιπέδου και δικτύου) "
"σε όλες τις άλλες ζώνες χαλκού."
"σε άλλες παρόμοιες ζώνες χαλκού (δάκρυα ή συνηθισμένες ζώνες χαλκού)."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141
msgid "Copper Zone Properties"
@ -25806,13 +25797,12 @@ msgid "Create Array"
msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:223
#, fuzzy
msgid ""
"This item was on a non-existing layer.\n"
"It has been moved to the first defined layer."
msgstr ""
"Αυτό το αντικείμενο ήταν σε άγνωστο ή απαγορευμένο επίπεδο.\n"
"Έχει μεταφερθεί στο πρώτο αποδεκτό επίπεδο."
"Αυτό το αντικείμενο ήταν σε ανύπαρκτο επίπεδο.\n"
"Έχει μεταφερθεί στο πρώτο ορισμένο επίπεδο."
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312
msgid "Change dimension properties"
@ -25961,19 +25951,16 @@ msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm"
msgstr "0.00 ιν / 0 mils / 0.0 mm"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172
#, fuzzy
msgid "0.000 / 0 / 0.00"
msgstr "0.00000"
msgstr "0.000 / 0 / 0.00"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172
#, fuzzy
msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000"
msgstr "0.00000"
msgstr "0.0000 / 0.0 / 0.000"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172
#, fuzzy
msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000"
msgstr "0.00000"
msgstr "0.00000 / 0.00 / 0.0000"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:180
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:152
@ -26134,23 +26121,22 @@ msgid "-------- DRC cancelled by user.<br><br>"
msgstr "-------- Ο ΕΚΣ ακυρώθηκε από τον χρήστη.<br><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:577
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Κατάργηση εξαίρεσης για αυτήν την παράβαση"
msgstr "Κατάργηση εξαιρέσεων για παραβιάσεις του κανόνα '%s'"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Εξαίρεση αυτής της παραβίασης"
msgstr "Εξαίρεση όλων των παραβιάσεων του κανόνα '%s'"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:600
msgid "Run clearance resolution tool..."
msgstr "Εκτέλεση εργαλείου ανάλυσης διακένου..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Run constraints resolution tool..."
msgstr "Εκτέλεση εργαλείου ανάλυσης διακένου..."
msgstr "Εκτέλεση εργαλείου επίλυσης περιορισμών..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
msgid "Open the Board Setup... dialog"
@ -26200,9 +26186,9 @@ msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr "Έλεγχος πιστότητας PCB σε σχέση με το σχηματικό"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%s)"
msgstr "Μη συνδεδεμένα Αντικείμενα (%d)"
msgstr "Μη συνδεδεμένα Αντικείμενα (%s)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
#, fuzzy, c-format
@ -26210,9 +26196,8 @@ msgid "Schematic Parity (%s)"
msgstr "Ισοτιμία Σχηματικού (%d)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit ignored tests"
msgstr "Επεξεργασία Επιλογών Γραμμής..."
msgstr "Επεξεργασία δοκιμών που αγνούνται"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
msgid "Design Rules Checker"
@ -26288,28 +26273,26 @@ msgstr ""
"θέλει να τις διαδώσει ξανά στο PCB."
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:357
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Updated footprint %s (%s)"
msgstr "Ανανέωση αποτυπωμάτων"
msgstr "Ανανεωμένο αποτύπωμα %s (%s)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:363
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Changed footprint %s from '%s' to '%s'"
msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος %s από '%s' σε '%s'"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:373
#, fuzzy
msgid "*** library footprint not found ***"
msgstr "*** το αποτύπωμα δεν βρέθηκε ***"
msgstr "*** δεν βρέθηκε αποτύπωμα βιβλιοθήκης ***"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:393
#, fuzzy
msgid ": (no changes)"
msgstr "Αναίρεση Αλλαγών"
msgstr ": (καμία αλλαγή)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:398
msgid ": OK"
msgstr ""
msgstr ": OK"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24
msgid "Update all footprints on board"
@ -26485,13 +26468,14 @@ msgid "Other Options"
msgstr "Άλλες επιλογές"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Ignore not mounted components"
msgstr "Αγνόηση εικονικών εξαρτημάτων"
msgstr "Αγνόηση μη κολλημένων εξαρτημάτων"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:111
msgid "Do not show components not in BOM and not in place file"
msgstr ""
"Απόκρυψη στοιχείων στοιχεία που δεν βρίσκονται στο BOM ή στο αρχείο "
"τοποθέτησης"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:115
msgid "Substitute similarly named models"
@ -26780,9 +26764,8 @@ msgid "Search DRC markers"
msgstr "Αναζήτηση σημάνσεων ΕΚΣ"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Search net names"
msgstr "Ονόματα φύλλου"
msgstr "Αναζήτηση στα ονόματα δικτύων"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96
msgid "Find Previous"
@ -26808,14 +26791,13 @@ msgstr "3Δ Μοντέλα"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
"only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the "
"selection filter."
msgstr ""
"Το αποτύπωμα είναι κλειδωμένο: δεν μπορεί να μετακινηθεί ελεύθερα και να "
"προσανατολιστεί στον καμβά και μπορεί να επιλεγεί μόνο όταν το πλαίσιο "
"Ένα κλειδωμένο αποτύπωμα δεν μπορεί να μετακινηθεί ελεύθερα και να "
"προσανατολιστεί στον καμβά, και μπορεί να επιλεγεί μόνο όταν το πλαίσιο "
"ελέγχου 'Κλειδωμένα αντικείμενα' είναι ενεργοποιημένο στο φίλτρο επιλογής."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
@ -26824,33 +26806,33 @@ msgid "Text items must have some content."
msgstr "Τα στοιχεία κειμένου πρέπει να έχουν κάποιο περιεχόμενο."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
msgstr "Το πλάτος κειμένου πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
msgstr "Το πλάτος κειμένου πρέπει να είναι το πολύ %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
msgstr "Το ύψος κειμένου πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
msgstr "Το ύψος κειμένου πρέπει να είναι το πολύ %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n"
"It will be clamped at %s."
msgstr ""
"Το πάχος του κειμένου είναι πολύ μεγάλο για το μέγεθός του. \n"
"Θα συμπιεστεί."
"Θα συμπιεστεί σε %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
@ -26947,12 +26929,12 @@ msgstr "Εξαίρεση από αρχεία τοποθέτησης"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#: pcbnew/footprint.cpp:2945
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
msgstr "Δεν θα δημιουργηθούν παραβιάσεις ΕΚΣ \"έλλειψη χώρου αποτυπώματος'"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
msgid "Update Footprint from Library..."
@ -26998,9 +26980,8 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Solder mask expansion:"
msgstr "Επάνω μάσκα συγκόλλησης:"
msgstr "Επέκταση μάσκας συγκόλλησης:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
msgid ""
@ -27145,14 +27126,14 @@ msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Το όνομα του αποτυπώματος δεν πρέπει να περιέχει \"%s\"."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "Η ακτίνα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν."
msgstr "Το πλάτος κειμένου πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "Αναντιστοιχία τύπου μεταξύ '%s' και %lf"
msgstr "Το ύψος κειμένου πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:443
@ -27173,9 +27154,8 @@ msgid "Footprint name:"
msgstr "Όνομα αποτυπώματος:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Private Layers"
msgstr "Εκτύπωση επιπέδων"
msgstr "Ιδιωτικά Στρώματα"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
msgid "Component type:"
@ -27431,7 +27411,7 @@ msgstr "Αρχή Διάτρησης"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
msgstr "Χρήση αρνητικών συντεταγμένων X για αποτυπώματα στο κάτω επίπεδο"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76
msgid "Generate Placement Files"
@ -27753,14 +27733,12 @@ msgid "Delete Items"
msgstr "Διαγραφή Αντικειμένων"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Other text items"
msgstr "Άλλα Στοιχεία"
msgstr "Άλλα αντικείμενα κειμένου"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Graphic items"
msgstr "Γραφικά αντικείμενα PCB"
msgstr "Γραφικά αντικείμενα"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139
@ -27879,9 +27857,8 @@ msgid "Via Diameter"
msgstr "Διάμετρος Διέλευσης"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231
#, fuzzy
msgid "uVia Diameter"
msgstr "Διάμετρος Διέλευσης"
msgstr "Διάμετρος μικροΔιέλευσης"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39
msgid "Filter Items"
@ -27948,9 +27925,8 @@ msgid "Circle Properties"
msgstr "Ιδιότητες Κύκλου"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Center Point"
msgstr "Κεντράρισμα Χ"
msgstr "Κεντρικό Σημείο"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:223
msgid "Arc Properties"
@ -27969,64 +27945,59 @@ msgid "Line Segment Properties"
msgstr "Ιδιότητες Τμήματος Γραμμής"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Curve Properties"
msgstr "Ιδιότητες Κύκλου"
msgstr "Ιδιότητες Καμπύλης"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404
msgid "Modify drawing properties"
msgstr "Τροποποίησης ιδιοτήτων σχεδίασης"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Arc angle cannot be zero."
msgstr "Η γωνία τόξου δεν μπορεί να είναι μηδέν."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:431
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:447
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f."
msgstr "Μη έγκυρο Τόξο με ακτίνα %f και γωνία %f"
msgstr "Μη έγκυρο Τόξο με ακτίνα %f και γωνία %f."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Line width must be greater than zero."
msgstr "Η ακτίνα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν."
msgstr "Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από μηδέν."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Radius must be greater than zero."
msgstr "Η ακτίνα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle."
msgstr ""
"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα."
"Το πλάτος της γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για μη συμπληρωμένο "
"κύκλο."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:470
#, fuzzy
msgid "Rectangle cannot be empty."
msgstr "Το ορθογώνιο δεν μπορεί να είναι κενό."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle."
msgstr ""
"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα."
"Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για μη συμπληρωμένα "
"ορθογώνια."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon."
msgstr ""
"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα."
"Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για ένα μη συμπληρωμένο "
"πολύγωνο."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:491
#, fuzzy
msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve."
msgstr ""
"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα."
"Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για μία μη συμπληρωμένη "
"καμπύλη."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:502
msgid "Error List"
@ -28074,9 +28045,8 @@ msgid "Group Properties"
msgstr "Ιδιότητες Ομάδας"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Load and Test Netlist"
msgstr "Ανάγνωση λίστας δικτύων"
msgstr "Φόρτωση και Δοκιμή Λίστας Δικτύων"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
msgid "Select Netlist"
@ -28158,9 +28128,8 @@ msgid "Deselect All"
msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Board layers and physical stackup"
msgstr "Φυσική Στοίβαξη"
msgstr "Όρια επιπέδων και φυσική στοίβαξη"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Solder mask/paste defaults"
@ -28172,19 +28141,16 @@ msgid "Text && graphics default properties"
msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες γραφικών και κειμένου"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Text && graphics formatting"
msgstr "Κείμενο & Γραφικά"
msgstr "Μορφή Κειμένου && Γραφικών"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Design rule constraints"
msgstr "Κανόνες σχεδίασης"
msgstr "Περιορισμοί κανόνων σχεδίασης"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Predefined track && via dimensions"
msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για διάδρομο και διέλευση"
msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για διάδρομο && διελεύσεις"
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251
@ -28439,9 +28405,8 @@ msgid "Net Inspector"
msgstr "Επιθεωρητής Net"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Convert to Non Copper Zone"
msgstr "Σύνδεση με Χάλκινες Ζώνες"
msgstr "Μετατροπή σε Μη Χάλκινη Ζώνη"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55
msgid "Outline style:"
@ -28452,15 +28417,13 @@ msgid "degree"
msgstr "μοίρα"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:84
#, fuzzy
msgid "Non Copper Zone Properties"
msgstr "Ιδιότητες Μη Χάλκινων Ζωνών"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Center Point:"
msgstr "Κέντρο Χ:"
msgstr "Κεντρικό Σημείο:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724
@ -28473,9 +28436,9 @@ msgstr ""
"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Γωνίες"
msgstr "Γωνία %d"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:359
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
@ -28642,14 +28605,12 @@ msgstr "%s και %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1251
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Error: Pad must have a positive size."
msgstr "Σφάλμα: Αρνητικό μέγεθος γωνίας."
msgstr "Σφάλμα: Η έδρα πρέπει να έχει θετικό μέγεθος."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270
#, fuzzy
msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape."
msgstr "Προειδοποίηση: Το μέγεθος της έδρας είναι μικρότερο από το μηδέν."
msgstr "Προειδοποίηση: Η τρύπα της έδρας δεν είναι μέσα στο σχήμα της έδρας."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1283
#, fuzzy
@ -28704,9 +28665,8 @@ msgid "Error: Trapazoid delta is too large."
msgstr "Σφάλμα: η έδρα δεν έχει επίπεδο."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Error: Through hole pad has no hole."
msgstr "Η διαμπερής έδρα δεν έχει τρύπα"
msgstr "Σφάλμα: Η διαμπερής έδρα δεν έχει τρύπα."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1368
#, fuzzy
@ -28717,9 +28677,8 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε έδρες SMD στη θέση τους."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "Error: SMD pad has a hole."
msgstr "Σφάλμα: η έδρα δεν έχει επίπεδο."
msgstr "Σφάλμα: η έδρα SMD έχει μία τρύπα."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383
msgid "Warning: SMD pad has no outer layers."
@ -29015,9 +28974,8 @@ msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:549
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "Κατασκευαστική Ιδιότητα:"
msgstr "Κατασκευαστική ιδιότητα:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:551
msgid ""
@ -29174,9 +29132,8 @@ msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747
#, fuzzy
msgid "Relief gap:"
msgstr "Κενό θερμικής εκτόνωσης:"
msgstr "Κενό εκτόνωσης:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758
msgid "Spoke width:"
@ -29222,19 +29179,16 @@ msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr "Προβολή pad σε λειτουργία περιγράμματος"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Plot on All Layers"
msgstr "Σχεδιογράφηση Όλων των Σελίδων"
msgstr "Σχεδιογράφηση σε Όλα τα Επίπεδα"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Move current selection up"
msgstr "Εκκαθάριση Τρέχοντος Επιπέδου..."
msgstr "Μετακίνηση επιλογής επάνω"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Move current selection down"
msgstr "Μόνο τρέχον επίπεδο"
msgstr "Μετακίνηση επιλογής κάτω"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
msgid "Generate Drill Files..."
@ -29578,9 +29532,8 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε 4 εάν δεν είστε σίγουροι."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396
#, fuzzy
msgid "PDF Options"
msgstr "Επιλογές DXF"
msgstr "Επιλογές PDF"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438
msgid "Run DRC..."
@ -30195,9 +30148,8 @@ msgid "Parent footprint description"
msgstr "Περιγραφή γονικού αποτυπώματος"
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Change text box properties"
msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων κειμένου"
msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων πλαισίου κειμένου"
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138
msgid "Text Width:"
@ -30208,9 +30160,8 @@ msgid "Text Height:"
msgstr "Ύψος Κειμένου:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Border style:"
msgstr "Τύπος μαιάνδρου:"
msgstr "Τύπος περιγράμματος:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456
#, c-format
@ -30351,9 +30302,8 @@ msgid "Track & Via Properties"
msgstr "Ιδιότητες Διαδρόμων και Διελεύσεων"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:53
#, fuzzy
msgid "Track and Via Dimensions"
msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις Δρόμων και Via"
msgstr "Διαστάσεις Διαδρόμων και Διελεύσεων"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150
msgid "Set Unused Pad Properties"
@ -30478,20 +30428,17 @@ msgid "Show pad clearance"
msgstr "Προβολή διάκενου έδρας"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Highlight footprints when symbols selected"
msgstr "Διαγραφή αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδεμένο σύμβολο"
msgstr "Επισήμανση αποτυπωμάτων όταν επιλέγονται τα σύμβολα"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols"
msgstr "Ανάθεση αποτυπώματος στα επιλεγμένα σύμβολα"
msgstr "Επισημανση των αποτυπωμάτων που αντιστοιχούν στα επιλεγμένα σύμβολα"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view"
msgstr ""
"Διασφαλίζει ότι τα διασταυρούμενα σύμβολα παραμένουν εμφανή στην τρέχουσα "
"Διασφαλίζει ότι τα διασταυρούμενα αποτυπώματα είναι εμφανή στην τρέχουσα "
"προβολή"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:120
@ -30526,7 +30473,6 @@ msgstr ""
"υπόλοιπο αποτύπωμα."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Constrain actions to H, V, 45 degrees"
msgstr "Περιορισμός σε Οριζόντιο, Κάθετο και 45 μοίρες"
@ -30545,9 +30491,8 @@ msgid "Arc editing mode:"
msgstr "Μετατόπιση θέσης:"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Keep center, adjust radius"
msgstr "Κέντρο κύκλου (%s, %s), ακτίνα %s"
msgstr "Διατήρηση κέντρου, προσαρμογή ακτίνας"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:81
msgid "Keep endpoints or direction of starting point"
@ -30565,9 +30510,8 @@ msgstr "Επιλογή αντικειμένου/ων."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:156
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Toggle selection."
msgstr "Εναλλαγή Κατάστασης Επιλογής"
msgstr "Εναλλαγή επιλογής."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:156
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228
@ -30680,12 +30624,11 @@ msgstr "Σχεδίαση περιγράμματος για να φανεί το
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396
msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging"
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση συγκρούσεων χώρου αποτυπώματος κατά το σύρσιμο/μετακίνηση"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Auto-refill zones"
msgstr "Επαναγέμισμα %d Ζωνών"
msgstr "Αυτόματο επαναγέμισμα ζωνών"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402
#, fuzzy