Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 96.0% (7692 of 8011 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/
This commit is contained in:
parent
b75d5cc26d
commit
b6a8ce3456
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-29 14:24-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 16:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 23:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Misirlis <MMISIRLIS@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/el/>\n"
|
||||
|
@ -17801,7 +17801,6 @@ msgid "Divide into connected segments"
|
|||
msgstr "Υποδιαίρεση σε συνδεδεμένα τμήματα"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "Τεμαχισμός"
|
||||
|
||||
|
@ -19934,9 +19933,8 @@ msgid "Invalid map format specified\n"
|
|||
msgstr "Μη έγκυρος ορισμός μορφής χάρτη\n"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid origin mode specified\n"
|
||||
msgstr "Ορίστηκε άκυρο αποτύπωμα"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρη κατάσταση προέλευσης\n"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:220
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109
|
||||
|
@ -23294,9 +23292,8 @@ msgid "RF Attenuators"
|
|||
msgstr "RF Εξασθενητής"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transmission Lines"
|
||||
msgstr "Τύπος Γραμμής Μετάδοσης"
|
||||
msgstr "Γραμμές Μετάδοσης"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90
|
||||
msgid "Memo"
|
||||
|
@ -24230,18 +24227,16 @@ msgid "Yellow"
|
|||
msgstr "Κίτρινο"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FR4 natural"
|
||||
msgstr "φυσιολογικό FR4"
|
||||
msgstr "FR4 φυσικό"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:79
|
||||
msgid "PTFE natural"
|
||||
msgstr "φυσιολογικό PTFE"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polyimide"
|
||||
msgstr "Πολυϊμίδιο"
|
||||
msgstr "Πολυιμίδιο"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:81
|
||||
msgid "Phenolic natural"
|
||||
|
@ -25259,17 +25254,15 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Μετατροπής"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use centerlines"
|
||||
msgstr "Μονάδες μέ&τρησης:"
|
||||
msgstr "Χρήση κεντρικών γραμμών"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create bounding hull"
|
||||
msgstr "Δημιουργία Αρχείου Λογότυπου"
|
||||
msgstr "Δημιουργία οριοθέτησης"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118
|
||||
|
@ -25551,18 +25544,16 @@ msgid "Isolated islands smaller than this will be removed"
|
|||
msgstr "Απομονωμένες νησίδες μικρότερες από αυτό θα αφαιρεθούν"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Settings to Other Similar Zones"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή Ρυθμίσεων σε Άλλες Ζώνες"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή Ρυθμίσεων σε Άλλες Παρόμοιες Ζώνες"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar "
|
||||
"copper zones (teardrops or usual copper zones)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εξαγωγή ρυθμίσεων αυτής της ζώνης (εκτός από επιλογή επιπέδου και δικτύου) "
|
||||
"σε όλες τις άλλες ζώνες χαλκού."
|
||||
"σε άλλες παρόμοιες ζώνες χαλκού (δάκρυα ή συνηθισμένες ζώνες χαλκού)."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141
|
||||
msgid "Copper Zone Properties"
|
||||
|
@ -25806,13 +25797,12 @@ msgid "Create Array"
|
|||
msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This item was on a non-existing layer.\n"
|
||||
"It has been moved to the first defined layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό το αντικείμενο ήταν σε άγνωστο ή απαγορευμένο επίπεδο.\n"
|
||||
"Έχει μεταφερθεί στο πρώτο αποδεκτό επίπεδο."
|
||||
"Αυτό το αντικείμενο ήταν σε ανύπαρκτο επίπεδο.\n"
|
||||
"Έχει μεταφερθεί στο πρώτο ορισμένο επίπεδο."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312
|
||||
msgid "Change dimension properties"
|
||||
|
@ -25961,19 +25951,16 @@ msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm"
|
|||
msgstr "0.00 ιν / 0 mils / 0.0 mm"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.000 / 0 / 0.00"
|
||||
msgstr "0.00000"
|
||||
msgstr "0.000 / 0 / 0.00"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000"
|
||||
msgstr "0.00000"
|
||||
msgstr "0.0000 / 0.0 / 0.000"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000"
|
||||
msgstr "0.00000"
|
||||
msgstr "0.00000 / 0.00 / 0.0000"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:180
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:152
|
||||
|
@ -26134,23 +26121,22 @@ msgid "-------- DRC cancelled by user.<br><br>"
|
|||
msgstr "-------- Ο ΕΚΣ ακυρώθηκε από τον χρήστη.<br><br>"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:577
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
|
||||
msgstr "Κατάργηση εξαίρεσης για αυτήν την παράβαση"
|
||||
msgstr "Κατάργηση εξαιρέσεων για παραβιάσεις του κανόνα '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
|
||||
msgstr "Εξαίρεση αυτής της παραβίασης"
|
||||
msgstr "Εξαίρεση όλων των παραβιάσεων του κανόνα '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:600
|
||||
msgid "Run clearance resolution tool..."
|
||||
msgstr "Εκτέλεση εργαλείου ανάλυσης διακένου..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Run constraints resolution tool..."
|
||||
msgstr "Εκτέλεση εργαλείου ανάλυσης διακένου..."
|
||||
msgstr "Εκτέλεση εργαλείου επίλυσης περιορισμών..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
|
||||
msgid "Open the Board Setup... dialog"
|
||||
|
@ -26200,9 +26186,9 @@ msgid "Test for parity between PCB and schematic"
|
|||
msgstr "Έλεγχος πιστότητας PCB σε σχέση με το σχηματικό"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unconnected Items (%s)"
|
||||
msgstr "Μη συνδεδεμένα Αντικείμενα (%d)"
|
||||
msgstr "Μη συνδεδεμένα Αντικείμενα (%s)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -26210,9 +26196,8 @@ msgid "Schematic Parity (%s)"
|
|||
msgstr "Ισοτιμία Σχηματικού (%d)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit ignored tests"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία Επιλογών Γραμμής..."
|
||||
msgstr "Επεξεργασία δοκιμών που αγνούνται"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
|
||||
msgid "Design Rules Checker"
|
||||
|
@ -26288,28 +26273,26 @@ msgstr ""
|
|||
"θέλει να τις διαδώσει ξανά στο PCB."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:357
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updated footprint %s (%s)"
|
||||
msgstr "Ανανέωση αποτυπωμάτων"
|
||||
msgstr "Ανανεωμένο αποτύπωμα %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:363
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changed footprint %s from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος %s από '%s' σε '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "*** library footprint not found ***"
|
||||
msgstr "*** το αποτύπωμα δεν βρέθηκε ***"
|
||||
msgstr "*** δεν βρέθηκε αποτύπωμα βιβλιοθήκης ***"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ": (no changes)"
|
||||
msgstr "Αναίρεση Αλλαγών"
|
||||
msgstr ": (καμία αλλαγή)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:398
|
||||
msgid ": OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ": OK"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24
|
||||
msgid "Update all footprints on board"
|
||||
|
@ -26485,13 +26468,14 @@ msgid "Other Options"
|
|||
msgstr "Άλλες επιλογές"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ignore not mounted components"
|
||||
msgstr "Αγνόηση εικονικών εξαρτημάτων"
|
||||
msgstr "Αγνόηση μη κολλημένων εξαρτημάτων"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:111
|
||||
msgid "Do not show components not in BOM and not in place file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Απόκρυψη στοιχείων στοιχεία που δεν βρίσκονται στο BOM ή στο αρχείο "
|
||||
"τοποθέτησης"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:115
|
||||
msgid "Substitute similarly named models"
|
||||
|
@ -26780,9 +26764,8 @@ msgid "Search DRC markers"
|
|||
msgstr "Αναζήτηση σημάνσεων ΕΚΣ"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search net names"
|
||||
msgstr "Ονόματα φύλλου"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση στα ονόματα δικτύων"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96
|
||||
msgid "Find Previous"
|
||||
|
@ -26808,14 +26791,13 @@ msgstr "3Δ Μοντέλα"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can "
|
||||
"only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the "
|
||||
"selection filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το αποτύπωμα είναι κλειδωμένο: δεν μπορεί να μετακινηθεί ελεύθερα και να "
|
||||
"προσανατολιστεί στον καμβά και μπορεί να επιλεγεί μόνο όταν το πλαίσιο "
|
||||
"Ένα κλειδωμένο αποτύπωμα δεν μπορεί να μετακινηθεί ελεύθερα και να "
|
||||
"προσανατολιστεί στον καμβά, και μπορεί να επιλεγεί μόνο όταν το πλαίσιο "
|
||||
"ελέγχου 'Κλειδωμένα αντικείμενα' είναι ενεργοποιημένο στο φίλτρο επιλογής."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362
|
||||
|
@ -26824,33 +26806,33 @@ msgid "Text items must have some content."
|
|||
msgstr "Τα στοιχεία κειμένου πρέπει να έχουν κάποιο περιεχόμενο."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Text width must be at least %s."
|
||||
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
|
||||
msgstr "Το πλάτος κειμένου πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Text width must be at most %s."
|
||||
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
|
||||
msgstr "Το πλάτος κειμένου πρέπει να είναι το πολύ %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Text height must be at least %s."
|
||||
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
|
||||
msgstr "Το ύψος κειμένου πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Text height must be at most %s."
|
||||
msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."
|
||||
msgstr "Το ύψος κειμένου πρέπει να είναι το πολύ %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text thickness is too large for the text size.\n"
|
||||
"It will be clamped at %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το πάχος του κειμένου είναι πολύ μεγάλο για το μέγεθός του. \n"
|
||||
"Θα συμπιεστεί."
|
||||
"Θα συμπιεστεί σε %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608
|
||||
|
@ -26947,12 +26929,12 @@ msgstr "Εξαίρεση από αρχεία τοποθέτησης"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2945
|
||||
msgid "Exempt from courtyard requirement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212
|
||||
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν θα δημιουργηθούν παραβιάσεις ΕΚΣ \"έλλειψη χώρου αποτυπώματος'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224
|
||||
msgid "Update Footprint from Library..."
|
||||
|
@ -26998,9 +26980,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solder mask expansion:"
|
||||
msgstr "Επάνω μάσκα συγκόλλησης:"
|
||||
msgstr "Επέκταση μάσκας συγκόλλησης:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -27145,14 +27126,14 @@ msgid "Footprint name may not contain '%s'."
|
|||
msgstr "Το όνομα του αποτυπώματος δεν πρέπει να περιέχει \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The text width must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "Η ακτίνα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν."
|
||||
msgstr "Το πλάτος κειμένου πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The text height must be between %s and %s."
|
||||
msgstr "Αναντιστοιχία τύπου μεταξύ '%s' και %lf"
|
||||
msgstr "Το ύψος κειμένου πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:443
|
||||
|
@ -27173,9 +27154,8 @@ msgid "Footprint name:"
|
|||
msgstr "Όνομα αποτυπώματος:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private Layers"
|
||||
msgstr "Εκτύπωση επιπέδων"
|
||||
msgstr "Ιδιωτικά Στρώματα"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189
|
||||
msgid "Component type:"
|
||||
|
@ -27431,7 +27411,7 @@ msgstr "Αρχή Διάτρησης"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87
|
||||
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Χρήση αρνητικών συντεταγμένων X για αποτυπώματα στο κάτω επίπεδο"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:76
|
||||
msgid "Generate Placement Files"
|
||||
|
@ -27753,14 +27733,12 @@ msgid "Delete Items"
|
|||
msgstr "Διαγραφή Αντικειμένων"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other text items"
|
||||
msgstr "Άλλα Στοιχεία"
|
||||
msgstr "Άλλα αντικείμενα κειμένου"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Graphic items"
|
||||
msgstr "Γραφικά αντικείμενα PCB"
|
||||
msgstr "Γραφικά αντικείμενα"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139
|
||||
|
@ -27879,9 +27857,8 @@ msgid "Via Diameter"
|
|||
msgstr "Διάμετρος Διέλευσης"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "uVia Diameter"
|
||||
msgstr "Διάμετρος Διέλευσης"
|
||||
msgstr "Διάμετρος μικροΔιέλευσης"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39
|
||||
msgid "Filter Items"
|
||||
|
@ -27948,9 +27925,8 @@ msgid "Circle Properties"
|
|||
msgstr "Ιδιότητες Κύκλου"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Center Point"
|
||||
msgstr "Κεντράρισμα Χ"
|
||||
msgstr "Κεντρικό Σημείο"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:223
|
||||
msgid "Arc Properties"
|
||||
|
@ -27969,64 +27945,59 @@ msgid "Line Segment Properties"
|
|||
msgstr "Ιδιότητες Τμήματος Γραμμής"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Curve Properties"
|
||||
msgstr "Ιδιότητες Κύκλου"
|
||||
msgstr "Ιδιότητες Καμπύλης"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404
|
||||
msgid "Modify drawing properties"
|
||||
msgstr "Τροποποίησης ιδιοτήτων σχεδίασης"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arc angle cannot be zero."
|
||||
msgstr "Η γωνία τόξου δεν μπορεί να είναι μηδέν."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:431
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:447
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f."
|
||||
msgstr "Μη έγκυρο Τόξο με ακτίνα %f και γωνία %f"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρο Τόξο με ακτίνα %f και γωνία %f."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:453
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line width must be greater than zero."
|
||||
msgstr "Η ακτίνα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν."
|
||||
msgstr "Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από μηδέν."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Radius must be greater than zero."
|
||||
msgstr "Η ακτίνα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα."
|
||||
"Το πλάτος της γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για μη συμπληρωμένο "
|
||||
"κύκλο."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:470
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rectangle cannot be empty."
|
||||
msgstr "Το ορθογώνιο δεν μπορεί να είναι κενό."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα."
|
||||
"Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για μη συμπληρωμένα "
|
||||
"ορθογώνια."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα."
|
||||
"Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για ένα μη συμπληρωμένο "
|
||||
"πολύγωνο."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:491
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα."
|
||||
"Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για μία μη συμπληρωμένη "
|
||||
"καμπύλη."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:502
|
||||
msgid "Error List"
|
||||
|
@ -28074,9 +28045,8 @@ msgid "Group Properties"
|
|||
msgstr "Ιδιότητες Ομάδας"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load and Test Netlist"
|
||||
msgstr "Ανάγνωση λίστας δικτύων"
|
||||
msgstr "Φόρτωση και Δοκιμή Λίστας Δικτύων"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123
|
||||
msgid "Select Netlist"
|
||||
|
@ -28158,9 +28128,8 @@ msgid "Deselect All"
|
|||
msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board layers and physical stackup"
|
||||
msgstr "Φυσική Στοίβαξη"
|
||||
msgstr "Όρια επιπέδων και φυσική στοίβαξη"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
|
||||
msgid "Solder mask/paste defaults"
|
||||
|
@ -28172,19 +28141,16 @@ msgid "Text && graphics default properties"
|
|||
msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες γραφικών και κειμένου"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text && graphics formatting"
|
||||
msgstr "Κείμενο & Γραφικά"
|
||||
msgstr "Μορφή Κειμένου && Γραφικών"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Design rule constraints"
|
||||
msgstr "Κανόνες σχεδίασης"
|
||||
msgstr "Περιορισμοί κανόνων σχεδίασης"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Predefined track && via dimensions"
|
||||
msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για διάδρομο και διέλευση"
|
||||
msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για διάδρομο && διελεύσεις"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251
|
||||
|
@ -28439,9 +28405,8 @@ msgid "Net Inspector"
|
|||
msgstr "Επιθεωρητής Net"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert to Non Copper Zone"
|
||||
msgstr "Σύνδεση με Χάλκινες Ζώνες"
|
||||
msgstr "Μετατροπή σε Μη Χάλκινη Ζώνη"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55
|
||||
msgid "Outline style:"
|
||||
|
@ -28452,15 +28417,13 @@ msgid "degree"
|
|||
msgstr "μοίρα"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Non Copper Zone Properties"
|
||||
msgstr "Ιδιότητες Μη Χάλκινων Ζωνών"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Center Point:"
|
||||
msgstr "Κέντρο Χ:"
|
||||
msgstr "Κεντρικό Σημείο:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724
|
||||
|
@ -28473,9 +28436,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Corner %d"
|
||||
msgstr "Γωνίες"
|
||||
msgstr "Γωνία %d"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:359
|
||||
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
|
||||
|
@ -28642,14 +28605,12 @@ msgstr "%s και %s"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1251
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Pad must have a positive size."
|
||||
msgstr "Σφάλμα: Αρνητικό μέγεθος γωνίας."
|
||||
msgstr "Σφάλμα: Η έδρα πρέπει να έχει θετικό μέγεθος."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape."
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση: Το μέγεθος της έδρας είναι μικρότερο από το μηδέν."
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση: Η τρύπα της έδρας δεν είναι μέσα στο σχήμα της έδρας."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -28704,9 +28665,8 @@ msgid "Error: Trapazoid delta is too large."
|
|||
msgstr "Σφάλμα: η έδρα δεν έχει επίπεδο."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Through hole pad has no hole."
|
||||
msgstr "Η διαμπερής έδρα δεν έχει τρύπα"
|
||||
msgstr "Σφάλμα: Η διαμπερής έδρα δεν έχει τρύπα."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -28717,9 +28677,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Χρησιμοποιήστε έδρες SMD στη θέση τους."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: SMD pad has a hole."
|
||||
msgstr "Σφάλμα: η έδρα δεν έχει επίπεδο."
|
||||
msgstr "Σφάλμα: η έδρα SMD έχει μία τρύπα."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383
|
||||
msgid "Warning: SMD pad has no outer layers."
|
||||
|
@ -29015,9 +28974,8 @@ msgid "E.C.O.2"
|
|||
msgstr "E.C.O.2"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fabrication property:"
|
||||
msgstr "Κατασκευαστική Ιδιότητα:"
|
||||
msgstr "Κατασκευαστική ιδιότητα:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:551
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29174,9 +29132,8 @@ msgid "Thermal Relief Overrides"
|
|||
msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relief gap:"
|
||||
msgstr "Κενό θερμικής εκτόνωσης:"
|
||||
msgstr "Κενό εκτόνωσης:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758
|
||||
msgid "Spoke width:"
|
||||
|
@ -29222,19 +29179,16 @@ msgid "Preview pad in sketch mode"
|
|||
msgstr "Προβολή pad σε λειτουργία περιγράμματος"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plot on All Layers"
|
||||
msgstr "Σχεδιογράφηση Όλων των Σελίδων"
|
||||
msgstr "Σχεδιογράφηση σε Όλα τα Επίπεδα"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move current selection up"
|
||||
msgstr "Εκκαθάριση Τρέχοντος Επιπέδου..."
|
||||
msgstr "Μετακίνηση επιλογής επάνω"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move current selection down"
|
||||
msgstr "Μόνο τρέχον επίπεδο"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση επιλογής κάτω"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180
|
||||
msgid "Generate Drill Files..."
|
||||
|
@ -29578,9 +29532,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Επιλέξτε 4 εάν δεν είστε σίγουροι."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PDF Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές DXF"
|
||||
msgstr "Επιλογές PDF"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:438
|
||||
msgid "Run DRC..."
|
||||
|
@ -30195,9 +30148,8 @@ msgid "Parent footprint description"
|
|||
msgstr "Περιγραφή γονικού αποτυπώματος"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change text box properties"
|
||||
msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων κειμένου"
|
||||
msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων πλαισίου κειμένου"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138
|
||||
msgid "Text Width:"
|
||||
|
@ -30208,9 +30160,8 @@ msgid "Text Height:"
|
|||
msgstr "Ύψος Κειμένου:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Border style:"
|
||||
msgstr "Τύπος μαιάνδρου:"
|
||||
msgstr "Τύπος περιγράμματος:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -30351,9 +30302,8 @@ msgid "Track & Via Properties"
|
|||
msgstr "Ιδιότητες Διαδρόμων και Διελεύσεων"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Track and Via Dimensions"
|
||||
msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις Δρόμων και Via"
|
||||
msgstr "Διαστάσεις Διαδρόμων και Διελεύσεων"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150
|
||||
msgid "Set Unused Pad Properties"
|
||||
|
@ -30478,20 +30428,17 @@ msgid "Show pad clearance"
|
|||
msgstr "Προβολή διάκενου έδρας"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight footprints when symbols selected"
|
||||
msgstr "Διαγραφή αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδεμένο σύμβολο"
|
||||
msgstr "Επισήμανση αποτυπωμάτων όταν επιλέγονται τα σύμβολα"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols"
|
||||
msgstr "Ανάθεση αποτυπώματος στα επιλεγμένα σύμβολα"
|
||||
msgstr "Επισημανση των αποτυπωμάτων που αντιστοιχούν στα επιλεγμένα σύμβολα"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Διασφαλίζει ότι τα διασταυρούμενα σύμβολα παραμένουν εμφανή στην τρέχουσα "
|
||||
"Διασφαλίζει ότι τα διασταυρούμενα αποτυπώματα είναι εμφανή στην τρέχουσα "
|
||||
"προβολή"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:120
|
||||
|
@ -30526,7 +30473,6 @@ msgstr ""
|
|||
"υπόλοιπο αποτύπωμα."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constrain actions to H, V, 45 degrees"
|
||||
msgstr "Περιορισμός σε Οριζόντιο, Κάθετο και 45 μοίρες"
|
||||
|
||||
|
@ -30545,9 +30491,8 @@ msgid "Arc editing mode:"
|
|||
msgstr "Μετατόπιση θέσης:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep center, adjust radius"
|
||||
msgstr "Κέντρο κύκλου (%s, %s), ακτίνα %s"
|
||||
msgstr "Διατήρηση κέντρου, προσαρμογή ακτίνας"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:81
|
||||
msgid "Keep endpoints or direction of starting point"
|
||||
|
@ -30565,9 +30510,8 @@ msgstr "Επιλογή αντικειμένου/ων."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:156
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle selection."
|
||||
msgstr "Εναλλαγή Κατάστασης Επιλογής"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή επιλογής."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:156
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228
|
||||
|
@ -30680,12 +30624,11 @@ msgstr "Σχεδίαση περιγράμματος για να φανεί το
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396
|
||||
msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εμφάνιση συγκρούσεων χώρου αποτυπώματος κατά το σύρσιμο/μετακίνηση"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-refill zones"
|
||||
msgstr "Επαναγέμισμα %d Ζωνών"
|
||||
msgstr "Αυτόματο επαναγέμισμα ζωνών"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue