Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 86.2% (6805 of 7886 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/
This commit is contained in:
aris-kimi 2022-10-19 20:46:06 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 41e5b71d09
commit b72f7e98e9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 127 additions and 188 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>, 2020, 2021. # aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>, 2020, 2021, 2022.
# fresh <fresh190@protonmail.com>, 2021. # fresh <fresh190@protonmail.com>, 2021.
# Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>, 2021. # Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>, 2021.
# Michael Misirlis <MMISIRLIS@gmail.com>, 2021. # Michael Misirlis <MMISIRLIS@gmail.com>, 2021.
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:06-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 21:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-21 15:03+0000\n"
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n" "Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/el/>\n" "master-source/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/m/ll/mount_point/home/mmisirlis/KiCad-GR-LL-notes/" "X-Poedit-Basepath: /home/m/ll/mount_point/home/mmisirlis/KiCad-GR-LL-notes/"
"sources_git_official/kicad\n" "sources_git_official/kicad\n"
@ -114,24 +114,24 @@ msgid "Last render time %.0f ms"
msgstr "Προηγούμενος χρόνος απόδοσης %.0f ms" msgstr "Προηγούμενος χρόνος απόδοσης %.0f ms"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:653 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:653
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Net %s\tNet class %s" msgid "Net %s\tNet class %s"
msgstr "Δίκτυο %s\tΚλάση %s" msgstr "Δίκτυο %s\tΚλάση δικτύου %s"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:677 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:677
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Pad %s\t" msgid "Pad %s\t"
msgstr "%s και %s" msgstr "Έδρα %s\t"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:708 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:708
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Rule area %s\t" msgid "Rule area %s\t"
msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s\t"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:710
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Zone %s\t" msgid "Zone %s\t"
msgstr "Ζώνη " msgstr "Ζώνη %s\t"
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464
msgid "Load OpenGL: board" msgid "Load OpenGL: board"
@ -282,9 +282,8 @@ msgid "&Preferences"
msgstr "&Προτιμήσεις" msgstr "&Προτιμήσεις"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:55 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Viewports (Shift+Tab):" msgid "Viewports (Shift+Tab):"
msgstr "Προκαθορισμένα (Ctrl + Tab):" msgstr "Προκαθορισμένα (Shift + Tab):"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2676
@ -537,19 +536,16 @@ msgid "Toggle 3D models for 'Surface mount' type components"
msgstr "Εναλλαγή 3Δ μοντέλων εξαρτήματα 'Surface mount'" msgstr "Εναλλαγή 3Δ μοντέλων εξαρτήματα 'Surface mount'"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:222 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Toggle unspecified 3D models" msgid "Toggle unspecified 3D models"
msgstr "Εναλλαγή Άλλων 3D μοντέλων" msgstr "Εναλλαγή απροσδιόριστων 3D μοντέλων"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:222 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Toggle 3D models for 'unspecified' type components" msgid "Toggle 3D models for 'unspecified' type components"
msgstr "Εναλλαγή 3Δ μοντέλων για εξαρτήματα τύπου 'Άλλο'" msgstr "Εναλλαγή 3Δ μοντέλων στα 'απροσδιόριστα' εξαρτήματα"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:228 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Toggle 3D models not in pos file" msgid "Toggle 3D models not in pos file"
msgstr "Εναλλαγή 3Δ μοντέλων για εξαρτήματα τύπου 'Άλλο'" msgstr "Εναλλαγή 3Δ μοντέλων αφαιρεμένων από το αρχείο θέσης"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:233 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:233
msgid "Show Model Bounding Boxes" msgid "Show Model Bounding Boxes"
@ -1075,9 +1071,8 @@ msgid "Opacity"
msgstr "Αδιαφάνεια" msgstr "Αδιαφάνεια"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:165 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Board Thickness" msgid "Board Thickness"
msgstr "Πάχος πλακέτας: " msgstr "Πάχος Πλακέτας"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:159 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:159
@ -1504,9 +1499,8 @@ msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση" msgstr "Προειδοποίηση"
#: common/confirm.cpp:161 common/confirm.cpp:167 #: common/confirm.cpp:161 common/confirm.cpp:167
#, fuzzy
msgid "File Open Warning" msgid "File Open Warning"
msgstr "Σφάλμα Ανοίγματος Αρχείου" msgstr "Προειδοποίηση Ανοίγματος Αρχείου"
#: common/confirm.cpp:163 common/confirm.cpp:169 #: common/confirm.cpp:163 common/confirm.cpp:169
msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results."
@ -1813,17 +1807,15 @@ msgstr "Ά&κυρο"
#: common/dialog_shim.cpp:668 #: common/dialog_shim.cpp:668
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
msgstr "" msgstr "&Ναι"
#: common/dialog_shim.cpp:669 #: common/dialog_shim.cpp:669
#, fuzzy
msgid "&No" msgid "&No"
msgstr "Όχι" msgstr "&Όχι"
#: common/dialog_shim.cpp:670 #: common/dialog_shim.cpp:670
#, fuzzy
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "Εφαρμογή" msgstr "&Εφαρμογή"
#: common/dialog_shim.cpp:671 #: common/dialog_shim.cpp:671
msgid "&Save" msgid "&Save"
@ -1839,9 +1831,8 @@ msgid "Report"
msgstr "Αναφορά" msgstr "Αναφορά"
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:92 #: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:92
#, fuzzy
msgid "<b>Currently matching nets:</b>" msgid "<b>Currently matching nets:</b>"
msgstr "<b>Τρέχουσες γενικές ρυθμίσεις:</b><br>" msgstr "<b>Τρέχων αντιστοιχισμένα δίκτυα:</b>"
#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94
msgid "Clear Color" msgid "Clear Color"
@ -2868,9 +2859,8 @@ msgid "Available:"
msgstr "Διαθέσιμα:" msgstr "Διαθέσιμα:"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:40 #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:40
#, fuzzy
msgid ">>" msgid ">>"
msgstr ">>>" msgstr ">>"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:71
@ -2878,9 +2868,8 @@ msgid "<<"
msgstr "<<" msgstr "<<"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Enabled:" msgid "Enabled:"
msgstr "Ενεργοποίηση" msgstr "Ενεργοποίηση:"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123
@ -3074,13 +3063,13 @@ msgid "Show icons in menus"
msgstr "Εμφάνιση εικονίδιων σε Μενού" msgstr "Εμφάνιση εικονίδιων σε Μενού"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Show scrollbars in editors" msgid "Show scrollbars in editors"
msgstr "Εμφάνιση εικονίδιων σε Μενού" msgstr "Εμφάνιση γραμμών κύλισης"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123
msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgid "This change takes effect when relaunching the editor."
msgstr "" msgstr ""
"Η αλλαγή αυτή εφαρμόζεται με την επανεκκίνηση του προγράμματος επεξεργασίας."
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127
msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors"
@ -3335,7 +3324,7 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:24 #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:24
msgid "I agree to provide anonymous reports" msgid "I agree to provide anonymous reports"
msgstr "" msgstr "Αποδέχομαι το να προσφέρω ανώνυμες αναφορές"
#: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:35
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3634,9 +3623,8 @@ msgstr "Παύλα-Τελεία"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:101 common/eda_shape.cpp:1639 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:101 common/eda_shape.cpp:1639
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350
#: include/stroke_params.h:76 #: include/stroke_params.h:76
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot-Dot" msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Παύλα-Τελεία" msgstr "Παύλα-Τελεία-Τελεία"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:419 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:419
msgid "Netclass must have a name." msgid "Netclass must have a name."
@ -3701,7 +3689,7 @@ msgstr "Απαιτείται προκαθορισμένη κλάση δικτύ
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:712 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:712
#, c-format #, c-format
msgid "<b>Nets matching '%s':</b>" msgid "<b>Nets matching '%s':</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Αντιστοιχισμένα δίκτυα '%s':</b>"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
@ -3785,14 +3773,12 @@ msgstr ""
"του KiCad." "του KiCad."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Netclass assignments:" msgid "Netclass assignments:"
msgstr "Απόδοση σχηματικού" msgstr "Αναθέσεις κλάσης δικτύου:"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Pattern" msgid "Pattern"
msgstr "Μοτίβο σκιαγράφησης" msgstr "Μοτίβο"
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:114 pcbnew/pcb_marker.cpp:179 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:114 pcbnew/pcb_marker.cpp:179
@ -4049,9 +4035,8 @@ msgid "Hotkeys"
msgstr "Συντομεύσεις" msgstr "Συντομεύσεις"
#: common/eda_base_frame.cpp:990 #: common/eda_base_frame.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Data Collection" msgid "Data Collection"
msgstr "Συνδέσεις Έδρας" msgstr "Συλλογή Δεδομένων"
#: common/eda_base_frame.cpp:1006 common/tool/actions.cpp:596 #: common/eda_base_frame.cpp:1006 common/tool/actions.cpp:596
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86
@ -4085,9 +4070,8 @@ msgid "Schematic Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού"
#: common/eda_base_frame.cpp:1017 #: common/eda_base_frame.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Annotation Options" msgid "Annotation Options"
msgstr "Ονοματοδοσίες" msgstr "Επιλογές Ονοματοδοσίας"
#: common/eda_base_frame.cpp:1019 #: common/eda_base_frame.cpp:1019
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
@ -4301,9 +4285,8 @@ msgstr "Bitmap"
#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/lib_textbox.cpp:451 #: common/eda_item.cpp:379 eeschema/lib_textbox.cpp:451
#: eeschema/sch_textbox.cpp:439 pcbnew/fp_textbox.cpp:303 #: eeschema/sch_textbox.cpp:439 pcbnew/fp_textbox.cpp:303
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:299 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Text Box" msgid "Text Box"
msgstr "Θέση Κειμένου Χ" msgstr "Πλαίσιο Κειμένου"
#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:329 common/eda_item.cpp:330 #: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:329 common/eda_item.cpp:330
#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 #: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339
@ -4508,9 +4491,8 @@ msgid "Points"
msgstr "Σημεία" msgstr "Σημεία"
#: common/eda_shape.cpp:601 #: common/eda_shape.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Pad Number Box" msgid "Pad Number Box"
msgstr "Αριθμός Pad" msgstr "Πλαίσιο Αριθμού Pad"
#: common/eda_shape.cpp:605 common/eda_text.cpp:1042 #: common/eda_shape.cpp:605 common/eda_text.cpp:1042
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
@ -4689,9 +4671,8 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω" msgstr "Κάτω"
#: common/eda_text.cpp:1024 #: common/eda_text.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Hyperlink" msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlynx..." msgstr "Υπερσύνδεσμος"
#: common/eda_text.cpp:1027 #: common/eda_text.cpp:1027
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
@ -4874,19 +4855,18 @@ msgstr "Λάθος συνώνυμο (το όνομα έχει ξαναοριστ
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Default Font" msgid "Default Font"
msgstr "Προκαθορισμένες μονάδες μέτρησης:" msgstr "Προκαθορισμένη Γραμματοσειρά"
#: common/font/fontconfig.cpp:118 #: common/font/fontconfig.cpp:118
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error loading font '%s'." msgid "Error loading font '%s'."
msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του PCB '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση γραμματοσειράς '%s'."
#: common/font/fontconfig.cpp:120 #: common/font/fontconfig.cpp:120
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'."
msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε." msgstr "Η γραμματοσειρά '%s' δεν βρέθηκε, αντικατάσταση με '%s'."
#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:978 #: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:978
#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81
@ -4914,9 +4894,8 @@ msgstr ""
"Τα αρχεία fp-lib-table δεν περιέχουν καμία βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." "Τα αρχεία fp-lib-table δεν περιέχουν καμία βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'."
#: common/fp_lib_table.cpp:529 eeschema/symbol_lib_table.cpp:568 #: common/fp_lib_table.cpp:529 eeschema/symbol_lib_table.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgid "Added by Plugin and Content Manager"
msgstr "Διαχειριστής Πακέτων" msgstr "Προστέθηκε από Διαχειριστή Πακέτων"
#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:596 #: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:596
#, c-format #, c-format
@ -5049,9 +5028,9 @@ msgid "Gestures"
msgstr "Χειρονομίες" msgstr "Χειρονομίες"
#: common/kiway.cpp:239 #: common/kiway.cpp:239
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to verify kiface library '%s' signature." msgid "Failed to verify kiface library '%s' signature."
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης βιβλιοθήκης kiface \"%s\"." msgstr "Αποτυχία επαλήθευσης υπογραφής βιβλιοθήκης kiface '%s''."
#: common/kiway.cpp:268 #: common/kiway.cpp:268
#, c-format #, c-format
@ -5291,9 +5270,8 @@ msgid "Drawing sheet"
msgstr "Φύλλο σχεδίασης" msgstr "Φύλλο σχεδίασης"
#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 #: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Page limits" msgid "Page limits"
msgstr "Όρια Σελίδας" msgstr "Όρια σελίδας"
#: common/layer_id.cpp:153 #: common/layer_id.cpp:153
msgid "Footprints front" msgid "Footprints front"
@ -5354,9 +5332,8 @@ msgid "Through vias"
msgstr "Διαμπερές διελεύσεις" msgstr "Διαμπερές διελεύσεις"
#: common/layer_id.cpp:164 #: common/layer_id.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Blind/Buried vias" msgid "Blind/Buried vias"
msgstr "Τυφλή/Ενταφιασμένη Διέλευση" msgstr "Τυφλές/Ενταφιασμένες Διελεύσεις"
#: common/layer_id.cpp:165 #: common/layer_id.cpp:165
msgid "Micro-vias" msgid "Micro-vias"
@ -5538,19 +5515,19 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Το αρχείο γλώσσας KiCad για αυτήν τη γλώσσα δεν είναι εγκατεστημένο." msgstr "Το αρχείο γλώσσας KiCad για αυτήν τη γλώσσα δεν είναι εγκατεστημένο."
#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:817 #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:817
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Page %s" msgid "Page %s"
msgstr "Σελίδα 1" msgstr "Σελίδα %s"
#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:821 #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:821
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s (Page %s)" msgid "%s (Page %s)"
msgstr "(σελίδα %s)" msgstr "%s (Σελίδα %s)"
#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1188 #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1188
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Show Page %s" msgid "Show Page %s"
msgstr "Προβολή ορίων σελίδας" msgstr "Προβολή σελίδας %s"
#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1199 #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1199
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801
@ -5729,9 +5706,8 @@ msgid "Excluded warning: "
msgstr "Κλίμακα:" msgstr "Κλίμακα:"
#: common/rc_item.cpp:352 #: common/rc_item.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Excluded error: " msgid "Excluded error: "
msgstr "Αποκλείσθηκε " msgstr "Αποκλεισμένο σφάλμα: "
#: common/rc_item.cpp:356 #: common/rc_item.cpp:356
msgid "Warning: " msgid "Warning: "
@ -5927,9 +5903,8 @@ msgid "Paste Special..."
msgstr "Ειδική Επικόλληση..." msgstr "Ειδική Επικόλληση..."
#: common/tool/actions.cpp:175 #: common/tool/actions.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options"
msgstr "Επικολλήση αντκειμένων από το πρόχειρο με επιλογές" msgstr "Επικόλληση αντικειμένων από το πρόχειρο με επιλογές ονοματοδοσίας"
#: common/tool/actions.cpp:181 #: common/tool/actions.cpp:181
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
@ -6527,9 +6502,8 @@ msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet"
msgstr "Δεν υποστήριζεται καφρέφτισμα στον άξονα Ψ" msgstr "Δεν υποστήριζεται καφρέφτισμα στον άξονα Ψ"
#: common/widgets/font_choice.cpp:58 #: common/widgets/font_choice.cpp:58
#, fuzzy
msgid "<not found>" msgid "<not found>"
msgstr "Δεν βρέθηκε το <%s>" msgstr "<δεν βρέθηκε>"
#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 #: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103
msgid "Footprint not found." msgid "Footprint not found."
@ -6654,9 +6628,8 @@ msgid "Select Path"
msgstr "Επιλογή Διαδρομής" msgstr "Επιλογή Διαδρομής"
#: common/widgets/lib_tree.cpp:287 #: common/widgets/lib_tree.cpp:287
#, fuzzy
msgid "recent searches" msgid "recent searches"
msgstr "Τρέχουσα λίστα διαδρομών αναζήτησης" msgstr "πρόσφατη αναζήτηση"
#: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665
msgid "Center plot view to this position" msgid "Center plot view to this position"
@ -6708,14 +6681,12 @@ msgstr "Επαναφορά %s Προκαθορισμένες Τιμές"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:46 #: common/widgets/properties_panel.cpp:46
#: common/widgets/properties_panel.cpp:75 #: common/widgets/properties_panel.cpp:75
#, fuzzy
msgid "No objects selected" msgid "No objects selected"
msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίαυλος" msgstr "Δεν έχει επιλεγεί αντικείμενο"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:89 #: common/widgets/properties_panel.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Multiple objects selected" msgid "Multiple objects selected"
msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίαυλος" msgstr "Έχουν επιλεγεί πολλαπλά αντικείμενα"
#: common/widgets/unit_binder.cpp:260 #: common/widgets/unit_binder.cpp:260
#, c-format #, c-format
@ -6881,9 +6852,8 @@ msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης συμβόλων KiCad παλαιού τύπου" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης συμβόλων KiCad παλαιού τύπου"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:246 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:246
#, fuzzy
msgid "KiCad database library files" msgid "KiCad database library files"
msgstr "Αρχεία KiCad βιβλιοθήκης εξαρτημάτων" msgstr "Αρχεία βάσης δεδομένων βιβλιοθήκης KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:253 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:253
msgid "All KiCad symbol library files" msgid "All KiCad symbol library files"
@ -6902,9 +6872,8 @@ msgid "All KiCad project files"
msgstr "Αρχεία έργου KiCad" msgstr "Αρχεία έργου KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282
#, fuzzy
msgid "All KiCad schematic files" msgid "All KiCad schematic files"
msgstr "Σχηματικά αρχεία Altium" msgstr "Όλα τα αρχεία σχηματικών KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289
msgid "KiCad legacy schematic files" msgid "KiCad legacy schematic files"
@ -6935,9 +6904,8 @@ msgid "Eagle XML files"
msgstr "Αρχεία XML Eagle" msgstr "Αρχεία XML Eagle"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333
#, fuzzy
msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgid "OrcadPCB2 netlist files"
msgstr "Αρχεία KiCad λίστας δικτύων" msgstr "Αρχεία λίστας δικτύων OrcadPCB2"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:340 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:340
msgid "KiCad netlist files" msgid "KiCad netlist files"
@ -6993,9 +6961,8 @@ msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων παλαιού τύπου" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων παλαιού τύπου"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Altium PCB footprint library files" msgid "Altium PCB footprint library files"
msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων Geda PCB" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων Altium PCB"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:426 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:426
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
@ -7538,9 +7505,8 @@ msgstr ""
"εξαρτημάτων" "εξαρτημάτων"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Save to Schematic and File" msgid "Save to Schematic and File"
msgstr "Αποθήκευση στο Σχηματικό" msgstr "Αποθήκευση στο Σχηματικό και στο Αρχείο"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:75 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:75
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7666,21 +7632,21 @@ msgstr ""
"δεν βρέθηκε. Το σενάριο δεν είναι διαθέσιμο." "δεν βρέθηκε. Το σενάριο δεν είναι διαθέσιμο."
#: eeschema/component_references_lister.cpp:689 #: eeschema/component_references_lister.cpp:689
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)"
msgstr "Αντικείμενο χωρίς ονομασία αναφοράς: %s%s (μέρος %d)\n" msgstr "Αντικείμενο χωρίς ονομασία αναφοράς: %s%s (μονάδα %d)"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:696 #: eeschema/component_references_lister.cpp:696
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Item not annotated: %s%s" msgid "Item not annotated: %s%s"
msgstr "Αντικείμενο χωρίς ονομασία αναφοράς: %s%s\n" msgstr "Αντικείμενο χωρίς ονομασία αναφοράς: %s%s"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:714 #: eeschema/component_references_lister.cpp:714
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)"
msgstr "" msgstr ""
"Σφάλμα: το σύμβολο %s%s%s (μονάδα %d) υπερβαίνει τις καθορισμένες μονάδες " "Σφάλμα: το σύμβολο %s%s%s (μονάδα %d) υπερβαίνει τις καθορισμένες μονάδες "
"(%d)\n" "(%d)"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:753 #: eeschema/component_references_lister.cpp:753
#, c-format #, c-format
@ -7688,9 +7654,9 @@ msgid "Duplicate items %s%s%s\n"
msgstr "Διπλότυπα αντικείμενα %s%s%s\n" msgstr "Διπλότυπα αντικείμενα %s%s%s\n"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:777 #: eeschema/component_references_lister.cpp:777
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n"
msgstr "Διαφορετικές τιμές για %s%d%s (%s) και %s%d%s (%s)" msgstr "Διαφορετικές τιμές μονάδων για %s%s%s και %s%s%s\n"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:793 #: eeschema/component_references_lister.cpp:793
#, c-format #, c-format
@ -8801,9 +8767,8 @@ msgid "Violation Severity"
msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης" msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:860 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:860
#, fuzzy
msgid "Edit ignored violations..." msgid "Edit ignored violations..."
msgstr "Επεξεργασία Επιλογών Γραμμής..." msgstr "Επεξεργασία αγνοημένων παραβάσεων..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:933 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:933 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485
#, c-format #, c-format
@ -8845,15 +8810,15 @@ msgstr "Κλικ επάνω σε αντικείμενο για να τονιστ
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Violations (%s)" msgid "Violations (%s)"
msgstr "Παραβάσεις (%d)" msgstr "Παραβάσεις (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Ignored Tests (%s)" msgid "Ignored Tests (%s)"
msgstr "Μη συνδεδεμένα Αντικείμενα (%d)" msgstr "Αγνοημένοι Έλεγχοι (%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189
@ -8917,9 +8882,8 @@ msgstr "(%s)"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:93
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:298 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Show field name" msgid "Show field name"
msgstr "Νέο όνομα πεδίου:" msgstr "Εμφάνιση ονομασίας πεδίου"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:95
msgid "Show the field name in addtion to its value" msgid "Show the field name in addtion to its value"
@ -8947,9 +8911,8 @@ msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση των επιλεγ
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:111
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς:" msgstr "Γραμματοσειρά:"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
@ -8964,9 +8927,8 @@ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:87
#, fuzzy
msgid "KiCad Font" msgid "KiCad Font"
msgstr "KiCad" msgstr "Γραματοσειρά KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116
@ -8983,7 +8945,6 @@ msgstr "Στοίχιση αριστερά"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:121
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Align horizontal center" msgid "Align horizontal center"
msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια"
@ -9008,7 +8969,6 @@ msgstr "Στοίχιση επάνω"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Align vertical center" msgid "Align vertical center"
msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα"
@ -9161,9 +9121,8 @@ msgid "Set To"
msgstr "Ορισμός Σε" msgstr "Ορισμός Σε"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Text color:" msgid "Text color:"
msgstr "Χρώματα Net:" msgstr "Χρώμα κειμένου:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221
#: eeschema/pin_type.cpp:129 #: eeschema/pin_type.cpp:129
@ -9190,9 +9149,8 @@ msgstr "Στοίχιση Οριζ:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:291 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:291
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:301 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:301
#, fuzzy
msgid "(fields only)" msgid "(fields only)"
msgstr "Ορατό (μόνο πεδία)" msgstr "(μόνο πεδία)"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:281 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:281
msgid "V Align:" msgid "V Align:"
@ -9219,9 +9177,8 @@ msgstr "Στυλ Γραμμής:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Fill color:" msgid "Fill color:"
msgstr "Χρώμα γραμμής:" msgstr "Χρώμα γέμισματος:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:371 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:371
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:71
@ -9242,11 +9199,13 @@ msgid "symbol"
msgstr "σύμβολο" msgstr "σύμβολο"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:60
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error creating symbol library table '%s'.\n" "Error creating symbol library table '%s'.\n"
"%s" "%s"
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." msgstr ""
"Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'.\n"
"%s"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:74
msgid "Please select a symbol library table file." msgid "Please select a symbol library table file."
@ -9260,24 +9219,24 @@ msgid "File '%s' not found."
msgstr "Το αρχείο '%s' δεν βρέθηκε." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν βρέθηκε."
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:96
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error reading symbol library table '%s'.\n" "Error reading symbol library table '%s'.\n"
"%s" "%s"
msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"." msgstr ""
"Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'.\n"
"%s"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:108
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot create global library table '%s'." msgid "Cannot create global library table '%s'."
msgstr "" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης '%s'."
"Αδυναμία δημιουργίας καθολικής διαδρομής αρχείου καταλόγου βιβλιοθήκης '%s'."
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:116
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error copying global symbol library table '%s' to '%s'." msgid "Error copying global symbol library table '%s' to '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Αδυναμία αντιγραφής καθολικού αρχείου καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s' σε " "Αδυναμία αντιγραφής καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s' σε '%s'."
"'%s'."
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46
@ -9287,7 +9246,6 @@ msgid "Diameter:"
msgstr "Διάμετρος:" msgstr "Διάμετρος:"
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Set diameter to 0 to use schematic's junction dot size." msgid "Set diameter to 0 to use schematic's junction dot size."
msgstr "" msgstr ""
"Επιλογή διαμέτρου σε 0 για χρήση του μεγέθους σύνδεσης που ορίζεται στο " "Επιλογή διαμέτρου σε 0 για χρήση του μεγέθους σύνδεσης που ορίζεται στο "
@ -21361,19 +21319,16 @@ msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C"
msgstr "Ειδική Ηλεκτρική Αντίσταση σε Ohm*m" msgstr "Ειδική Ηλεκτρική Αντίσταση σε Ohm*m"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Temperature coefficient" msgid "Temperature coefficient"
msgstr "Αύξηση θερμοκρασίας" msgstr "Συντελεστής θερμοκρασίας"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:26 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Wire properties" msgid "Wire properties"
msgstr "Ιδιότητες Κύκλου" msgstr "Ιδιότητες καλωδίου"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Standard Size:" msgid "Standard Size:"
msgstr "Τυπική Διάταξη" msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:58 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:107
@ -21385,14 +21340,12 @@ msgid "mm^2"
msgstr "" msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:69 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Conductor resistivity:" msgid "Conductor resistivity:"
msgstr "Ειδική Αντίσταση:" msgstr "Ειδική Αντίσταση αγωγού:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:71 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Specific resistance in Ohm*m at 20 deg C" msgid "Specific resistance in Ohm*m at 20 deg C"
msgstr "Ειδική αντίσταση σε ohms * μέτρα" msgstr "Ειδική αντίσταση σε Ω*m στους 20 βαθμούς Κελσίου"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:81 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:81
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:103
@ -21413,23 +21366,21 @@ msgid "ohm-meter"
msgstr "ωμόμετρο" msgstr "ωμόμετρο"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:91 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Temperature Coefficient:" msgid "Temperature Coefficient:"
msgstr "Αύξηση θερμοκρασίας:" msgstr "Συντελεστής Θερμοκρασίας:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:93 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:93
msgid "Thermal coefficient at 20 deg C" msgid "Thermal coefficient at 20 deg C"
msgstr "" msgstr "Συντελεστής θερμοκρασίας στους 20 βαθμούς Κελσίου"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:112 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Linear resistance:" msgid "Linear resistance:"
msgstr "Θερμική αντίσταση:" msgstr "Γραμμική αντίσταση:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:124 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:124
#, c-format #, c-format
msgid "Frequency for 100% skin depth:" msgid "Frequency for 100% skin depth:"
msgstr "" msgstr "Συχνότητα για 100% επιδερμικό βάθος:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:136
#, fuzzy #, fuzzy
@ -21437,18 +21388,16 @@ msgid "Ampacity:"
msgstr "Αδιαφάνεια:" msgstr "Αδιαφάνεια:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:154 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Βοηθητικές Εφαρμογές" msgstr "Εφαρμογή"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:162 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Cable temperature:" msgid "Cable temperature:"
msgstr "Φωτισμός κάμερας περιβάλλοντος:" msgstr "Θερμοκρασία καλωδίου:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164
msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C"
msgstr "" msgstr "Μέγιστη θερμοκρασία αγωγού χωρίς φορτίο. Αναφορά: 20 βαθμοί Κελσίου"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:171
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:41 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:41
@ -21460,28 +21409,24 @@ msgstr "βαθμ C"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:93 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Current:" msgid "Current:"
msgstr "Ένταση" msgstr "Ένταση ρέυματος:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "&Μήκος:" msgstr "Μήκος:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:188 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:188
msgid "Length includes the return path" msgid "Length includes the return path"
msgstr "" msgstr "Το μήκος συμπεριλαμβάνει τον αγωγό επιστροφής"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:200 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Resistance DC:" msgid "Resistance DC:"
msgstr "Αντίσταση:" msgstr "Αντίσταση DC:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:202 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:202
#, fuzzy
msgid "DC Resistance of the conductor" msgid "DC Resistance of the conductor"
msgstr "Χαρακτηριστική αντίσταση αγωγού" msgstr "Χαρακτηριστική DC αντίσταση του αγωγού"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:209 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:209
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:158
@ -21489,7 +21434,7 @@ msgstr "Χαρακτηριστική αντίσταση αγωγού"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:232 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:232
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:342 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:342
msgid "ohm" msgid "ohm"
msgstr "ωμ" msgstr "Ω"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:162 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:162
@ -21500,7 +21445,7 @@ msgstr "Πτώση Τάσης:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:225 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:225
msgid "Dissipated power:" msgid "Dissipated power:"
msgstr "" msgstr "Καταναλισκόμενη ισχύς:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:20 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:20
msgid "10% / 5%" msgid "10% / 5%"
@ -21537,32 +21482,31 @@ msgstr "Πολλαπλασιαστής"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:40
msgid "Platinum" msgid "Platinum"
msgstr "" msgstr "Πλατίνα"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:41 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:41
msgid "Gold" msgid "Gold"
msgstr "" msgstr "Χρυσός"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:42 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:42
msgid "Titanium" msgid "Titanium"
msgstr "" msgstr "Τιτάνιο"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:43 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:43
msgid "Stainless steel 18-9" msgid "Stainless steel 18-9"
msgstr "" msgstr "Ανοξείδωτος χάλυβας 18-9"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:45 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:45
msgid "Silver" msgid "Silver"
msgstr "" msgstr "Ασήμι"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:46 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:46
msgid "Mercury" msgid "Mercury"
msgstr "" msgstr "Υδράργυρος"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:47 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Nickel" msgid "Nickel"
msgstr "Ψευδώνυμο" msgstr "Νικέλιο"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:48 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:48
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:837
@ -21571,9 +21515,8 @@ msgid "Copper"
msgstr "Χαλκός" msgstr "Χαλκός"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:49 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Copper-Aluminium" msgid "Copper-Aluminium"
msgstr "Τελείωμα χαλκού:" msgstr "Χαλκοαλουμίνιο"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:50
msgid "Brass" msgid "Brass"
@ -21589,9 +21532,8 @@ msgid "Tin"
msgstr "ίντσες" msgstr "ίντσες"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:53 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Lead" msgid "Lead"
msgstr "Ηγέτης" msgstr "Μόλυβδος"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:54 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:54
msgid "Aluminium-Copper" msgid "Aluminium-Copper"
@ -21655,15 +21597,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:61 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Threshold voltage:" msgid "Threshold voltage:"
msgstr "Τελική τάση:" msgstr "Οριακή τάση:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:68 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:68
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255
#, fuzzy
msgid "mV" msgid "mV"
msgstr "V" msgstr "mV"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32
msgid "Voltage > 500 V:" msgid "Voltage > 500 V:"
@ -32182,9 +32122,8 @@ msgid "Assertion failure"
msgstr "Περιοχή διατομής:" msgstr "Περιοχή διατομής:"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Copper sliver" msgid "Copper sliver"
msgstr "Επίπεδα χαλκού:" msgstr "Επίπεδα χαλκού"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205
msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets"
@ -32687,7 +32626,7 @@ msgstr "Έλεγχος μεταξοτυπίας για επικάλυψη αντ
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_sliver_checker.cpp:84 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_sliver_checker.cpp:84
msgid "Running sliver detection on copper layers..." msgid "Running sliver detection on copper layers..."
msgstr "" msgstr "Λειτουργία ανίχνευσης λωρίδων σε στρώματα χαλκού..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:55 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:55
#, fuzzy #, fuzzy