Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.9% (8012 of 8020 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/de/
This commit is contained in:
parent
931f6a35dd
commit
ba7620e0ee
|
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luc <some_physics@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -72,11 +72,10 @@ msgstr ""
|
|||
"vollständige Analyse ausführen."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Platinenumriss fehlt oder ist fehlerhaft. Den Footprint-Checker (DRC) für "
|
||||
"eine vollständige Analyse ausführen."
|
||||
"Platinenumriss fehlt oder ist fehlerhaft. Bitte den Design-Rule-Check (DRC) "
|
||||
"für eine vollständige Analyse ausführen."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:226
|
||||
msgid "Create tracks and vias"
|
||||
|
@ -108,19 +107,17 @@ msgid "Simplify holes contours"
|
|||
msgstr "Lochkonturen vereinfachen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:862
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Build Tech layers"
|
||||
msgstr "Technische Lagen erstellen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:901
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Build Tech layer %d"
|
||||
msgstr "Technische Lage %d erstellen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1061
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "BVH für Bohrungen und Durchkontaktierungen erstellen"
|
||||
msgstr "Bounding Volume Hierarchie (BVH) für Löcher und Vias erstellen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:390
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
|
@ -4170,7 +4167,6 @@ msgid "Schematic Editor"
|
|||
msgstr "Schaltplaneditor"
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1087
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Annotation Options"
|
||||
msgstr "Anmerkungsoptionen"
|
||||
|
||||
|
@ -10738,9 +10734,8 @@ msgid "Replace matches in reference designators"
|
|||
msgstr "Fundstellen in Referenzbezeichnern ersetzen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Er&setzen"
|
||||
msgstr "Ersetzen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
|
||||
msgid "Schematic Setup"
|
||||
|
@ -10972,9 +10967,8 @@ msgid "Background fill:"
|
|||
msgstr "Hintergrundfüllung:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page number:"
|
||||
msgstr "Seite:"
|
||||
msgstr "Seitenzahl:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:193
|
||||
msgid "Hierarchical path:"
|
||||
|
@ -12791,12 +12785,12 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
|
|||
msgstr "Unbekanntes Netzlistenformat.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
|
||||
msgstr "Plotte Symbol \"%s\" Einheit %d auf \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:358
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
|
||||
msgstr "Plotte Symbol \"%s\" auf \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
|
@ -16425,9 +16419,9 @@ msgid "Voltage (measured)"
|
|||
msgstr "Spannung (gemessen)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/spice_library_parser.cpp:89
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create sim model from %s"
|
||||
msgstr "Kann Ordner \"%s\" nicht erstellen."
|
||||
msgstr "Simulationsmodell kann nicht aus '%s' erstellt werden"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:84
|
||||
#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:186
|
||||
|
@ -18022,7 +18016,7 @@ msgstr "Bauteilliste (BoM) erstellen..."
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670
|
||||
msgid "Generate a bill of materials for the current schematic"
|
||||
msgstr "Erstellt eine Bauteilliste (BoM, Bill of Materials) aus dem Schaltplan"
|
||||
msgstr "Erstelle eine Bauteilliste (BoM, Bill of Materials) aus dem Schaltplan"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675
|
||||
msgid "Export Symbols to Library..."
|
||||
|
@ -19872,14 +19866,12 @@ msgid "Malformed expression"
|
|||
msgstr "Fehlerhafter Ausdruck"
|
||||
|
||||
#: include/lockfile.h:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lock file already exists"
|
||||
msgstr "Datei \"%s\" existiert bereits."
|
||||
msgstr "Sperrdatei existiert bereits"
|
||||
|
||||
#: include/lockfile.h:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to access lock file"
|
||||
msgstr "Konnte Schaltplandatei nicht laden\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Sperrdatei"
|
||||
|
||||
#: include/panel_hotkeys_editor.h:55
|
||||
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
|
||||
|
@ -20071,9 +20063,8 @@ msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6"
|
|||
msgstr "Genauigkeit von Gerber-Koordinaten, gültige Optionen: 5 oder 6"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use KiCad gerber file extension"
|
||||
msgstr "Protel-Dateinamen-Endungen verwenden"
|
||||
msgstr "Gerber-Dateinamen-Endungen von KiCad verwenden"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -20314,9 +20305,8 @@ msgstr ""
|
|||
"bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview Gerber files"
|
||||
msgstr "Gerber Dateien betrachten und prüfen"
|
||||
msgstr "Gerber Dateien betrachten"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:150
|
||||
msgid "Convert bitmap images to schematic symbols or PCB footprints"
|
||||
|
@ -21282,7 +21272,6 @@ msgid "Calculator Tools"
|
|||
msgstr "Berechnungswerkzeuge"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Run component calculations, track width calculations, etc."
|
||||
msgstr "Berechnen von Bauteilen, Leiterbahnbreiten und vieles mehr"
|
||||
|
||||
|
@ -23912,9 +23901,8 @@ msgstr "Pads"
|
|||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
|
||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
|
||||
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vias"
|
||||
msgstr "Durchkontaktierung"
|
||||
msgstr "Vias"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board.cpp:1407 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529
|
||||
msgid "Track Segments"
|
||||
|
@ -25197,7 +25185,6 @@ msgid "Stop Layer"
|
|||
msgstr "Endlage"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drill Holes"
|
||||
msgstr "Bohrungen"
|
||||
|
||||
|
@ -35430,27 +35417,22 @@ msgid "Dimension '%s' on %s"
|
|||
msgstr "Bemaßung \"%s\" auf %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1234.0"
|
||||
msgstr "1234"
|
||||
msgstr "1234.0"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1234.0 mm"
|
||||
msgstr "1234 mm"
|
||||
msgstr "1234.0 mm"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1234.0 (mm)"
|
||||
msgstr "1234 (mm)"
|
||||
msgstr "1234.0 (mm)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units Format"
|
||||
msgstr "Einheitenformat:"
|
||||
msgstr "Einheitenformat"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suppress Trailing Zeroes"
|
||||
msgstr "Nullen am Ende unterdrücken"
|
||||
|
||||
|
@ -35465,14 +35447,12 @@ msgid "Extension Line Overshoot"
|
|||
msgstr "Verlängerungslinienversatz:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leader Length"
|
||||
msgstr "Via-Länge"
|
||||
msgstr "Hinweislinienlänge"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text Frame"
|
||||
msgstr "Textrahmen:"
|
||||
msgstr "Textrahmen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:203
|
||||
msgid "KiCad PCB Editor"
|
||||
|
@ -35773,9 +35753,9 @@ msgid "Error creating svg file"
|
|||
msgstr "Fehler beim Erstellen der SVG-Datei"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:343 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:422
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to plot to '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"."
|
||||
msgstr "Fehler beim Plotten von \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:632 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:703
|
||||
msgid "Loading footprint library\n"
|
||||
|
@ -36013,7 +35993,7 @@ msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet ein Loch von unbekannter Art %d."
|
|||
msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Footprint %s Pad %s verwendet einen komplexen Padstack (noch nicht "
|
||||
"unterstützt)."
|
||||
"unterstützt)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2561
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -38688,12 +38668,12 @@ msgid "Pack footprints"
|
|||
msgstr "Footprints zusammenfassen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to place %s (item %zu of %zu)\n"
|
||||
"Press <esc> to cancel all; double-click to finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicken, um %s zu platzieren (Element %ld von %ld)\n"
|
||||
"Klicken, um %s zu platzieren (Element %zu von %zu)\n"
|
||||
"<esc> drücken, um alles abzubrechen; Doppelklick zum Beenden"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
|
||||
|
@ -39216,12 +39196,10 @@ msgid "Import footprint from file"
|
|||
msgstr "Footprint aus Datei importieren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Footprint..."
|
||||
msgstr "Footprint exportieren"
|
||||
msgstr "Footprint exportieren..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export footprint to file"
|
||||
msgstr "Footprint in Datei exportieren"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue