Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7157 of 7157 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pl/
This commit is contained in:
Grzegorz Szymaszek 2022-09-11 17:01:33 +00:00 committed by Seth Hillbrand
parent ce1f166aa8
commit bb0f3550e0
1 changed files with 30 additions and 30 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 14:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:18+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Szymaszek <gszymaszek@short.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -3167,23 +3167,23 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267
msgid "Maximum backups to keep:"
msgstr "Maksymalna ilość przechowywanych kopii:"
msgstr "Maksymalna liczba przechowywanych kopii:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269
msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Jak dużo plików kopi zapasowych będzie przechowywanych (Ustaw 0 by ilość "
"Jak dużo plików kopii zapasowych będzie przechowywanych (ustaw 0 aby liczba "
"była nieograniczona)"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:276
msgid "Maximum backups per day:"
msgstr "Maksymalna ilość kopii dziennie:"
msgstr "Maksymalna liczba kopii dziennie:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:278
msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Ile kopii plików może być przechowywanych w ciągu jednego dnia (Ustaw 0 by "
"ilość była nieograniczona)"
"Ile plików kopii ma być przechowywanych każdego dnia (ustaw 0 aby liczba "
"była nieograniczona)"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:285
msgid "Minimum time between backups:"
@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "Opcje pierwszej strony"
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144
msgid "Repeat Count"
msgstr "Ilość powtórzeń"
msgstr "Liczba powtórzeń"
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147
msgid "Repeat Label Increment"
@ -6726,7 +6726,7 @@ msgstr "Słowa kluczowe"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:765
msgid "Pin Count"
msgstr "Ilość pól lutowniczych"
msgstr "Liczba pól lutowniczych"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:778 eeschema/sch_symbol.cpp:1459
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1463 eeschema/sch_symbol.cpp:1493
@ -7171,7 +7171,7 @@ msgstr "Element nie ma numeracji: %s%s\n"
#, c-format
msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n"
msgstr ""
"Błąd: symbol %s%s%s (część %d) przekracza ilość zdefiniowanych części (%d)\n"
"Błąd: symbol %s%s%s (część %d) przekracza liczbę zdefiniowanych części (%d)\n"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:689
#: eeschema/component_references_lister.cpp:717
@ -9847,7 +9847,7 @@ msgstr "Oznaczenie"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:231
#, c-format
msgid "Instances of this symbol (%d items):"
msgstr "Ilość wystąpień symbolu (%d części):"
msgstr "Liczba wystąpień symbolu (%d części):"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:293
msgid ""
@ -11045,7 +11045,7 @@ msgstr "Kolumna Odnośnik nie może być ukryta."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:234
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:244
msgid "Qty"
msgstr "Ilość"
msgstr "Liczba"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:699
msgid "Group By"
@ -12189,7 +12189,7 @@ msgstr "Dodaje istniejącą bibliotekę do tabeli"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124
msgid "Remove library from table"
msgstr "Usuwa bibliotekę z tableli"
msgstr "Usuwa bibliotekę z tabeli"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135
msgid "Migrate Libraries"
@ -16872,7 +16872,7 @@ msgstr "Wybór warstwy:"
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:78
msgid "Copper layers count:"
msgstr "Ilość warstw sygnałowych:"
msgstr "Liczba warstw sygnałowych:"
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:82
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83
@ -19015,7 +19015,7 @@ msgstr "Rozmiar: %.1fx%.1fmm"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
msgid "Count"
msgstr "Ilość"
msgstr "Liczba"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:30
msgid "Y start:"
@ -19195,7 +19195,7 @@ msgstr "Powtarzanie parametrów"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263
msgid "Count:"
msgstr "Ilość:"
msgstr "Liczba:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360
msgid "Step text:"
@ -21404,7 +21404,7 @@ msgstr "Oznaczenie"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:113
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgstr "Liczba"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:114
msgid "Designation"
@ -22665,11 +22665,11 @@ msgstr "wartość kroku"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:336
msgid "horizontal count"
msgstr "ilość poziomo"
msgstr "liczba poziomo"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:337
msgid "vertical count"
msgstr "ilość pionowo"
msgstr "liczba pionowo"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:345
msgid "stagger"
@ -22677,7 +22677,7 @@ msgstr "przeplot"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:400
msgid "point count"
msgstr "ilość wyprowadzeń"
msgstr "liczba wyprowadzeń"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:446
msgid "Bad parameters"
@ -22685,11 +22685,11 @@ msgstr "Niepoprawne parametry"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:34
msgid "Horizontal count:"
msgstr "Ilość poziomo:"
msgstr "Liczba poziomo:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:41
msgid "Vertical count:"
msgstr "Ilość pionowo:"
msgstr "Liczba pionowo:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:48
msgid "Horizontal spacing:"
@ -22805,8 +22805,8 @@ msgid ""
"Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will "
"produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions."
msgstr ""
"Dodatni kąt reprezentuje rotację przeciwnie do wskazówek zegara. Kąt 0 "
"stopni stworzy pełen okrąg podzielony równo na zadaną ilość \"Części\"."
"Dodatni kąt reprezentuje obrót przeciwnie do wskazówek zegara. Kąt 0 stopni "
"stworzy pełen okrąg podzielony równo na zadaną liczbę „Części”."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:268
msgid "How many items in the array."
@ -25123,11 +25123,11 @@ msgstr "Nazwa sieci"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79
msgid "Pad Count"
msgstr "Ilość pól lut"
msgstr "Liczba pól lut"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80
msgid "Via Count"
msgstr "Ilość przelotek"
msgstr "Liczba przelotek"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81
msgid "Via Length"
@ -25420,7 +25420,7 @@ msgstr "promień"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734
#, c-format
msgid "corners count %d"
msgstr "ilość wierzchołków %d"
msgstr "liczba wierzchołków %d"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739
msgid "Unknown primitive"
@ -29791,7 +29791,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:194
#, c-format
msgid "(%s max count: %d; actual: %d)"
msgstr "(%s maks. ilość %d; obecnie %d)"
msgstr "(%s maks. liczba: %d; obecnie: %d)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:225
msgid "Gathering length-constrained connections..."
@ -34133,7 +34133,7 @@ msgstr "CHARAKTERYSTYKA PŁYTKI"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:427
msgid "Copper Layer Count: "
msgstr "Ilość warstw sygnałowych: "
msgstr "Liczba warstw sygnałowych: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:438
msgid "Board overall dimensions: "