Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 99.7% (7179 of 7197 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/
This commit is contained in:
parent
9f68028f77
commit
bb759e5c42
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 15:58-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 15:58-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 11:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 11:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael Misirlis <MMISIRLIS@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/el/>\n"
|
"master-source/el/>\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
@ -53,8 +53,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||||
"analysis."
|
"analysis."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Το περίγραμμα του αποτυπώματος έχει λανθασμένη μορφή ή λείπει. Εκτελέστε το "
|
"Το περίγραμμα του αποτυπώματος έχει λανθασμένη μορφή ή λείπει. Εκτελέστε τον "
|
||||||
"Footprint Checker για πλήρη ανάλυση."
|
"Ελεγκτή Αποτυπώματος για πλήρη ανάλυση."
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:737
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:737
|
||||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:226
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:226
|
||||||
msgid "Create tracks and vias"
|
msgid "Create tracks and vias"
|
||||||
msgstr "Δημιουργία διαδρόμων και vias"
|
msgstr "Δημιουργία διαδρόμων και διελεύσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:683
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:683
|
||||||
msgid "Create zones"
|
msgid "Create zones"
|
||||||
|
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Απλοποίηση πολυγώνων σε επίπεδα χαλκού
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:761
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:761
|
||||||
msgid "Simplifying polygons on F_Cu"
|
msgid "Simplifying polygons on F_Cu"
|
||||||
msgstr "Απλοποίηση πολυγώνων σε επίπεδα χαλκού"
|
msgstr "Απλοποίηση πολυγώνων στο επάνω επίπεδο χαλκού"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772
|
||||||
msgid "Simplifying polygons on B_Cu"
|
msgid "Simplifying polygons on B_Cu"
|
||||||
msgstr "Απλοποίηση πολυγώνων σε επίπεδα χαλκού"
|
msgstr "Απλοποίηση πολυγώνων στο κάτω επίπεδο χαλκού"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:802
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:802
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -13834,9 +13834,9 @@ msgid "Filename's owner (%d) not found."
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκε ο ιδιοκτήτης του αρχείου (%d)."
|
msgstr "Δεν βρέθηκε ο ιδιοκτήτης του αρχείου (%d)."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2289
|
#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2289
|
||||||
#, c-format, fuzzy
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Designator's owner (%d) not found."
|
msgid "Designator's owner (%d) not found."
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκε ο ιδιοκτήτης του προσδιοριστή (%d)."
|
msgstr "Designator's owner (%d) Δεν βρέθηκε."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2424
|
#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2424
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -24097,7 +24097,7 @@ msgstr "Εκτέλεση Ελέγχων"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397
|
||||||
msgid "Footprint Checker"
|
msgid "Footprint Checker"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος Αποτυπώματος"
|
msgstr "Ελεγκτής Αποτυπώματος"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:75
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:75
|
||||||
|
@ -29700,6 +29700,7 @@ msgid "Trace length out of range"
|
||||||
msgstr "Μήκος ίσχνους εκτός έυρους"
|
msgstr "Μήκος ίσχνους εκτός έυρους"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:190
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:190
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Skew between traces out of range"
|
msgid "Skew between traces out of range"
|
||||||
msgstr "Απόκλιση ανάμεσα σε δρόμους εκτός εμβέλειας"
|
msgstr "Απόκλιση ανάμεσα σε δρόμους εκτός εμβέλειας"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -34983,7 +34984,7 @@ msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397
|
||||||
msgid "Show the footprint checker window"
|
msgid "Show the footprint checker window"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση παραθύρου του ελεγκτή αποτυπωμάτων"
|
msgstr "Εμφάνιση παραθύρου του ελεγκτή αποτυπώματος"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404
|
||||||
msgid "Update Footprint..."
|
msgid "Update Footprint..."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue