Translated using Weblate (Spanish (Mexico))
Currently translated at 98.1% (7880 of 8026 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/
This commit is contained in:
parent
6d22f19a78
commit
bc49df18d8
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 15:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/es_MX/>\n"
|
||||
|
@ -12686,19 +12686,19 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
|
|||
msgstr "Formato de netlist desconocido.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
|
||||
msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'"
|
||||
msgstr "Trazando el símbolo '%s' unidad %d a '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
|
||||
msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'"
|
||||
msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to open destination '%s'"
|
||||
msgstr "No puede interpretarse '%s' en '%s'"
|
||||
msgstr "No se puede abrir el destino '%s'"
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
|
||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
|
||||
|
@ -19857,11 +19857,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:56
|
||||
msgid "Valid options are: absolute,plot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Las opciones válidas son: absoluto,trazar"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:60
|
||||
msgid "Output units, valid options:in,mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidades de salida, opciones válidas:in,mm"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
|
||||
|
@ -19880,7 +19880,7 @@ msgstr "Taladros con y sin plateado en un único archivo"
|
|||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78
|
||||
msgid "Generate map / summary of drill hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generar mapa/resumen de impactos de perforación"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:84
|
||||
msgid "Valid options: pdf,gerberx2,ps,dxf,svg"
|
||||
|
@ -19900,7 +19900,6 @@ msgid "Output must be a directory\n"
|
|||
msgstr "La salida debe ser un directorio\n"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid drill format\n"
|
||||
msgstr "Formato de perforación inválido\n"
|
||||
|
||||
|
@ -35703,9 +35702,9 @@ msgstr ""
|
|||
"de búsqueda."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
|
||||
msgstr "Huella %s cambiada de '%s' a '%s'"
|
||||
msgstr "Trazando la huella '%s' a '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
|
||||
msgid "Multiple Layers"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue