Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2017-09-19 15:35:06 +02:00
parent 659abfc974
commit bd38ee7132
1 changed files with 378 additions and 126 deletions

View File

@ -72,8 +72,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-18 20:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-19 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 22:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Unable to create or write file '%s'"
msgstr "Impossibile creare o scrivere il file \"%s\"" msgstr "Impossibile creare o scrivere il file \"%s\""
#: pcbnew/librairi.cpp:527 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048 #: pcbnew/librairi.cpp:527 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1897 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1963 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1999 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2065
#, c-format #, c-format
msgid "Library '%s' is read only" msgid "Library '%s' is read only"
msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura" msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer"
msgstr "Impossibile convertire \"%s\" come numero intero" msgstr "Impossibile convertire \"%s\" come numero intero"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:297 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:983 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:297 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:983
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1827 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1929
#, c-format #, c-format
msgid "footprint library path '%s' does not exist" msgid "footprint library path '%s' does not exist"
msgstr "il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste" msgstr "il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste"
@ -1095,22 +1095,22 @@ msgstr "token sconosciuto \"%s\""
msgid "Element token contains %d parameters." msgid "Element token contains %d parameters."
msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d " msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d "
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1067 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2000 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1067 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2102
#, c-format #, c-format
msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" msgid "user does not have permission to delete directory '%s'"
msgstr "l'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\"" msgstr "l'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2008 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2110
#, c-format #, c-format
msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories"
msgstr "la cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese" msgstr "la cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1094 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2027 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1094 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2129
#, c-format #, c-format
msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'" msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'"
msgstr "file inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\"" msgstr "file inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1112 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2045 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1112 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2147
#, c-format #, c-format
msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" msgid "footprint library '%s' cannot be deleted"
msgstr "la libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata" msgstr "la libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata"
@ -1222,6 +1222,7 @@ msgstr "Modifica"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:848 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:848
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:389 pcbnew/modedit_onclick.cpp:426 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:389 pcbnew/modedit_onclick.cpp:426
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1068
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71
@ -1962,6 +1963,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: pcbnew/class_module.cpp:564 #: pcbnew/class_module.cpp:564
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:921
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:525 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:525
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350
@ -1985,7 +1987,7 @@ msgstr "Virtuale"
msgid "Attributes" msgid "Attributes"
msgstr "Attributi" msgstr "Attributi"
#: pcbnew/class_module.cpp:587 pcbnew/class_pad.cpp:654 pcbnew/loadcmp.cpp:445 #: pcbnew/class_module.cpp:587 pcbnew/class_pad.cpp:737 pcbnew/loadcmp.cpp:445
#: pcbnew/loadcmp.cpp:509 pcbnew/class_edge_mod.cpp:240 #: pcbnew/loadcmp.cpp:509 pcbnew/class_edge_mod.cpp:240
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:358 eeschema/sch_component.cpp:1755 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:358 eeschema/sch_component.cpp:1755
#: eeschema/lib_field.cpp:631 eeschema/template_fieldnames.cpp:45 #: eeschema/lib_field.cpp:631 eeschema/template_fieldnames.cpp:45
@ -2118,7 +2120,7 @@ msgstr "Disegna un capo linea"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:853 #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:853
msgid "Add a zone corner" msgid "Add a zone corner"
msgstr "Aggiungi un angolo di zona" msgstr "Aggiungi un vertice alla zona"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:892 #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:892
msgid "Split segment" msgid "Split segment"
@ -2126,7 +2128,7 @@ msgstr "Dividi segmento"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:926 #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:926
msgid "Remove a zone corner" msgid "Remove a zone corner"
msgstr "Elimina un angolo di zona" msgstr "Elimina un vertice alla zona"
#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:144 #: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:144
#: pcbnew/muwave_command.cpp:64 #: pcbnew/muwave_command.cpp:64
@ -3013,15 +3015,15 @@ msgstr "Plugin tipo \"%s\" non trovato."
msgid "Unknown PCB_FILE_T value: %d" msgid "Unknown PCB_FILE_T value: %d"
msgstr "Valore PCB_FILE_T sconosciuto: %d" msgstr "Valore PCB_FILE_T sconosciuto: %d"
#: pcbnew/class_pad.cpp:656 #: pcbnew/class_pad.cpp:739
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Piazzola" msgstr "Piazzola"
#: pcbnew/class_pad.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51 #: pcbnew/class_pad.cpp:742 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Collegamento" msgstr "Collegamento"
#: pcbnew/class_pad.cpp:663 pcbnew/class_pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/class_pad.cpp:746 pcbnew/class_pcb_text.cpp:126
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:378 pcbnew/class_zone.cpp:706 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:378 pcbnew/class_zone.cpp:706
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:384 pcbnew/layer_widget.cpp:387 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:384 pcbnew/layer_widget.cpp:387
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 pcbnew/class_track.cpp:1160 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 pcbnew/class_track.cpp:1160
@ -3035,7 +3037,7 @@ msgstr "Collegamento"
msgid "Layer" msgid "Layer"
msgstr "Strato" msgstr "Strato"
#: pcbnew/class_pad.cpp:669 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 #: pcbnew/class_pad.cpp:752 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:386 pcbnew/class_text_mod.cpp:390 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:386 pcbnew/class_text_mod.cpp:390
#: pcbnew/class_track.cpp:1165 pcbnew/class_track.cpp:1192 #: pcbnew/class_track.cpp:1165 pcbnew/class_track.cpp:1192
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:52
@ -3043,97 +3045,104 @@ msgstr "Strato"
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Larghezza" msgstr "Larghezza"
#: pcbnew/class_pad.cpp:672 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 #: pcbnew/class_pad.cpp:755 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:393 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:393
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:59
#: eeschema/lib_field.cpp:796 #: eeschema/lib_field.cpp:796
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Altezza" msgstr "Altezza"
#: pcbnew/class_pad.cpp:678 pcbnew/class_track.cpp:1255 #: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_track.cpp:1255
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305
msgid "Drill" msgid "Drill"
msgstr "Fori" msgstr "Fori"
#: pcbnew/class_pad.cpp:686 #: pcbnew/class_pad.cpp:769
msgid "Drill X / Y" msgid "Drill X / Y"
msgstr "Foratura X / Y" msgstr "Foratura X / Y"
#: pcbnew/class_pad.cpp:698 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 #: pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:355 pcbnew/class_drawsegment.cpp:373 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:355 pcbnew/class_drawsegment.cpp:373
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:384
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:945 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:945
msgid "Angle" msgid "Angle"
msgstr "Angolo" msgstr "Angolo"
#: pcbnew/class_pad.cpp:701 #: pcbnew/class_pad.cpp:784
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:77
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posizione" msgstr "Posizione"
#: pcbnew/class_pad.cpp:706 #: pcbnew/class_pad.cpp:789
msgid "Length in package" msgid "Length in package"
msgstr "Lunghezza nel contenitore" msgstr "Lunghezza nel contenitore"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1085 pcbnew/class_drawsegment.cpp:349 #: pcbnew/class_pad.cpp:1179 pcbnew/class_drawsegment.cpp:349
#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 eeschema/lib_circle.cpp:54 #: pcbnew/class_board_item.cpp:45
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:107
#: eeschema/lib_circle.cpp:54 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:172
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Cerchio" msgstr "Cerchio"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/class_pad.cpp:1182 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66
msgid "Oval" msgid "Oval"
msgstr "Ovale" msgstr "Ovale"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1091 pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/class_pad.cpp:1185 pcbnew/class_board_item.cpp:43
msgid "Rect" msgid "Rect"
msgstr "Rett." msgstr "Rett."
#: pcbnew/class_pad.cpp:1094 #: pcbnew/class_pad.cpp:1188
msgid "Trap" msgid "Trap"
msgstr "Trap" msgstr "Trap"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1097 #: pcbnew/class_pad.cpp:1191
msgid "Roundrect" msgid "Roundrect"
msgstr "Rettangolo stondato" msgstr "Rettangolo stondato"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1110 #: pcbnew/class_pad.cpp:1194
msgid "CustomShape"
msgstr "Forma personalizzata"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1207
msgid "Std" msgid "Std"
msgstr "Std" msgstr "Std"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1113 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/class_pad.cpp:1210 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56
msgid "SMD" msgid "SMD"
msgstr "SMD" msgstr "SMD"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1116 #: pcbnew/class_pad.cpp:1213
msgid "Conn" msgid "Conn"
msgstr "Conn" msgstr "Conn"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1119 #: pcbnew/class_pad.cpp:1216
msgid "Not Plated" msgid "Not Plated"
msgstr "Non placcata" msgstr "Non placcata"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1135 #: pcbnew/class_pad.cpp:1232
#, c-format #, c-format
msgid "Pad on %s of %s" msgid "Pad on %s of %s"
msgstr "Piazzola su %s di %s" msgstr "Piazzola su %s di %s"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1141 #: pcbnew/class_pad.cpp:1238
#, c-format #, c-format
msgid "Pad %s on %s of %s" msgid "Pad %s on %s of %s"
msgstr "Piazzola %s su %s di %s" msgstr "Piazzola %s su %s di %s"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1255 #: pcbnew/class_pad.cpp:1352
msgid "No layers" msgid "No layers"
msgstr "Nessuno strato" msgstr "Nessuno strato"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1275 #: pcbnew/class_pad.cpp:1372
msgid "Internal" msgid "Internal"
msgstr "Interno " msgstr "Interno "
#: pcbnew/class_pad.cpp:1278 #: pcbnew/class_pad.cpp:1375
msgid "Non-copper" msgid "Non-copper"
msgstr "Non in rame" msgstr "Non in rame"
@ -3424,6 +3433,7 @@ msgstr "Sì"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:387 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:387
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325
msgid "Thickness" msgid "Thickness"
msgstr "Spessore" msgstr "Spessore"
@ -4615,14 +4625,14 @@ msgstr ""
"linea: %d\n" "linea: %d\n"
"scostamento: %d" "scostamento: %d"
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2012 #: pcbnew/pcb_parser.cpp:2011
#, c-format #, c-format
msgid "cannot handle footprint text type %s" msgid "cannot handle footprint text type %s"
msgstr "impossibile gestire testo impronta tipo %s" msgstr "impossibile gestire testo impronta tipo %s"
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2426 pcbnew/pcb_parser.cpp:2432 #: pcbnew/pcb_parser.cpp:2429 pcbnew/pcb_parser.cpp:2435
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2537 pcbnew/pcb_parser.cpp:2619 #: pcbnew/pcb_parser.cpp:2664 pcbnew/pcb_parser.cpp:2746
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2683 #: pcbnew/pcb_parser.cpp:2810
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"invalid net ID in\n" "invalid net ID in\n"
@ -4635,7 +4645,7 @@ msgstr ""
"linea: %d\n" "linea: %d\n"
"scostamento: %d" "scostamento: %d"
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3002 #: pcbnew/pcb_parser.cpp:3129
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"There is a zone that belongs to a not existing net\n" "There is a zone that belongs to a not existing net\n"
@ -4705,7 +4715,7 @@ msgstr "Zona non in rame"
#: pcbnew/class_zone.cpp:709 #: pcbnew/class_zone.cpp:709
msgid "Corners" msgid "Corners"
msgstr "Angoli" msgstr "Vertici"
#: pcbnew/class_zone.cpp:712 #: pcbnew/class_zone.cpp:712
msgid "Segments" msgid "Segments"
@ -5168,6 +5178,9 @@ msgid "Shape"
msgstr "Forma " msgstr "Forma "
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:353 pcbnew/class_board_item.cpp:44 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:353 pcbnew/class_board_item.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1785
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:92
#: eeschema/lib_arc.cpp:96 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:169 #: eeschema/lib_arc.cpp:96 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:169
msgid "Arc" msgid "Arc"
msgstr "Arco" msgstr "Arco"
@ -5177,6 +5190,9 @@ msgid "Curve"
msgstr "Curva" msgstr "Curva"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:364 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:364
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1785
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:81
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200
msgid "Segment" msgid "Segment"
msgstr "Segmento" msgstr "Segmento"
@ -6884,12 +6900,12 @@ msgstr ""
msgid "unknown graphic type: %d" msgid "unknown graphic type: %d"
msgstr "tipo di grafico sconosciuto: %d" msgstr "tipo di grafico sconosciuto: %d"
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1248 #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1249
#, c-format #, c-format
msgid "unknown pad type: %d" msgid "unknown pad type: %d"
msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d"
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1261 #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1262
#, c-format #, c-format
msgid "unknown pad attribute: %d" msgid "unknown pad attribute: %d"
msgstr "attributo piazzola sconosciuto: %d" msgstr "attributo piazzola sconosciuto: %d"
@ -7205,7 +7221,7 @@ msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile trovare il componente con riferimento \"%s\" nella netlist." "Impossibile trovare il componente con riferimento \"%s\" nella netlist."
#: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:167 #: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:171
#, c-format #, c-format
msgid "Delete Pad (footprint %s %s) ?" msgid "Delete Pad (footprint %s %s) ?"
msgstr "Cancellare piazzola (impronta %s %s)?" msgstr "Cancellare piazzola (impronta %s %s)?"
@ -7845,31 +7861,31 @@ msgstr "Il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste"
msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete"
msgstr "la libreria \"%s\" non ha impronte \"%s\" da cancellare" msgstr "la libreria \"%s\" non ha impronte \"%s\" da cancellare"
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1464 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1566
#, c-format #, c-format
msgid "unknown via type %d" msgid "unknown via type %d"
msgstr "tipo via sconosciuto %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d"
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1594 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1696
#, c-format #, c-format
msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgid "unknown zone corner smoothing type %d"
msgstr "tipo arrotondamento spigoli zona sconosciuto %d" msgstr "tipo arrotondamento vertici zona sconosciuto %d"
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1784 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1886
msgid "this file does not contain a PCB" msgid "this file does not contain a PCB"
msgstr "questo file non contiene un circuito stampato" msgstr "questo file non contiene un circuito stampato"
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1914 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2016
#, c-format #, c-format
msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgid "Footprint file name '%s' is not valid."
msgstr "Il nome file impronta \"%s\" non è valido." msgstr "Il nome file impronta \"%s\" non è valido."
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1920 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2022
#, c-format #, c-format
msgid "user does not have write permission to delete file '%s' " msgid "user does not have write permission to delete file '%s' "
msgstr "Non si dispone dei permessi necessari per salvare il file '%s'." msgstr "Non si dispone dei permessi necessari per salvare il file '%s'."
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1975 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2077
#, c-format #, c-format
msgid "cannot overwrite library path '%s'" msgid "cannot overwrite library path '%s'"
msgstr "impossibile sovrascrivere il percorso libreria \"%s\"" msgstr "impossibile sovrascrivere il percorso libreria \"%s\""
@ -8142,8 +8158,8 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:453
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:466 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:466
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:519 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:528
msgid "Inch" msgid "Inch"
msgstr "Pollici" msgstr "Pollici"
@ -8413,6 +8429,11 @@ msgstr "Larghezza:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:855
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1099
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:84
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32
@ -8900,6 +8921,10 @@ msgstr "Rif X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:914
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:928
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:34
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:62
@ -10635,6 +10660,9 @@ msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:801
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:903
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:87
#: common/wxwineda.cpp:170 #: common/wxwineda.cpp:170
msgid "X" msgid "X"
@ -11213,7 +11241,15 @@ msgstr "Trapezoidale"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66
msgid "Rounded Rectangle" msgid "Rounded Rectangle"
msgstr "Rettangolo arrotondato" msgstr "Rettangolo stondato"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66
msgid "Custom Shape with Circular Anchor"
msgstr "Forma personalizzata con àncora circolare"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66
msgid "Custom Shape with Rectangular Anchor"
msgstr "Forma personalizzata con àncora rettangolare"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:81
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:161
@ -11305,8 +11341,8 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Verticale" msgstr "Verticale"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:226
msgid "Corner size ( percent of width):" msgid "Corner size (% of width):"
msgstr "Dimensione angolo (percentuale della larghezza):" msgstr "Dimensione angolo (% della larghezza):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228
msgid "" msgid ""
@ -11387,7 +11423,7 @@ msgid "All copper layers"
msgstr "Tutti gli strati rame" msgstr "Tutti gli strati rame"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126
@ -11528,47 +11564,97 @@ msgstr ""
"Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " "Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla "
"piazzola." "piazzola."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:490 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:489
msgid "Copper Zones" msgid "Copper Zones"
msgstr "Zona in rame" msgstr "Zona in rame"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:497
msgid "Pad connection:" msgid "Pad connection:"
msgstr "Connessione piazzola:" msgstr "Connessione piazzola:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501
msgid "From parent footprint" msgid "From parent footprint"
msgstr "Da impronta genitore" msgstr "Da impronta genitore"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151
msgid "Solid" msgid "Solid"
msgstr "Grassetto" msgstr "Grassetto"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151
msgid "Thermal relief" msgid "Thermal relief"
msgstr "Supporti termici" msgstr "Supporti termici"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:510
msgid "Thermal relief width:" msgid "Thermal relief width:"
msgstr "Larghezza supporti termici:" msgstr "Larghezza supporti termici:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Thermal relief gap:" msgid "Thermal relief gap:"
msgstr "Apertura supporti termici:" msgstr "Apertura supporti termici:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:540 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:532
msgid "Custom pad shape in zone:"
msgstr "Forma piazzola personalizzata in zona:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Use pad shape"
msgstr "Usa forma piazzola"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Use pad convex hull"
msgstr "Usa piazzola convessa"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:551
msgid "Set fields to 0 to use parent or global values" msgid "Set fields to 0 to use parent or global values"
msgstr "Imposta campi a 0 per usare valori globali o dei genitori" msgstr "Imposta campi a 0 per usare valori globali o dei genitori"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:553 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:564
msgid "Local Clearance and Settings" msgid "Local Clearance and Settings"
msgstr "Impostazioni e isolamento locali" msgstr "Impostazioni e isolamento locali"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:575 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:568
msgid "Primitives list"
msgstr "Elenco primitive"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012
msgid " Coordinates are relative to anchor pad, orientation 0"
msgstr ""
" Le coordinate sono relative alla piazzola di ancoraggio, orientamento 0"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
msgid "Delete Shape"
msgstr "Cancella forma"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:592
msgid "Edit Shape"
msgstr "Modifica forma"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595
msgid "Add Shape"
msgstr "Aggiungi forma"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:598
msgid "Duplicate Shape"
msgstr "Duplica forma"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:607
msgid "Geometry Transform"
msgstr "Trasformazione di geometria"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610
msgid "Import Shapes"
msgstr "Importa forma"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623
msgid "Custom Shape"
msgstr "Forma personalizzata"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:645
msgid "" msgid ""
"Warning:\n" "Warning:\n"
"This pad is flipped on board.\n" "This pad is flipped on board.\n"
@ -11578,6 +11664,86 @@ msgstr ""
"Questa piazzola è ribaltata sulla scheda.\n" "Questa piazzola è ribaltata sulla scheda.\n"
"Gli strati Fronte e Retro saranno scambiati." "Gli strati Fronte e Retro saranno scambiati."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762
msgid ""
"Filled circle: set thickness to 0\n"
"Ring: set thickness to the width of the ring"
msgstr ""
"Cerchio riempito: imposta lo spessore a 0\n"
"Anello: imposta lo spessore all'ampiezza dell'anello"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:775
msgid "Start point"
msgstr "Punto iniziale"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:786
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:808
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:910
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:98
#: common/wxwineda.cpp:183
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797
msgid "End point"
msgstr "Punto finale"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:835
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
msgid "degree"
msgstr "gradi"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899
msgid "Move vector"
msgstr "Sposta vettore"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:941
msgid "Scaling factor"
msgstr "Fattore di scala"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960
msgid "Duplicate count"
msgstr "Duplica conteggio"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1018
msgid "Incorrect polygon"
msgstr "Poligono errato"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 eeschema/lib_pin.cpp:2127
#: eeschema/lib_pin.cpp:2146
msgid "Pos X"
msgstr "Pos X"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1047 eeschema/lib_pin.cpp:2130
#: eeschema/lib_pin.cpp:2149
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos Y"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1065
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:75
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:541
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:186
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:225
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1092
msgid "Outline thickness"
msgstr "Spessore contorno"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106
msgid "(Thickness outline is usually set to 0)"
msgstr "(lo spessore del contorno normalmente è impostato a 0)"
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:31
msgid "" msgid ""
"Welcome to the Add Footprint Libraries Wizard!\n" "Welcome to the Add Footprint Libraries Wizard!\n"
@ -11719,17 +11885,6 @@ msgstr "Separazione coppia differenziale"
msgid "Net Class parameters" msgid "Net Class parameters"
msgstr "Parametri del gruppo di collegamenti" msgstr "Parametri del gruppo di collegamenti"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:75
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:541
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:186
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:225
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:76
msgid "Add another Net Class" msgid "Add another Net Class"
msgstr "Aggiungi un gruppo di collegamenti" msgstr "Aggiungi un gruppo di collegamenti"
@ -12271,33 +12426,77 @@ msgstr "Nessun strato selezionato, niente da tracciare"
msgid "Plot file '%s' created." msgid "Plot file '%s' created."
msgstr "File tracciatura \"%s\" creato." msgstr "File tracciatura \"%s\" creato."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:433
msgid "Back side (footprint is mirrored)" msgid "Back side (footprint is mirrored)"
msgstr "Lato retrostante (impronta speculare)" msgstr "Lato retrostante (impronta speculare)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:441
msgid "No footprint" msgid "No footprint"
msgstr "Nessuna impronta" msgstr "Nessuna impronta"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697
#, c-format
msgid "width %s"
msgstr "larghezza %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704
msgid "from "
msgstr "da"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705
msgid "to "
msgstr "a"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710
msgid "center "
msgstr "centro "
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711
msgid "start "
msgstr "inizio"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712
#, c-format
msgid "angle %s"
msgstr "angolo %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717
msgid "ring"
msgstr "anello"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719
msgid "circle"
msgstr "cerchio"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:722
#, c-format
msgid "radius %s"
msgstr "raggio %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728
#, c-format
msgid "corners count %d"
msgstr "conteggio vertici %d"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:978
msgid "Pad size must be greater than zero" msgid "Pad size must be greater than zero"
msgstr "La dimensione piazzola deve essere maggiore di zero" msgstr "La dimensione piazzola deve essere maggiore di zero"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:984
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
msgstr "" msgstr ""
"Valore errato per la foratura della piazzola: foro maggiore della dimensione " "Valore errato per la foratura della piazzola: foro maggiore della dimensione "
"piazzola" "piazzola"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:992
msgid "Error: pad has no layer" msgid "Error: pad has no layer"
msgstr "Errore: la piazzola non ha strati" msgstr "Errore: la piazzola non ha strati"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:800 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:999
msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole" msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole"
msgstr "Errore: la piazzola non è su uno strato in rame ed ha un foro" msgstr "Errore: la piazzola non è su uno strato in rame ed ha un foro"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1004
msgid "" msgid ""
"For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this " "For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this "
"pad plotted in gerber files" "pad plotted in gerber files"
@ -12306,19 +12505,19 @@ msgstr ""
"foratura identiche a quelle della piazzola, se non si desidera tracciare " "foratura identiche a quelle della piazzola, se non si desidera tracciare "
"questa piazzola nei file Gerber" "questa piazzola nei file Gerber"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1024
msgid "Incorrect value for pad offset" msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr "Valore sbagliato per scarto piazzola" msgstr "Valore sbagliato per scarto piazzola"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:831 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1030
msgid "Too large value for pad delta size" msgid "Too large value for pad delta size"
msgstr "Valore eccessivo per scarto piazzola " msgstr "Valore eccessivo per scarto piazzola "
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1038
msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0"
msgstr "Errore: piazzola con foro passante: diametro foro impostato a 0" msgstr "Errore: piazzola con foro passante: diametro foro impostato a 0"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:844 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1043
msgid "" msgid ""
"Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n"
"Use SMD pads instead" "Use SMD pads instead"
@ -12326,36 +12525,59 @@ msgstr ""
"Errore: le piazzole del connettore non sono sullo strato pasta salda\n" "Errore: le piazzole del connettore non sono sullo strato pasta salda\n"
"Usare piazzole SMD" "Usare piazzole SMD"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:853 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1052
msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads"
msgstr "" msgstr ""
"Errore: solo uno strato esterno in rame è consentito per SMD o piazzole " "Errore: solo uno strato esterno in rame è consentito per SMD o piazzole "
"connettori" "connettori"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1064
msgid "Incorrect corner size value" msgid "Incorrect corner size value"
msgstr "Valore dimensione angolo errato" msgstr "Valore dimensione angolo errato"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:869 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1068
msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgid "Incorrect (negative) corner size value"
msgstr "Errato (negativo) valore dimensione angolo" msgstr "Errato (negativo) valore dimensione angolo"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:871 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1070
msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgid "Corner size value must be smaller than 50%"
msgstr "Il valore dimensione angolo deve essere inferiore al 50%" msgstr "Il valore dimensione angolo deve essere inferiore al 50%"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:877 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1078
msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon"
msgstr ""
"Forma piazzola errata: la forma deve essere equivalente ad un poligono solo"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1084
msgid "Pad setup errors list" msgid "Pad setup errors list"
msgstr "Elenco errori impostazioni piazzole" msgstr "Elenco errori impostazioni piazzole"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1032 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323
msgid "Unknown netname, netname not changed" msgid "Unknown netname, netname not changed"
msgstr "Collegamento sconosciuto" msgstr "Collegamento sconosciuto"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1066 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360
msgid "Modify pad" msgid "Modify pad"
msgstr "Modifica piazzola" msgstr "Modifica piazzola"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1694
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1837
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1878
msgid "No shape selected"
msgstr "Nessuna forma selezionata"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1785
msgid "ring/circle"
msgstr "anello/cerchio"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1785
msgid "polygon"
msgstr "poligono"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1788
msgid " Select shape type:"
msgstr " Seleziona il tipo di forma:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:131
#, c-format #, c-format
msgid "<%s> found" msgid "<%s> found"
@ -12519,7 +12741,9 @@ msgstr "Giustificato:"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Sinistra" msgstr "Sinistra"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105 common/zoom.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 common/zoom.cpp:246
#: common/widgets/mathplot.cpp:1765 common/tool/actions.cpp:32 #: common/widgets/mathplot.cpp:1765 common/tool/actions.cpp:32
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
@ -13074,11 +13298,6 @@ msgstr "180.0"
msgid "Rotation (-360 to 360):" msgid "Rotation (-360 to 360):"
msgstr "Rotazione (da -360 a 360):" msgstr "Rotazione (da -360 a 360):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:98
#: common/wxwineda.cpp:183
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:112
msgid "Sheet path:" msgid "Sheet path:"
msgstr "Percorso foglio:" msgstr "Percorso foglio:"
@ -14012,6 +14231,43 @@ msgstr "Primo numero piazzola:"
msgid "Display Options" msgid "Display Options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione" msgstr "Opzioni di visualizzazione"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:105
msgid "Ring"
msgstr "Anello"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:123
#: eeschema/lib_circle.cpp:283
msgid "Radius"
msgstr "Raggio"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:130
msgid "corners count"
msgstr "conteggio vertici"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:277
msgid " Incorrect polygon: less than 3 corners"
msgstr " Poligono errato: meno di 3 vertici"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:297
msgid "Incorrect polygon: too few corners after simplification"
msgstr "Poligono errato: troppo pochi vertici dopo la semplificazione"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:303
msgid "Incorrect polygon: self intersecting"
msgstr "Poligono errato: auto intersecante"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:308
msgid "Polygon:"
msgstr "Poligono:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:317
msgid "Polygon: redundant corners removed"
msgstr "Poligono: vertici ridondanti rimossi"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345
msgid "Select a corner before adding a new corner"
msgstr "Selezionare un vertice prima di aggiungere un nuovo vertice"
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:25
msgid "Include &footprints" msgid "Include &footprints"
msgstr "Includi i&mpronte" msgstr "Includi i&mpronte"
@ -14288,7 +14544,7 @@ msgstr "Spessore minimo delle aree riempite."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:122
msgid "Corner smoothing:" msgid "Corner smoothing:"
msgstr "Arrotondamento spigoli:" msgstr "Arrotondamento vertici:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126
msgid "Chamfer" msgid "Chamfer"
@ -14769,10 +15025,18 @@ msgstr "Proprietà zona proibita"
msgid "Dimension Properties" msgid "Dimension Properties"
msgstr "Proprietà dimensioni" msgstr "Proprietà dimensioni"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:205
msgid "Pad Properties" msgid "Pad Properties"
msgstr "Proprietà piazzola" msgstr "Proprietà piazzola"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:277
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Trasformazione geometria piazzola di forma personalizzata"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:316
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Poligono di forma base"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.h:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.h:57
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:77 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:77
@ -17690,14 +17954,6 @@ msgstr "Sotto"
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "Numero" msgstr "Numero"
#: eeschema/lib_pin.cpp:2127 eeschema/lib_pin.cpp:2146
msgid "Pos X"
msgstr "Pos X"
#: eeschema/lib_pin.cpp:2130 eeschema/lib_pin.cpp:2149
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos Y"
#: eeschema/lib_pin.cpp:2350 #: eeschema/lib_pin.cpp:2350
#, c-format #, c-format
msgid "Pin %s, %s, %s" msgid "Pin %s, %s, %s"
@ -18781,7 +19037,7 @@ msgstr "Modifica opzioni rettangolo"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:175 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:175
msgid "Drag Rectangle Edge" msgid "Drag Rectangle Edge"
msgstr "Trascina spigoli rettangolo" msgstr "Trascina vertice rettangolo"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:214 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:214
msgid "Drag Edge Point" msgid "Drag Edge Point"
@ -19826,10 +20082,6 @@ msgstr "Componente \"%s\" salvato nella libreria \"%s\""
msgid "Circle only had %d parameters of the required 6" msgid "Circle only had %d parameters of the required 6"
msgstr "Il cerchio ha solo %d dei 6 parametri richiesti" msgstr "Il cerchio ha solo %d dei 6 parametri richiesti"
#: eeschema/lib_circle.cpp:283
msgid "Radius"
msgstr "Raggio"
#: eeschema/lib_circle.cpp:294 #: eeschema/lib_circle.cpp:294
#, c-format #, c-format
msgid "Circle center (%s, %s), radius %s" msgid "Circle center (%s, %s), radius %s"
@ -23489,28 +23741,28 @@ msgstr "Sposta a destra"
msgid "Move Up ^" msgid "Move Up ^"
msgstr "Sposta in alto" msgstr "Sposta in alto"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1252 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1264
msgid "Create tracks and vias" msgid "Create tracks and vias"
msgstr "Crea piste e via" msgstr "Crea piste e via"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1793 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1805
msgid "Create zones" msgid "Create zones"
msgstr "Crea zone" msgstr "Crea zone"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1802 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1814
#, c-format #, c-format
msgid "Create zones of layer %s" msgid "Create zones of layer %s"
msgstr "Crea zone dello strato %s" msgstr "Crea zone dello strato %s"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1869 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1881
msgid "Simplifying polygons" msgid "Simplifying polygons"
msgstr "Semplifica i poligoni" msgstr "Semplifica i poligoni"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1900 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1912
msgid "Simplify holes contours" msgid "Simplify holes contours"
msgstr "Semplifica i contorni dei fori" msgstr "Semplifica i contorni dei fori"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1947 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1959
msgid "Build Tech layers" msgid "Build Tech layers"
msgstr "Costruisci gli strati tecnici" msgstr "Costruisci gli strati tecnici"
@ -26158,7 +26410,7 @@ msgstr "Calcolatore C. S."
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:47 #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:47
msgid "Add Rectangle" msgid "Add Rectangle"
msgstr "Aggiungi rettangolo " msgstr "Aggiungi rettangolo"
#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:51 #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:51
msgid "Add Bitmap" msgid "Add Bitmap"