Translated using Weblate (German)
Currently translated at 95.7% (8093 of 8452 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
779b861fda
commit
be7a11fa09
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:35-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:35-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 14:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luc <some_physics@live.com>\n"
|
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/de/>\n"
|
"master-source/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -8042,9 +8042,9 @@ msgid "Delete all associations?"
|
||||||
msgstr "Alle Zuordnungen entfernen?"
|
msgstr "Alle Zuordnungen entfernen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:181
|
#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:181
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unable to create the footprint viewer frame"
|
msgid "Unable to create the footprint viewer frame"
|
||||||
msgstr "Protokolldatei \"%s\" konnte nicht erstellt werden"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Fensterbereich für die Footprint-Darstellung konnte nicht erstellt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/annotate.cpp:155
|
#: eeschema/annotate.cpp:155
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -8340,7 +8340,6 @@ msgid "Bill of Materials"
|
||||||
msgstr "Bauteilliste (BoM)"
|
msgstr "Bauteilliste (BoM)"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"# 1. Summary\n"
|
"# 1. Summary\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -8427,8 +8426,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Das Bauteillisten-Werkzeug erstellt eine Liste von Bauteilen (engl. BoM, "
|
"Das Bauteillisten-Werkzeug erstellt eine Liste von Bauteilen (engl. BoM, "
|
||||||
"Bill of Materials), welche im Schaltplan-Design enthalten sind.\n"
|
"Bill of Materials), welche im Schaltplan-Design enthalten sind.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Das Werkzeug verwendet ein externes Skript, um eine Liste von Bauteilen "
|
"Das Werkzeug verwendet ein externes Skript, um eine Liste von Bauteilen (BoM)"
|
||||||
"(BoM) im gewünschten Ausgabeformat zu erstellen. Die Auswahl eines anderen "
|
" im gewünschten Ausgabeformat zu erstellen. Die Auswahl eines anderen "
|
||||||
"Skripts verändert die Formatierung der Liste von Bauteilen (BoM).\n"
|
"Skripts verändert die Formatierung der Liste von Bauteilen (BoM).\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Die Erzeugung einer Liste von Bauteilen (BoM) wird eingehender im Handbuch "
|
"Die Erzeugung einer Liste von Bauteilen (BoM) wird eingehender im Handbuch "
|
||||||
|
@ -8466,13 +8465,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Formatierungsparameter wird ersetzt durch einen projektspezifischen Pfad- "
|
"Formatierungsparameter wird ersetzt durch einen projektspezifischen Pfad- "
|
||||||
"oder Dateinamen. Die unterstützten Formatierungsparameter lauten:\n"
|
"oder Dateinamen. Die unterstützten Formatierungsparameter lauten:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"* `%I`: absoluter Pfad und Dateiname der Zwischen-Netzlistendatei, welche "
|
" * `%I`: absoluter Pfad und Dateiname der Zwischen-Netzlistendatei, welche "
|
||||||
"als Eingabe an das BoM-Generator Skript fungiert\n"
|
"als Eingabe an das BoM-Generator Skript fungiert\n"
|
||||||
"(die Zwischennetzlistendatei).\n"
|
" * `%O`: absoluter Pfad und Dateiname für die BoM-Ausgabedatei (ohne "
|
||||||
"* `%O`: absoluter Pfad und Dateiname für die BoM-Ausgabedatei (ohne "
|
|
||||||
"Dateinamenserweiterung)\n"
|
"Dateinamenserweiterung)\n"
|
||||||
"* `%B`: Basisdateiname der BoM-Ausgabedatei (ohne Dateinamenserweiterung)\n"
|
" * `%B`: Basisdateiname der BoM-Ausgabedatei (ohne Dateinamenserweiterung)\n"
|
||||||
"* `%P`: absoluter Pfad des Projektverzeichnisses, ohne nachfolgendes '/'-"
|
" * `%P`: absoluter Pfad des Projektverzeichnisses, ohne nachfolgendes '/'-"
|
||||||
"Zeichen\n"
|
"Zeichen\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"**Hinweis:** Der Ausgabedatei-Parameter `%O` enthält keine "
|
"**Hinweis:** Der Ausgabedatei-Parameter `%O` enthält keine "
|
||||||
|
@ -14026,9 +14024,9 @@ msgid "Allow Autoplacement"
|
||||||
msgstr "Autoplatzierung erlauben"
|
msgstr "Autoplatzierung erlauben"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/files-io.cpp:105
|
#: eeschema/files-io.cpp:105
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'."
|
msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'."
|
||||||
msgstr "Schaltplan \"%s\" ist bereits geöffnet."
|
msgstr "Schaltplan \"%s\" ist bereits geöffnet durch \"%s\" auf \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/files-io.cpp:130
|
#: eeschema/files-io.cpp:130
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -20785,7 +20783,7 @@ msgstr "Gerberdatei(en) öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:236
|
#: gerbview/files.cpp:236
|
||||||
msgid "Open NC (Excellon) Drill File(s)"
|
msgid "Open NC (Excellon) Drill File(s)"
|
||||||
msgstr "Öffnen NC (Excellon) Bohrdatei(en)"
|
msgstr "NC (Excellon) Bohrdatei(en) öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/files.cpp:274
|
#: gerbview/files.cpp:274
|
||||||
msgid "File not found:"
|
msgid "File not found:"
|
||||||
|
@ -21527,7 +21525,7 @@ msgstr "Minimaler Header"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:72
|
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:72
|
||||||
msgid "Generate independent files for NPTH and PTH holes"
|
msgid "Generate independent files for NPTH and PTH holes"
|
||||||
msgstr "Unabhängige Dateien für NPTH- und PTH-Bohrdaten erzeugen"
|
msgstr "Getrennte Bohrdateien für NPTH- und PTH-Löcher erzeugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:77
|
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:77
|
||||||
msgid "Generate map / summary of drill hits"
|
msgid "Generate map / summary of drill hits"
|
||||||
|
@ -21932,10 +21930,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Leiterplattenentwürfen bearbeiten"
|
"Leiterplattenentwürfen bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:164
|
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:164
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories"
|
msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Herunterladbare Pakete aus KiCad- und Drittanbieter Zusammenstellungen "
|
"Herunterladbare Pakete aus KiCad- und Drittanbieter-Zusammenstellungen "
|
||||||
"verwalten"
|
"verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/files-io.cpp:46
|
#: kicad/files-io.cpp:46
|
||||||
|
@ -22345,7 +22342,6 @@ msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:277
|
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:277
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr "Betreuer"
|
msgstr "Betreuer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -29468,7 +29464,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
|
||||||
msgid "Save Drill Report File"
|
msgid "Save Drill Report File"
|
||||||
msgstr "Bohrplan-Protokolldatei speichern"
|
msgstr "Bohrprotokoll-Datei speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
|
||||||
msgid "Output folder:"
|
msgid "Output folder:"
|
||||||
|
@ -29476,7 +29472,7 @@ msgstr "Ausgabeordner:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
|
||||||
msgid "Drill File Format"
|
msgid "Drill File Format"
|
||||||
msgstr "Bohrplan Dateiformat"
|
msgstr "Bohr-Dateiformat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
|
||||||
msgid "Excellon"
|
msgid "Excellon"
|
||||||
|
@ -36336,9 +36332,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"verwendet wurde."
|
"verwendet wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/files.cpp:611
|
#: pcbnew/files.cpp:611
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'."
|
msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'."
|
||||||
msgstr "Platine \"%s\" ist bereits geöffnet."
|
msgstr "Platine \"%s\" ist bereits geöffnet durch \"%s\" auf \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/files.cpp:622
|
#: pcbnew/files.cpp:622
|
||||||
msgid "The current PCB has been modified. Save changes?"
|
msgid "The current PCB has been modified. Save changes?"
|
||||||
|
@ -37919,13 +37915,12 @@ msgid "Suppress Trailing Zeroes"
|
||||||
msgstr "Nullen am Ende unterdrücken"
|
msgstr "Nullen am Ende unterdrücken"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411
|
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Crossbar Height"
|
msgid "Crossbar Height"
|
||||||
msgstr "Cursor rechts"
|
msgstr "Höhe des Querstrichs"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415
|
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415
|
||||||
msgid "Extension Line Overshoot"
|
msgid "Extension Line Overshoot"
|
||||||
msgstr "Verlängerungslinienüberschreitung"
|
msgstr "Überhang der Maßhilfslinie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492
|
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492
|
||||||
msgid "Leader Length"
|
msgid "Leader Length"
|
||||||
|
@ -41967,7 +41962,7 @@ msgstr "Gerber-Dateien für die Fertigung erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714
|
||||||
msgid "Drill Files (.drl)..."
|
msgid "Drill Files (.drl)..."
|
||||||
msgstr "Bohrdaten (*.drl)|*."
|
msgstr "Bohrdateien (*.drl)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714
|
||||||
msgid "Generate Excellon drill file(s)"
|
msgid "Generate Excellon drill file(s)"
|
||||||
|
@ -44129,7 +44124,7 @@ msgstr "Gerber-Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27
|
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27
|
||||||
msgid "Excellon drill file"
|
msgid "Excellon drill file"
|
||||||
msgstr "Excellon Bohrdatei"
|
msgstr "Excellon-Bohrdatei"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5
|
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5
|
||||||
msgid "KiCad Project"
|
msgid "KiCad Project"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue