Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.7% (8093 of 8452 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
Mark Hämmerling 2023-07-22 20:40:16 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 779b861fda
commit be7a11fa09
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 23 additions and 28 deletions

View File

@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:35-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 14:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Luc <some_physics@live.com>\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n" "master-source/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -8042,9 +8042,9 @@ msgid "Delete all associations?"
msgstr "Alle Zuordnungen entfernen?" msgstr "Alle Zuordnungen entfernen?"
#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:181 #: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Unable to create the footprint viewer frame" msgid "Unable to create the footprint viewer frame"
msgstr "Protokolldatei \"%s\" konnte nicht erstellt werden" msgstr ""
"Fensterbereich für die Footprint-Darstellung konnte nicht erstellt werden"
#: eeschema/annotate.cpp:155 #: eeschema/annotate.cpp:155
#, fuzzy #, fuzzy
@ -8340,7 +8340,6 @@ msgid "Bill of Materials"
msgstr "Bauteilliste (BoM)" msgstr "Bauteilliste (BoM)"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"# 1. Summary\n" "# 1. Summary\n"
"\n" "\n"
@ -8427,8 +8426,8 @@ msgstr ""
"Das Bauteillisten-Werkzeug erstellt eine Liste von Bauteilen (engl. BoM, " "Das Bauteillisten-Werkzeug erstellt eine Liste von Bauteilen (engl. BoM, "
"Bill of Materials), welche im Schaltplan-Design enthalten sind.\n" "Bill of Materials), welche im Schaltplan-Design enthalten sind.\n"
"\n" "\n"
"Das Werkzeug verwendet ein externes Skript, um eine Liste von Bauteilen " "Das Werkzeug verwendet ein externes Skript, um eine Liste von Bauteilen (BoM)"
"(BoM) im gewünschten Ausgabeformat zu erstellen. Die Auswahl eines anderen " " im gewünschten Ausgabeformat zu erstellen. Die Auswahl eines anderen "
"Skripts verändert die Formatierung der Liste von Bauteilen (BoM).\n" "Skripts verändert die Formatierung der Liste von Bauteilen (BoM).\n"
"\n" "\n"
"Die Erzeugung einer Liste von Bauteilen (BoM) wird eingehender im Handbuch " "Die Erzeugung einer Liste von Bauteilen (BoM) wird eingehender im Handbuch "
@ -8466,13 +8465,12 @@ msgstr ""
"Formatierungsparameter wird ersetzt durch einen projektspezifischen Pfad- " "Formatierungsparameter wird ersetzt durch einen projektspezifischen Pfad- "
"oder Dateinamen. Die unterstützten Formatierungsparameter lauten:\n" "oder Dateinamen. Die unterstützten Formatierungsparameter lauten:\n"
"\n" "\n"
"* `%I`: absoluter Pfad und Dateiname der Zwischen-Netzlistendatei, welche " " * `%I`: absoluter Pfad und Dateiname der Zwischen-Netzlistendatei, welche "
"als Eingabe an das BoM-Generator Skript fungiert\n" "als Eingabe an das BoM-Generator Skript fungiert\n"
"(die Zwischennetzlistendatei).\n" " * `%O`: absoluter Pfad und Dateiname für die BoM-Ausgabedatei (ohne "
"* `%O`: absoluter Pfad und Dateiname für die BoM-Ausgabedatei (ohne "
"Dateinamenserweiterung)\n" "Dateinamenserweiterung)\n"
"* `%B`: Basisdateiname der BoM-Ausgabedatei (ohne Dateinamenserweiterung)\n" " * `%B`: Basisdateiname der BoM-Ausgabedatei (ohne Dateinamenserweiterung)\n"
"* `%P`: absoluter Pfad des Projektverzeichnisses, ohne nachfolgendes '/'-" " * `%P`: absoluter Pfad des Projektverzeichnisses, ohne nachfolgendes '/'-"
"Zeichen\n" "Zeichen\n"
"\n" "\n"
"**Hinweis:** Der Ausgabedatei-Parameter `%O` enthält keine " "**Hinweis:** Der Ausgabedatei-Parameter `%O` enthält keine "
@ -14026,9 +14024,9 @@ msgid "Allow Autoplacement"
msgstr "Autoplatzierung erlauben" msgstr "Autoplatzierung erlauben"
#: eeschema/files-io.cpp:105 #: eeschema/files-io.cpp:105
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'."
msgstr "Schaltplan \"%s\" ist bereits geöffnet." msgstr "Schaltplan \"%s\" ist bereits geöffnet durch \"%s\" auf \"%s\"."
#: eeschema/files-io.cpp:130 #: eeschema/files-io.cpp:130
#, c-format #, c-format
@ -20785,7 +20783,7 @@ msgstr "Gerberdatei(en) öffnen"
#: gerbview/files.cpp:236 #: gerbview/files.cpp:236
msgid "Open NC (Excellon) Drill File(s)" msgid "Open NC (Excellon) Drill File(s)"
msgstr "Öffnen NC (Excellon) Bohrdatei(en)" msgstr "NC (Excellon) Bohrdatei(en) öffnen"
#: gerbview/files.cpp:274 #: gerbview/files.cpp:274
msgid "File not found:" msgid "File not found:"
@ -21527,7 +21525,7 @@ msgstr "Minimaler Header"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:72 #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:72
msgid "Generate independent files for NPTH and PTH holes" msgid "Generate independent files for NPTH and PTH holes"
msgstr "Unabhängige Dateien für NPTH- und PTH-Bohrdaten erzeugen" msgstr "Getrennte Bohrdateien für NPTH- und PTH-Löcher erzeugen"
#: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:77 #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:77
msgid "Generate map / summary of drill hits" msgid "Generate map / summary of drill hits"
@ -21932,10 +21930,9 @@ msgstr ""
"Leiterplattenentwürfen bearbeiten" "Leiterplattenentwürfen bearbeiten"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:164 #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories" msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories"
msgstr "" msgstr ""
"Herunterladbare Pakete aus KiCad- und Drittanbieter Zusammenstellungen " "Herunterladbare Pakete aus KiCad- und Drittanbieter-Zusammenstellungen "
"verwalten" "verwalten"
#: kicad/files-io.cpp:46 #: kicad/files-io.cpp:46
@ -22345,7 +22342,6 @@ msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:277 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer" msgstr "Betreuer"
@ -29468,7 +29464,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456
msgid "Save Drill Report File" msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Bohrplan-Protokolldatei speichern" msgstr "Bohrprotokoll-Datei speichern"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24
msgid "Output folder:" msgid "Output folder:"
@ -29476,7 +29472,7 @@ msgstr "Ausgabeordner:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Drill File Format" msgid "Drill File Format"
msgstr "Bohrplan Dateiformat" msgstr "Bohr-Dateiformat"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Excellon" msgid "Excellon"
@ -36336,9 +36332,9 @@ msgstr ""
"verwendet wurde." "verwendet wurde."
#: pcbnew/files.cpp:611 #: pcbnew/files.cpp:611
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'."
msgstr "Platine \"%s\" ist bereits geöffnet." msgstr "Platine \"%s\" ist bereits geöffnet durch \"%s\" auf \"%s\"."
#: pcbnew/files.cpp:622 #: pcbnew/files.cpp:622
msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgid "The current PCB has been modified. Save changes?"
@ -37919,13 +37915,12 @@ msgid "Suppress Trailing Zeroes"
msgstr "Nullen am Ende unterdrücken" msgstr "Nullen am Ende unterdrücken"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411
#, fuzzy
msgid "Crossbar Height" msgid "Crossbar Height"
msgstr "Cursor rechts" msgstr "Höhe des Querstrichs"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415
msgid "Extension Line Overshoot" msgid "Extension Line Overshoot"
msgstr "Verlängerungslinienüberschreitung" msgstr "Überhang der Maßhilfslinie"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492
msgid "Leader Length" msgid "Leader Length"
@ -41967,7 +41962,7 @@ msgstr "Gerber-Dateien für die Fertigung erstellen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714
msgid "Drill Files (.drl)..." msgid "Drill Files (.drl)..."
msgstr "Bohrdaten (*.drl)|*." msgstr "Bohrdateien (*.drl)..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714
msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgid "Generate Excellon drill file(s)"
@ -44129,7 +44124,7 @@ msgstr "Gerber-Datei"
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:27
msgid "Excellon drill file" msgid "Excellon drill file"
msgstr "Excellon Bohrdatei" msgstr "Excellon-Bohrdatei"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5 #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5
msgid "KiCad Project" msgid "KiCad Project"