This commit is contained in:
parent
be427388b6
commit
bf338ea7f1
Binary file not shown.
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-09 17:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 17:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-10 18:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-10 20:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>, Krzysztof Kawa <elektrotrans@wp.pl>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -34,20 +34,19 @@ msgid "Save Cfg"
|
|||
msgstr "Zapisz konfigurację"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:180
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:178
|
||||
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:151
|
||||
msgid "Files ext:"
|
||||
msgstr "Rozszerzenia plików:"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:196
|
||||
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:170
|
||||
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:202
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:200
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:197
|
||||
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:233
|
||||
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:312
|
||||
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:174
|
||||
|
@ -56,14 +55,14 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:204
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:203
|
||||
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:178
|
||||
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:210
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr "Wstaw"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:211
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:213
|
||||
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:231
|
||||
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:185
|
||||
msgid "Libraries"
|
||||
|
@ -631,8 +630,8 @@ msgstr "&OK"
|
|||
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:178
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:218
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:350
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:115
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:268
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:251
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:375
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:200
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:232
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:214
|
||||
|
@ -2116,7 +2115,7 @@ msgstr "Auto zapis (minut):"
|
|||
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:315
|
||||
#: kicad/share/dialog_print.cpp:167
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:285
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:94
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:228
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:151
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opcje:"
|
||||
|
@ -2648,7 +2647,7 @@ msgstr "Plik raportu"
|
|||
|
||||
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:208
|
||||
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:227
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Przeglądaj"
|
||||
|
||||
|
@ -5126,7 +5125,7 @@ msgid "Revision:"
|
|||
msgstr "Poprawka:"
|
||||
|
||||
#: kicad/share/setpage.cpp:262
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:316
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:428
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Tytuł:"
|
||||
|
||||
|
@ -5791,65 +5790,75 @@ msgstr "Dodaj element"
|
|||
msgid "Add Power"
|
||||
msgstr "Dodaj zasilanie"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:168
|
||||
msgid "PcbNew"
|
||||
msgstr "PcbNew"
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:163
|
||||
msgid "save current configuration setting in the local .pro file"
|
||||
msgstr "Zapisz bieżącą konfigurację w lokalnym pliku .pro"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169
|
||||
msgid "&OrcadPcb2"
|
||||
msgstr "&OrcadPcb2"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:170
|
||||
msgid "&CadStar"
|
||||
msgstr "&CadStar"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:171
|
||||
msgid "&Spice"
|
||||
msgstr "&Spice"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:172
|
||||
#: kicad/eeschema/eelayer.h:271
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Inny"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:174
|
||||
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:147
|
||||
msgid "NetList Formats:"
|
||||
msgstr "Formaty netlist:"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:219
|
||||
msgid "Library files path:"
|
||||
msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:"
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:191
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:232
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:193
|
||||
msgid "Unload the selected library"
|
||||
msgstr "Usuń wybraną bibliotekę z pamięci"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:199
|
||||
msgid "Add a new library after the selected library, add load it"
|
||||
msgstr "Dodaj nową bibliotekę po zaznaczonej i załaduj ją"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:204
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:206
|
||||
msgid "Add a new library beforer the selected library, add load it"
|
||||
msgstr "Dodaj nową bibliotekę przed zaznaczoną i załaduj ją"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:221
|
||||
msgid "Default library file path:"
|
||||
msgstr "Domyślna ścieżka dostępu do pliku bibliotek:"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default path to search libraries which have no absolute path in name,\n"
|
||||
"or a name which does not start by ./ or ../\n"
|
||||
"If void, the default path is kicad/library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domyślna ścieżka wyszukiwania bibliotek, które w nazwie nie mają ścieżki bezwzględnej\n"
|
||||
"lub nazwa nie zaczyna się od ./ lub ../\n"
|
||||
"Jeżeli puste, domyślna ścieżka to kicad/library"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236
|
||||
msgid "Cmp file Ext: "
|
||||
msgstr "Pliki elementów: "
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240
|
||||
msgid "Net file Ext: "
|
||||
msgstr "Pliki netlisty: "
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244
|
||||
msgid "Library file Ext: "
|
||||
msgstr "Pliki bibliotek: "
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248
|
||||
msgid "Symbol file Ext: "
|
||||
msgstr "Pliki symboli: "
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:252
|
||||
msgid "Schematic file Ext: "
|
||||
msgstr "Pliki schematów: "
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:350
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:367
|
||||
msgid "Library files:"
|
||||
msgstr "Pliki bibliotek:"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:373
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:390
|
||||
msgid "Library already in use"
|
||||
msgstr "Biblioteka jest już w użyciu"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:473
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:463
|
||||
msgid " Default Path for libraries"
|
||||
msgstr "Domyślna ścieżka dla bibliotek"
|
||||
|
||||
|
@ -6421,71 +6430,85 @@ msgstr "> %-28.28s Arkusz %-7.7s (Arkusz %.2d) pozycja: %3.3f, %3.3f\n"
|
|||
msgid "#End labels\n"
|
||||
msgstr "#Koniec etykiet\n"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:97
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:244
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:231
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:348
|
||||
#: kicad/gerbview/options.cpp:201
|
||||
msgid "Default format"
|
||||
msgstr "Format domyślny"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:108
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:244
|
||||
msgid "&Browse Plugin"
|
||||
msgstr "&Przeglądaj wtyczki"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:110
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:246
|
||||
msgid "&Netlist"
|
||||
msgstr "&Netlista"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:175
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:260
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:261
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr "&Ok"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:266
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Usuń"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:275
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:367
|
||||
msgid "Netlist"
|
||||
msgstr "Netlista"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:248
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:352
|
||||
msgid "Use Net Names"
|
||||
msgstr "Użyj nazw sieci"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:248
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:352
|
||||
msgid "Use Net Numbers"
|
||||
msgstr "Użyj numerów sieci"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:249
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:353
|
||||
msgid "Netlist Options:"
|
||||
msgstr "Opcje netlisty:"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:257
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:362
|
||||
msgid "Simulator command:"
|
||||
msgstr "Polecenie symulatora:"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:264
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:371
|
||||
msgid "&Run Simulator"
|
||||
msgstr "&Uruchom symulator"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:299
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:407
|
||||
msgid "Add Plugin"
|
||||
msgstr "Dodaj wtyczkę"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:312
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:422
|
||||
msgid "Netlist command:"
|
||||
msgstr "Polecenie netlisty:"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:331
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:446
|
||||
msgid "Plugin files:"
|
||||
msgstr "Pliki wtyczek:"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, you must choose a title for this netlist control page\n"
|
||||
"and close the dialog box"
|
||||
msgstr "Teraz wybierz nazwę dla tej netlisty i zamknij okienko dialogowe"
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:470
|
||||
msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page"
|
||||
msgstr "Nie zapomnij wypełnić pola \"Tytuł\""
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:438
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:562
|
||||
msgid "Netlist files:"
|
||||
msgstr "Pliki netlist:"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:455
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:579
|
||||
msgid "Must be Annotated, Continue ?"
|
||||
msgstr "Musi mieć numerację, kontynuować?"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:737
|
||||
msgid "Error. You must provide a command String"
|
||||
msgstr "Błąd. Musisz wypełnić pole \"Polecenie netlisty\""
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:742
|
||||
msgid "Error. You must provide a Title"
|
||||
msgstr "Błąd. Musisz wypełnić pole \"Tytuł\""
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:57
|
||||
#: kicad/eeschema/eelayer.h:171
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
|
@ -7429,7 +7452,7 @@ msgid "Error while create "
|
|||
msgstr "Błąd podczas tworzenia "
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/netform.cpp:55
|
||||
#: kicad/eeschema/netform.cpp:254
|
||||
#: kicad/eeschema/netform.cpp:243
|
||||
#: kicad/eeschema/save_schemas.cpp:94
|
||||
msgid "Failed to create file "
|
||||
msgstr "Błąd tworzenia pliku "
|
||||
|
@ -9859,6 +9882,10 @@ msgstr "Arkusze"
|
|||
msgid "Erc Mark"
|
||||
msgstr "Znacznik ERC"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/eelayer.h:271
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Inny"
|
||||
|
||||
#: kicad/eeschema/dialog_erc.h:57
|
||||
msgid "EESchema Erc"
|
||||
msgstr "ERC EESchema"
|
||||
|
@ -10051,3 +10078,12 @@ msgstr "Pozostałe"
|
|||
msgid "D codes id."
|
||||
msgstr "ID kodu wiercenia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PcbNew"
|
||||
#~ msgstr "PcbNew"
|
||||
#~ msgid "&OrcadPcb2"
|
||||
#~ msgstr "&OrcadPcb2"
|
||||
#~ msgid "&CadStar"
|
||||
#~ msgstr "&CadStar"
|
||||
#~ msgid "&Spice"
|
||||
#~ msgstr "&Spice"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue