Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 95.8% (7123 of 7431 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2022-02-04 02:46:35 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 965adfebb0
commit bfba64627f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 40 additions and 34 deletions

View File

@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-03 17:11-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 01:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21057,7 +21057,7 @@ msgstr "Termisk resistans:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:262
msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)"
msgstr "Använda värmeledningsförmåga 401 W / (meter-Kelvin)"
msgstr "Använd värmeledningsförmåga 401 W / (meter*Kelvin)"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:270
msgid "deg C/W"
@ -22136,11 +22136,11 @@ msgstr "Polygonlinje"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:81
msgid "Phenolic natural"
msgstr ""
msgstr "Fenolpapp naturlig"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:82
msgid "Aluminum"
msgstr ""
msgstr "Aluminum"
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:53
msgid "Not specified"
@ -23114,7 +23114,8 @@ msgstr "Filéradie:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:504
msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width."
msgstr "Termisk ekers bredd kan inte vara mindre än minsta bredd."
msgstr ""
"Bredd på eker för termisk avlastning kan inte vara mindre än minsta bredd."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:533
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:252
@ -23240,7 +23241,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1424
msgid "Thermal reliefs"
msgstr "Termiska reliefer"
msgstr "Termiska avlastningar"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221
msgid "Reliefs for PTH"
@ -23255,8 +23256,8 @@ msgid ""
"The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and "
"a pad connected by thermal relief spokes."
msgstr ""
"Avståndet som hålls fritt mellan zonens fyllda yta och en lödyta som kopplas "
"samman med thermal reliefs."
"Avståndet som hålls fritt mellan zonens fyllda yta och en termiskt avlastad "
"lödyta ansluten med ekrar."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:234
msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas."
@ -23268,7 +23269,7 @@ msgstr "Termisk ekers bredd:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:247
msgid "Width of copper in thermal reliefs."
msgstr "Kopparbredd i termiska reliefer."
msgstr "Kopparbredd i termiska avlastningar."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:264
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:108
@ -24071,7 +24072,7 @@ msgstr "Ångra Ändringar"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:400
msgid ": OK"
msgstr ""
msgstr ": OK"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24
msgid "Update all footprints on board"
@ -24668,13 +24669,15 @@ msgstr "Uteslut från BOM"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Exempt from courtyard requirement"
msgstr ""
msgstr "Undanta från krav på (courtyard)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations"
msgstr ""
msgstr "Genererar inte DRC-överträdelse för saknad (courtyard)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223
msgid "Update Footprint from Library..."
@ -24738,7 +24741,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads"
msgstr ""
msgstr "Tillåt överbryggade lödmasköppningar mellan lödytor"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272
@ -24824,7 +24827,7 @@ msgstr "Använd zoninställning"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710
msgid "Thermal relief"
msgstr "Termisk lättnad"
msgstr "Termisk avlastning"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341
@ -26607,8 +26610,9 @@ msgid "From parent footprint"
msgstr "Från föräldrarnas fotavtryck"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716
#, fuzzy
msgid "Zone knockout:"
msgstr ""
msgstr "Zonurtag"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:720
msgid "Pad shape"
@ -29220,7 +29224,7 @@ msgstr "Rensning av lödmask:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints"
msgstr ""
msgstr "Tillåt överbryggade lödmasköppningar mellan lödytor i fotavtryck"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:98
#, fuzzy
@ -29962,8 +29966,9 @@ msgid "Copper zone net has no pads"
msgstr "Kopparnas nät har inga dynor"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Thermal relief connection to zone incomplete"
msgstr ""
msgstr "Ofullständig anslutning av termisk avlastning till zon"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:92
msgid "Via is not connected or connected on only one layer"
@ -30074,7 +30079,7 @@ msgstr "Kopparstrimla"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:200
msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets"
msgstr ""
msgstr "Lödmasköppning överbryggar objekt från olika nät"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:204
msgid "Silkscreen clipped by solder mask"
@ -30423,7 +30428,7 @@ msgstr "(%s min %s; faktisk %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406
msgid "No project loaded, skipping library parity tests."
msgstr ""
msgstr "Inget projekt öppnat, hoppar över biblioteksparitetskontroller."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:410
#, fuzzy
@ -30544,7 +30549,7 @@ msgstr "Testar %d silkscreen-funktioner mot %d brädobjekt."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_sliver_checker.cpp:83
msgid "Running sliver detection on copper layers..."
msgstr ""
msgstr "Detekterar strimlor på kopparlager..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:55
#, fuzzy
@ -30554,12 +30559,12 @@ msgstr "kortinställningsbegränsningar"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:426
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:506
msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets"
msgstr ""
msgstr "Öppning i främre lödmask överbryggar objekt från olika nät"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:431
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:511
msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets"
msgstr ""
msgstr "Öppning i bakre lödmask överbryggar objekt från olika nät"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:614
#, fuzzy
@ -32263,7 +32268,7 @@ msgstr "Mellanrum på thermal relief"
#: pcbnew/pad.cpp:1676 pcbnew/zone.cpp:1445
msgid "Thermal Relief Gap"
msgstr "Mellanrum på thermal relief"
msgstr "Gap i termisk avlastning"
#: pcbnew/pad.cpp:1679
msgid "Fabrication Property"
@ -32401,6 +32406,8 @@ msgstr "Footprint har ingen bakgård."
#, c-format
msgid "Missing rule-area identifier argument (A, B, or rule-area name) to %s."
msgstr ""
"Saknat argument för regelytans beteckning (A, B eller regelytans namn) för "
"%s."
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:719
#, fuzzy, c-format
@ -33077,9 +33084,9 @@ msgid ""
"and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for "
"pads has been applied."
msgstr ""
"CADSTAR-mallen '%s' har olika inställningar för termisk avlastning i dynor "
"och vias. KiCad stöder bara en enda inställning för båda. Inställningen för "
"dynor har tillämpats."
"CADSTAR-mallen '%s' har olika inställningar för termisk avlastning i lödytor "
"och vior. KiCad stöder bara en enda inställning för båda. Inställningen för "
"lödytor har tillämpats."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1933
#, c-format
@ -33090,11 +33097,10 @@ msgid ""
"Therefore the minimum thickness has been applied as the new spoke width and "
"will be applied next time the zones are filled."
msgstr ""
"CADSTAR-mallen '%s' har thermal reliefs i den ursprungliga designen men "
"ekerbredden (%.2f mm) är tunnare än zonens minimitjocklek (%.2f mm). KiCad "
"kräver att zonens minimitjocklek bevaras. Zonens minsta tjocklek har därför "
"angetts som den nya ekerbredden och kommer tillämpas nästa gång zonerna "
"fylls."
"CADSTAR-mallen '%s' har termiska avlastningar i den ursprungliga designen "
"men ekerbredden (%.2f mm) är tunnare än zonens minimibredd (%.2f mm). KiCad "
"kräver att zonens minimibredd bevaras. Zonens minimibredd har därför angetts "
"som den nya ekerbredden och kommer tillämpas nästa gång zonerna fylls."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1980
#, c-format
@ -34842,7 +34848,7 @@ msgstr "Zonavstånd: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:443
#, c-format
msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s."
msgstr "Överstyrd av större värmeavlastning från %s, spelrum: %s."
msgstr "Åsidosatt av större termisk avlastning från %s, avstånd: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:453
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463