Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 68.4% (4795 of 7007 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/th/
This commit is contained in:
boonchai k 2021-09-10 13:50:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 81abfe5179
commit c0daa28592
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 19 additions and 17 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 21:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 19:57+0000\n"
"Last-Translator: boonchai k. <kicadthai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/"
"th/>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58
msgid "All Files (*.*)|*.*"
@ -24255,68 +24255,70 @@ msgid ""
"Display a warning if a pad in a footprint does not appear in netlist.\n"
"Only pads on a copper layer and having a name are tested."
msgstr ""
"แสดงคำเตือนหากแพ็ดในฟุ้ทพรินท์ไม่ปรากฏในรายชื่อเน็ท\n"
"เฉพาะแพ็ดบนเลเยอร์ทองแดงและตั้งชื่อเท่านั้น จะได้รับการทดสอบ"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69
msgid "Import Netlist"
msgstr ""
msgstr "นำเข้ารายชื่อเน็ท"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57
msgid "Outline style:"
msgstr ""
msgstr "รูปแบบเค้าร่าง:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78
msgid "Outline smooth:"
msgstr ""
msgstr "เค้าร่างราบเรียบ:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:120
msgid "Solid shape"
msgstr ""
msgstr "รูปร่างทึบ"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:120
msgid "HatchBorder pattern"
msgstr ""
msgstr "รูปแบบ HatchBorder"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:136
msgid "degree"
msgstr ""
msgstr "องศา"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:174
msgid "Smooth amount:"
msgstr ""
msgstr "จำนวนความราบเรียบ:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:84
msgid "Non Copper Zones Properties"
msgstr ""
msgstr "คุณสมบัติของโซนที่ไม่ใช่ทองแดง"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:81
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2142 pcbnew/pcb_shape.cpp:557
msgid "Segment"
msgstr ""
msgstr "เซ็กเมนต์"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135
msgid "Ring"
msgstr ""
msgstr "แหวน"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:145
msgid "Center:"
msgstr ""
msgstr "ศูนย์กลาง:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:332
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr ""
msgstr "รูปหลายเหลี่ยมต้องมีอย่างน้อย 3 มุม"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:347
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr ""
msgstr "รูปหลายเหลี่ยมต้องมีอย่างน้อย 3 มุมหลังจากการทําให้ง่ายขึ้น"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:353
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr ""
msgstr "รูปหลายเหลี่ยมไม่สามารถตัดกันเอง"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:371
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr ""
msgstr "หมายเหตุ: ลบมุมซ้ำซ้อนออก"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397
msgid "Select a corner to add the new corner after."