Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (8022 of 8022 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/zh_Hans/
This commit is contained in:
yangyangdaji 2023-08-04 03:02:30 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5d0dfb80d4
commit c33e12b66f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 18 additions and 25 deletions

View File

@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 11:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Rigo Ligo <rigoligo03@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:11+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/v7/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -1002,14 +1002,12 @@ msgid "Light 8:"
msgstr "浅色 8"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Board thickness:"
msgstr "板厚: "
msgstr "板厚:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:400
#, fuzzy
msgid "3D Preview Options"
msgstr "预览设置"
msgstr "3D 预览设置"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261
@ -7543,9 +7541,8 @@ msgid "Delete all associations?"
msgstr "是否删除所有关联?"
#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Unable to create the footprint viewer frame"
msgstr "无法创建报告文件 \"%s\""
msgstr "无法创建封装浏览框架"
#: eeschema/annotate.cpp:265
#, c-format
@ -12999,9 +12996,9 @@ msgid "Abort Project Save"
msgstr "中止工程保存"
#: eeschema/files-io.cpp:1220
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'."
msgstr "原理图 '%s' 已打开。"
msgstr "原理图 '%s' 已由 '%s' 在 '%s' 打开。"
#: eeschema/files-io.cpp:1233
msgid "Importing Schematic"
@ -15938,9 +15935,9 @@ msgid "Voltage (measured)"
msgstr "电压 (测量)"
#: eeschema/sim/spice_library_parser.cpp:89
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot create sim model from %s"
msgstr "无法创建文件夹 '%s'。"
msgstr "无法从 %s 创建 SIM 模型"
#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:84
#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:186
@ -19287,14 +19284,12 @@ msgid "Malformed expression"
msgstr "格式错误的表达式"
#: include/lockfile.h:105
#, fuzzy
msgid "Lock file already exists"
msgstr "文件 \"%s\" 已经存在"
msgstr "锁定文件已经存在"
#: include/lockfile.h:124
#, fuzzy
msgid "Failed to access lock file"
msgstr "加载原理图文件失败\n"
msgstr "无法访问锁定文件"
#: include/panel_hotkeys_editor.h:55
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
@ -19483,9 +19478,8 @@ msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6"
msgstr "Gerber 坐标精度有效值5 或 6"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use KiCad gerber file extension"
msgstr "使用 Protel 文件扩展名"
msgstr "使用 KiCad gerber 文件扩展"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45
msgid ""
@ -32418,9 +32412,8 @@ msgid "Checking pads..."
msgstr "正在检查焊盘..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Checking copper graphic clearances..."
msgstr "正在检查铜图形和文本间隙..."
msgstr "检查铜层间隙..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:180
msgid "Checking copper zone clearances..."
@ -32938,9 +32931,9 @@ msgstr ""
"果可能与老版本的填充结果不同。"
#: pcbnew/files.cpp:616
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'."
msgstr "PCB \"%s\" 已经打开。"
msgstr "PCB '%s' 已由 '%s' 在 '%s' 打开。"
#: pcbnew/files.cpp:627
msgid "The current PCB has been modified. Save changes?"
@ -37545,13 +37538,13 @@ msgid "Pack footprints"
msgstr "打包封装"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Click to place %s (item %zu of %zu)\n"
"Press <esc> to cancel all; double-click to finish"
msgstr ""
"单击放置 %s (%ld 的项目 %ld )\n"
"按下 <esc> 取消全部;双击完成"
"单击以放置 %sitem %zu of %zu\n"
"按 <enc> 取消全部; 双击完成"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367
#, c-format