Update translations
This commit is contained in:
parent
ca1c99a0d1
commit
c3fef1cae2
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Djamel Dellaa <d2jamel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ar/>\n"
|
||||
|
@ -12725,7 +12725,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19653,34 +19653,34 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19795,30 +19795,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -30989,7 +30989,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michał Radziejewicz <radziejewiczmichal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -14369,7 +14369,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Изтриване на елементи от компонент?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестна форма на подложка"
|
||||
|
@ -22182,37 +22182,37 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr "Невъзможност за отваряне на %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Невъзможност за отваряне на %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Покажи съдържание на файла"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Редактирай документен файл"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22330,7 +22330,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
|
@ -22339,25 +22339,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Промяната на разширението на файла ще промени типа му.\n"
|
||||
" Искате ли да продължите ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Преименувай файл"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Невъзможно преименуване на файл... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Грешка при достъп ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\""
|
||||
|
@ -35069,7 +35069,7 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n"
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 21:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ca/>\n"
|
||||
|
@ -13438,7 +13438,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Deriva-ho del símbol:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconegut"
|
||||
|
||||
|
@ -21141,7 +21141,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21149,31 +21149,31 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "S'estan baixant les biblioteques 3D"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Fitxer local"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21295,7 +21295,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "No es pot crear la carpeta «%s»."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
|
@ -21304,24 +21304,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Si es canvia l'extensió del fitxer es canviarà el tipus de fitxer.\n"
|
||||
"Voleu continuar?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Reanomena el fitxer"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Error de permisos?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut moure '%s' a la paperera de reciclatge."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut moure '%s' a la paperera."
|
||||
|
@ -33543,7 +33543,7 @@ msgstr "S'estan verificant els marges de les zones de coure..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 04:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/cs/>\n"
|
||||
|
@ -13246,7 +13246,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Odvozeno od"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
|
@ -20561,21 +20561,21 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Nepodařilo se analyzovat místně uložené úložiště.json."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mezipaměť balíku pro aktuální repozitář je poškozena, bude znovu staženo."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Stáhnout zdroje"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20583,15 +20583,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Hash souboru zdrojů není správný a nebude použit. Repozitář může být "
|
||||
"poškozen."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Místní soubor"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Jsou k dispozici aktualizace balíčků"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Nejsou dostupné žádné aktualizace balíčků"
|
||||
|
||||
|
@ -20716,7 +20716,7 @@ msgstr "Nelze najít HTML soubor s metadaty pro tuto šablonu!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit složku '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -20724,24 +20724,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Změna přípony souboru změní typ souboru.\n"
|
||||
"Chcete pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Přejmenovat soubor"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Nelze přejmenovat soubor ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Chyba oprávnění?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Nelze přesunout do Koše '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Nelze přesunout do koše '%s'."
|
||||
|
@ -32398,7 +32398,7 @@ msgstr "Kontrola izolační mezery mezi zónami..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -13601,7 +13601,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Udledes af symbolet:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
|
@ -21356,37 +21356,37 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Kilde"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Rediger lokal fil ..."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21506,7 +21506,7 @@ msgstr "Find ikke meta HTML-informationsfilen til denne skabelon!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Kan ikke oprette mappen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21514,24 +21514,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Ændring af filtypen ændrer filtypen.\n"
|
||||
"Vil du fortsætte ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Omdøb fil"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Kunne ikke omdøbe filen ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Tilladelsesfejl?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et heltal"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et heltal"
|
||||
|
@ -33675,7 +33675,7 @@ msgstr "Kontrol af kobberzoneafstand ..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 22:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luc <some_physics@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/de/>\n"
|
||||
|
@ -13459,7 +13459,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Abgeleitet von"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
|
@ -20950,22 +20950,22 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Lokal gespeicherte repository.json konnte nicht geparst werden."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paketzwischenspeicher für das aktuelle Repository ist beschädigt. Die Pakete "
|
||||
"werden neu heruntergeladen."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Lade Ressourcen herunter"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20973,15 +20973,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Prüfsumme der Resourcendatei stimmt nicht. Letztere wird deshalb nicht "
|
||||
"benutzt. Das Repository könnte beschädigt sein."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Lokale Datei"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Paketaktualisierungen sind verfügbar"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Keine Paketaktualisierungen verfügbar"
|
||||
|
||||
|
@ -21106,7 +21106,7 @@ msgstr "Konnte keine HTML-Metainformation für diese Vorlage finden!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Kann Ordner \"%s\" nicht erstellen."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21114,24 +21114,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Ändern der Dateiendung verändert den Dateityp.\n"
|
||||
"Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Datei umbenennen"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Konnte Datei nicht umbenennen ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Möglicherweise aufgrund von fehlenden Zugriffsrechten?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "\"%s\" kann nicht in den Papierkorb verschoben werden."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "\"%s\" kann nicht in den Papierkorb verschoben werden."
|
||||
|
@ -33380,7 +33380,7 @@ msgstr "Prüfe Freiräume von Kupferzonen ..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/el/>\n"
|
||||
|
@ -13435,7 +13435,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Προέρχεται από"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Άγνωστο"
|
||||
|
||||
|
@ -20903,23 +20903,23 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η προσωρινή μνήμη πακέτων για το τρέχον αποθετήριο είναι κατεστραμμένη, θα "
|
||||
"γίνει εκ νέου λήψη."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Λήψη πηγών"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20927,15 +20927,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Το hash του αρχείου πόρων δεν ταιριάζει και δεν θα χρησιμοποιηθεί. Το "
|
||||
"αποθετήριο ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Τοπικό αρχείο"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Διαθέσιμες ενημερώσεις πακέτων"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις"
|
||||
|
||||
|
@ -21061,7 +21061,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το HTML αρχείο μεταπληροφορι
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21069,24 +21069,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Η αλλαγή της κατάληξης του αρχείου θα αλλάξει και τον τύπο του.\n"
|
||||
"Θέλετε να συνεχίσετε ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Μετονομασία αρχείου"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Αδυναμία μετονομασίας του αρχείου ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Σφάλμα δικαιωμάτων;"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Αδυναμία μεταφοράς '%s' στον κάδο ανακύκλωσης."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Αδυναμία μεταφοράς '%s' στον κάδο."
|
||||
|
@ -33334,7 +33334,7 @@ msgstr "Έλεγχος διακένων χάλκινου zone..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 01:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -13411,7 +13411,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Derivado de"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -20893,23 +20893,23 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La caché de los paquetes del repositorio actual está corrupta, serán "
|
||||
"descargados de nuevo."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Descargando recursos"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20917,15 +20917,15 @@ msgstr ""
|
|||
"El hash del archivo de recursos no coincide, no será usado. El repositorio "
|
||||
"puede estar corrupto."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Archivo local"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Hay actualizaciones de paquetes disponibles"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "No hay actualizaciones de paquetes disponibles"
|
||||
|
||||
|
@ -21053,7 +21053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "No puede crearse la carpeta '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21061,24 +21061,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Cambiando la extensión del archivo cambiará el tipo de archivo.\n"
|
||||
"¿Desea continuar?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Renombrar archivo"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Imposible renombrar el archivo... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "¿Error de permisos?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "No puede moverse '%s' a la papelera."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "No puede moverse '%s' a la basura."
|
||||
|
@ -33308,7 +33308,7 @@ msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 16:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
|
@ -13407,7 +13407,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Derivado de"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -20895,22 +20895,22 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Error al analizar repository.json almacenado localmente."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La caché de los paquetes para el repositorio actual es corrupta, se volverá "
|
||||
"a descargar."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Descargando recursos"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20918,15 +20918,15 @@ msgstr ""
|
|||
"El hash del archivo de recursos no coinciden y no se utilizará. El "
|
||||
"repositorio podría ser corrupto."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Archivo local"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Actualizaciones de paquetes disponibles"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "No hay actualizaciones de paquetes disponibles"
|
||||
|
||||
|
@ -21052,7 +21052,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "No puede crearse la carpeta '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21060,24 +21060,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Cambiando la extensión del archivo cambiará el tipo de archivo.\n"
|
||||
"¿Desea continuar?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Renombrar archivo"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Imposible renombrar el archivo... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "¿Error de permisos?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "No puede moverse '%s' a la papelera."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "No puede moverse '%s' a la basura."
|
||||
|
@ -33310,7 +33310,7 @@ msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/et/>\n"
|
||||
|
@ -12728,7 +12728,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19656,34 +19656,34 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19798,30 +19798,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -30992,7 +30992,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 05:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/>\n"
|
||||
|
@ -13333,7 +13333,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Johdettu kohteesta"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
|
||||
|
@ -20737,22 +20737,22 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paikallisesti tallennetun repository.json-tiedoston jäsentäminen epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nykyisen lähteen pakettivälimuisti on vioittunut. Se ladataan uudelleen."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Ladataan resursseja"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20760,15 +20760,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Resurssitiedoston hash ei täsmää eikä sitä käytetä. Lähde voi olla "
|
||||
"vioittunut."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Paikallinen tiedosto"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Pakettipäivitykset ovat saatavilla"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Pakettipäivityksiä ei ole saatavilla"
|
||||
|
||||
|
@ -20893,7 +20893,7 @@ msgstr "Ei voi löytää meta HTML tietotiedostoa tälle mallille!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Ei voitu luoda kansiota '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -20901,24 +20901,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Tiedostotunnisteen muuttaminen muuttaa tiedostotyyppiä.\n"
|
||||
"Haluatko jatkaa ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Uudelleennimeäminen ei onnistu ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Lupavirhe?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Ei voida siirtää '%s' kierrätyskoriin."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Ei voida siirtää '%s' roskakoriin."
|
||||
|
@ -23263,12 +23263,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Määräävä arvo näytetään lihavoituna.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Laskelmat pätevät enintään 35 A (ulkoinen johdin) tai 17,5 A (sisäinen "
|
||||
"johdin) virroille, enintään 100 °C lämpotilanousulle, ja enintään 400 mil ("
|
||||
"10 mm) leveyksille.\n"
|
||||
"johdin) virroille, enintään 100 °C lämpotilanousulle, ja enintään 400 mil "
|
||||
"(10 mm) leveyksille.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"IPC 2221 -kaava on\n"
|
||||
"<center>___I = K ⋅ ΔT<sup>0.44</sup> ⋅ (W ⋅ H)<sup>0."
|
||||
"725</sup>___</center>\n"
|
||||
"<center>___I = K ⋅ ΔT<sup>0.44</sup> ⋅ (W ⋅ "
|
||||
"H)<sup>0.725</sup>___</center>\n"
|
||||
"missä:\n"
|
||||
"___I___ = suurin virta ampeereina (yksikkö A)\n"
|
||||
"___ΔT___ = lämpötilan nousu ympäristön yläpuolelle (yksikkö °C)\n"
|
||||
|
@ -33036,7 +33036,7 @@ msgstr "Tarkastetaan kuparivyöhykkeen etäisyyksiä ..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 09:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: jp-charras\n"
|
||||
|
@ -13463,7 +13463,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Dérivé de"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
|
@ -20952,21 +20952,21 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Échec de l'analyse du fichier 'repository.json' stocké localement."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le cache des paquets pour le dépot actuel est corrompu, il sera retéléchargé."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Téléchargement des ressources"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20974,15 +20974,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Le \"hash\" du fichier de ressources ne correspond pas et ne sera pas "
|
||||
"utilisé. Le dépot est peut-être endommagé."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Fichier local"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Des mises à jour des paquets sont disponibles"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Aucune mise à jour de paquet disponible"
|
||||
|
||||
|
@ -21108,7 +21108,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le fichier d'informations HTML pour ce modèle!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21116,24 +21116,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Changer l'extension changera le type de fichier.\n"
|
||||
"Voulez vous continuer ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Renommer Fichier"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Impossible de renommer le fichier... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Erreur sur les permissions d'accès ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Impossible de déplacer '%s' dans la corbeille."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Impossible de déplacer '%s' dans la poubelle."
|
||||
|
@ -33361,7 +33361,7 @@ msgstr "Vérification des isolations des zones de cuivre..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 21:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miklós Márton <martonmiklosqdev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/hu/>\n"
|
||||
|
@ -15144,7 +15144,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
@ -23460,39 +23460,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Nem sikerült elemezni az URL-t:\n"
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem sikerült elemezni az URL-t:\n"
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "3D modell könyvtárak letöltése"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Helyi fájl szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23617,7 +23617,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" mappát."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
|
@ -23626,26 +23626,26 @@ msgstr ""
|
|||
"A fájlkiterjesztés módosítása megváltoztatja a fájltípust.\n"
|
||||
"Folytatja?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Fájl átnevezése"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "A fájlt nem lehet átnevezni... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Hozzáférési jogosultság hiba?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "A(z) \"%s\" nem konvertálható egész számra."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "A(z) \"%s\" nem konvertálható egész számra."
|
||||
|
@ -37090,7 +37090,7 @@ msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n"
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Neko Nekowazarashi <kodra@nekoweb.my.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -13777,7 +13777,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
|
||||
|
@ -21417,37 +21417,37 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Progres Unduhan"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Sunting Berkas Lokal..."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Pembaruan paket tersedia"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Tidak ada pembaruan paket"
|
||||
|
||||
|
@ -21568,7 +21568,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan berkas informasi meta HTML untuk templat ini!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21576,24 +21576,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Mengubah ekstensi berkas akan mengubah tipe berkas.\n"
|
||||
"Apakah Anda ingin melanjutkan?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Ganti Nama Berkas"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengganti nama berkas ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Galat izin?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'."
|
||||
|
@ -33778,7 +33778,7 @@ msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 11:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -13466,7 +13466,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Derivato da"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
|
@ -20882,21 +20882,21 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Impossibile analizzare repository.json memorizzato localmente."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cache pacchetti per il repository corrente è rovinata, verrà ri-scaricata."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Scaricamento risorse"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20904,15 +20904,15 @@ msgstr ""
|
|||
"L'hash file risorse non corrisponde e non verrà usato. Il repository "
|
||||
"potrebbe essere rovinato."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "File locale"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Aggiornamento pacchetti disponibile"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Nessun aggiornamento pacchetti disponibile"
|
||||
|
||||
|
@ -21039,7 +21039,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Impossibile creare la cartella '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21047,24 +21047,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Cambiare l'estensione del file cambierà il tipo di file.\n"
|
||||
"Continuare?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Rinomina file"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Impossibile rinominare il file ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Errore di permessi?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Impossibile spostare '%s' nel cestino."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Impossibile eliminare '%s'."
|
||||
|
@ -33234,7 +33234,7 @@ msgstr "Controllo distanze zone in rame..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 04:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tokita, Hiroshi\" <tokita.hiroshi@fujitsu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ja/>\n"
|
||||
|
@ -13273,7 +13273,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "派生元"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
|
@ -20665,22 +20665,22 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "ローカルに保存された repository.json の解析に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"現在のリポジトリ パッケージのキャッシュが破損しているため、再ダウンロードされ"
|
||||
"ます。"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "リソースをダウンロード中"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20688,15 +20688,15 @@ msgstr ""
|
|||
"リソース ファイルのハッシュが一致しないため使用されません。リポジトリが破損し"
|
||||
"ている可能性があります。"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "ローカル ファイル"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "パッケージの更新が可能"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "パッケージの更新はありません"
|
||||
|
||||
|
@ -20823,7 +20823,7 @@ msgstr "このテンプレートに対するメタ HTML 情報ファイルが見
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "フォルダ '%s' を作成できません。"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -20831,24 +20831,24 @@ msgstr ""
|
|||
"ファイル拡張子を変更するとファイル タイプが変更されます。\n"
|
||||
"続けますか?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "ファイル名を変更"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "ファイル名を変更できません... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "パーミッション エラー?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "'%s' をごみ箱に移動できません。"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "'%s' をごみ箱に移動できません。"
|
||||
|
@ -32916,7 +32916,7 @@ msgstr "導体ゾーンのクリアランスをチェック..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 10:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ko/>\n"
|
||||
|
@ -13214,7 +13214,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "파생 위치"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -20554,20 +20554,20 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "로컬에 저장된 repository.json을 구문 분석하지 못함."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr "현재 레포지토리에 대한 패키지가 손상되었습니다. 다시 다운로드됩니다."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "리소스 다운로드 중"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20575,15 +20575,15 @@ msgstr ""
|
|||
"리소스 파일 해시가 일치하지 않아 사용되지 않습니다. 레포지토리가 손상되었을 "
|
||||
"수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "로컬 파일"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "패키지 업데이트를 사용할 수 있습니다"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "사용 가능한 패키지 업데이트가 없습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -20708,7 +20708,7 @@ msgstr "이 템플릿의 메타 HTML 정보 파일을 찾을 수 없습니다!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "폴더 '%s'을(를) 만들 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -20716,24 +20716,24 @@ msgstr ""
|
|||
"확장자를 바꾸면 파일 형식이 변경됩니다.\n"
|
||||
"그래도 계속 하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "파일 이름 바꾸기"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "파일 이름을 바꿀 수 없습니다 ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "권한 오류?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "휴지통으로 '%s'을(를) 이동할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "'%s'을(를) 휴지통으로 이동할 수 없습니다."
|
||||
|
@ -32749,7 +32749,7 @@ msgstr "구리 영역 클리어런스 확인 중..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -13626,7 +13626,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Išveskite iš simbolio:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nežinoma"
|
||||
|
||||
|
@ -21407,39 +21407,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Не удается разобрать URL:\n"
|
||||
"'%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удается разобрать URL:\n"
|
||||
"'%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Загрузка 3D библиотек"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Redaguoti vietinį failą ..."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21561,7 +21561,7 @@ msgstr "Nerandate šio šablono meta HTML informacijos failo!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Negalima sukurti aplanko „%s“."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21569,24 +21569,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Pakeitus failo plėtinį bus pakeistas failo tipas.\n"
|
||||
"Ar norite tęsti ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Pervadinti failą"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Nepavyko pervadinti failo ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Leidimo klaida?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Negalima konvertuoti \"%s\" į sveiką skaičių"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Negalima konvertuoti \"%s\" į sveiką skaičių"
|
||||
|
@ -33748,7 +33748,7 @@ msgstr "Tikrinamas vario zonos tarpas ..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -13335,7 +13335,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20584,36 +20584,36 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr "Ielādē %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Ielādē %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "3D skatītājs"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20731,31 +20731,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Ielādē %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Ielādē..."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32416,7 +32416,7 @@ msgstr "Izveidot zonas"
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 05:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arend-Jan van Hilten <a.j.vanhilten@student.tudelft.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/nl/>\n"
|
||||
|
@ -13390,7 +13390,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Afleiden van symbool:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
|
@ -21003,7 +21003,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21011,32 +21011,32 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pakket buffer voor deze repository is misvormd, Wordt opnieuw gedownload."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Resources worden gedownload"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resource hash is fout en wordt niet gebruikt. Repository mogelijk defect."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Lokaal bestand"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21163,7 +21163,7 @@ msgstr "Kan het meta HTML-informatiebestand voor deze sjabloon niet vinden!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Kan directory '%s' niet aanmaken."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21171,24 +21171,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Als u de bestandsextensie wijzigt, verandert het bestandstype.\n"
|
||||
"Wil je doorgaan ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Hernoem Bestand"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Hernoemen niet mogelijk ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Toestemmingsfout?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Kan '%s' niet naar de prullenbak verplaatsen."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Kan '%s' niet verplaatsen naar de prullenbak."
|
||||
|
@ -33192,7 +33192,7 @@ msgstr "Vrije afstanden van koperzones controleren ..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 5.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
|
@ -13659,7 +13659,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Avled fra symbol:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
|
@ -21417,37 +21417,37 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Kilde"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Rediger lokal fil ..."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21567,7 +21567,7 @@ msgstr "Du finner ikke meta HTML-informasjonsfilen for denne malen!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Kan ikke opprette mappen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21575,24 +21575,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Hvis du endrer filtypen, endres filtypen.\n"
|
||||
"Vil du fortsette ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Gi fil nytt navn"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Kan ikke gi nytt navn til filen ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Tillatelsesfeil?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et helt tall"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et helt tall"
|
||||
|
@ -33750,7 +33750,7 @@ msgstr "Kontrollere kobbersoneavstander ..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 05:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/pl/>\n"
|
||||
|
@ -13374,7 +13374,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Na podstawie symbolu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznany"
|
||||
|
||||
|
@ -20808,22 +20808,22 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Nie można przetworzyć lokalnego pliku 'repository.json'."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pamięć podręczna pakietów dla bieżącego repozytorium jest uszkodzona, "
|
||||
"zostanie pobrana ponownie."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Pobieranie zasoobów"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20831,15 +20831,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Hash pliku zasobów nie jest zgodny i nie będzie używany. Repozytorium może "
|
||||
"być uszkodzone."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Plik lokalny"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Dostępne są aktualizacje pakietów"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Nie ma dostępnych aktualizacji pakietów"
|
||||
|
||||
|
@ -20964,7 +20964,7 @@ msgstr "Nie można odnaleźć pliku HTML z metadanymi dla tego szablonu!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć folderu '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -20972,24 +20972,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Zmiana rozszerzenia pliku zmieni typ pliku.\n"
|
||||
"Czy chcesz kontynuować?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Zmień nazwę pliku"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Nie mogę zmienić nazwy pliku ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Błąd uprawnień?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Nie można przenieść '%s' do systemowego kosza."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Nie można przenieść '%s' do kosza."
|
||||
|
@ -33181,7 +33181,7 @@ msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy strefami..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 06:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/pt/"
|
||||
|
@ -13407,7 +13407,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Derivado de"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
|
@ -20879,23 +20879,23 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Não foi possível analisar o repositório: %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O cache dos pacotes do repositório atual está corrompido e será descarregado "
|
||||
"novamente."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "A descarregar recursos"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20903,15 +20903,15 @@ msgstr ""
|
|||
"O hash do ficheiro dos recursos não bate e não será usado. O repositório "
|
||||
"pode estar corrompido."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Arquivo local"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Há atualizações disponíveis dos pacotes"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Não há nenhuma atualização disponível dos pacotes"
|
||||
|
||||
|
@ -21038,7 +21038,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Não é possível criar a pasta '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21046,24 +21046,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Alterar a extensão do ficheiro irá alterar o tipo de ficheiro.\n"
|
||||
"Você quer continuar?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Renomear Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Impossível renomerar ficheiro ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Erro de permissão?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Não é possível mover '%s' para a lixeira."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Não é possível mover '%s' para a lixeira."
|
||||
|
@ -33275,7 +33275,7 @@ msgstr "A verificar o isolamento das zonas com cobre..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -13428,7 +13428,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Derivado de"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
|
@ -20901,22 +20901,22 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Não foi possível analisar o repository.json armazenado localmente."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O cache dos pacotes do repositório atual está corrompido e será baixado "
|
||||
"novamente."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Baixando os recursos"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20924,15 +20924,15 @@ msgstr ""
|
|||
"O hash do arquivo dos recursos não bate e não será usado. O repositório pode "
|
||||
"estar corrompido."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Arquivo local"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Há atualizações disponíveis dos pacotes"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Não há nenhuma atualização disponível dos pacotes"
|
||||
|
||||
|
@ -21059,7 +21059,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Não é possível criar a pasta '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21067,24 +21067,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Ao alterar a extensão do arquivo isso mudará o tipo do arquivo.\n"
|
||||
"Deseja continuar?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Renomeie o arquivo"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Impossível renomear o arquivo... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Erro de permissão?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Não é possível mover '%s' para a lixeira."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Não é possível mover '%s' para a lixeira."
|
||||
|
@ -33304,7 +33304,7 @@ msgstr "Verificando o isolamento das zonas com cobre..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -13614,7 +13614,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscut"
|
||||
|
||||
|
@ -21370,7 +21370,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21378,32 +21378,32 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Jos"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Fișiere executabile ("
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21525,32 +21525,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Nu se poate crea dosarul '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Redenumiți"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Nu se poate citi fișierul \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'."
|
||||
|
@ -34013,7 +34013,7 @@ msgstr "Se verifică etichetele..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ru/>\n"
|
||||
|
@ -13313,7 +13313,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Основано на"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
|
@ -20694,20 +20694,20 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Не удалось разобрать локально хранящийся repository.json."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr "Кэш пакетов текущего репозитория повреждён, он будет перезагружен."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Загрузка ресурсов"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20715,15 +20715,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Контрольная сумма файла ресурсов не совпадает, файл не будет использован. "
|
||||
"Возможно, репозиторий повреждён."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Локальный файл"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Доступны обновления пакетов"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Нет доступных обновлений пакетов"
|
||||
|
||||
|
@ -20848,7 +20848,7 @@ msgstr "Не удалось открыть файл HTML мета информа
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Не удалось создать каталог '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -20856,24 +20856,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Изменение расширения файла приведёт к смене типа файла.\n"
|
||||
"Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Переименовать файл"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Не удалось переименовать файл ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Ошибка доступа?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Не удалось поместить '%s' в корзину."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Не удалось поместить '%s' в корзину."
|
||||
|
@ -33036,7 +33036,7 @@ msgstr "Проверка зазоров зон меди..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Hecko <maco@blava.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/sk/>\n"
|
||||
|
@ -13551,7 +13551,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Odvodiť od symbolu:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámy"
|
||||
|
||||
|
@ -21285,37 +21285,37 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr "Nemožno otvoriť %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Nemožno otvoriť %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Globálne knižnice"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Upraviť lokálny súbor ..."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21435,7 +21435,7 @@ msgstr "Nenašiel som meta HTML informačný súbor pre túto šablónu!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok „%s“."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21443,24 +21443,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Zmena prípony súboru zmení typ súboru.\n"
|
||||
"Chceš pokračovať ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Premenovať súbor"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Nemožno premenovať súbor ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Chyba povolenia?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Nie je možné previesť „%s“ na celé číslo"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Nie je možné previesť „%s“ na celé číslo"
|
||||
|
@ -33598,7 +33598,7 @@ msgstr "Kontrola izolačnej medzery medzi zónami..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sašo Domadenik <saso.doma@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -15293,7 +15293,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Izpelji iz simbola:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznano"
|
||||
|
@ -23707,37 +23707,37 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr "Ne morem odpreti %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Ne morem odpreti %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Vir"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Uredi lokalno datoteko ..."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23859,7 +23859,7 @@ msgstr "Za to predlogo ni mogoče najti datoteke z informacijami meta HTML!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Mape \"%s\" ni mogoče ustvariti."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
|
@ -23868,27 +23868,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Če spremenite pripono datoteke, se spremeni vrsta datoteke.\n"
|
||||
"Ali želite nadaljevati?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Preimenuj datoteko"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Datoteke ni mogoče preimenovati ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Napaka dovoljenja?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "\"%s\" ni mogoče pretvoriti v celo število"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "\"%s\" ni mogoče pretvoriti v celo število"
|
||||
|
@ -37599,7 +37599,7 @@ msgstr "Preverjanje zračnosti bakrenih con ..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 22:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ___davidpr <david.pribic95@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -14011,7 +14011,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Име симбола:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Непознато"
|
||||
|
||||
|
@ -21746,37 +21746,37 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr "Попуњавање зона"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Попуњавање зона"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Учитавање "
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Уреди локални фајл"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21894,33 +21894,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Немогуће сачувати фајл %s."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Преименуј фајл"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Преименуј фајл"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Грешка: "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Немогуће сачувати фајл %s."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Немогуће сачувати фајл %s."
|
||||
|
@ -34316,7 +34316,7 @@ msgstr "Попуњавање зона"
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/sv/>\n"
|
||||
|
@ -13318,7 +13318,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Härledd från"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
|
@ -20726,22 +20726,22 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Kan inte tolka lokalt lagrad repository.json."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket-cachen för aktuellt mjukvaruförråd är felaktig. Den kommer att laddas "
|
||||
"ned på nytt."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Laddar ned resurser"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20749,15 +20749,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Resurs-filens hash stämmer inte överens och kommer inte användas. "
|
||||
"Mjukvaruförrådet kan vara korrupt."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Lokal fil"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Det finns paketuppdateringar tillgängliga"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Inga paketuppdateringar tillgängliga"
|
||||
|
||||
|
@ -20883,7 +20883,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta meta-HTML-information-filen för denna mall!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Kan inte skapa mappen '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -20891,24 +20891,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Ändring av filändelsen medför ändrad filtyp.\n"
|
||||
"Vill du fortsätta ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Döp om fil"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Kunde inte att byta namn på filen... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Tillståndsfel?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Kan inte flytta '%s' till papperskorgen."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Kan inte flytta '%s' till papperskorgen."
|
||||
|
@ -33050,7 +33050,7 @@ msgstr "Kontroll av kopparzonavstånd ..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"boonchai k.\" <kicadthai@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/th/>\n"
|
||||
|
@ -13107,7 +13107,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "ได้มาจาก"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "ไม่ทราบ"
|
||||
|
||||
|
@ -20523,35 +20523,35 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "ไม่สามารถตีความคลังเก็บข้อมูล:%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr "แคชของแพ็คเกจสำหรับคลังเก็บปัจจุบันเสียหาย,มันจะถูกดาวน์โหลดใหม่"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "กำลังดาวน์โหลดทรัพยากร"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr "เลขแฮชของไฟล์ทรัพยากรไม่ตรงและจะไม่นำมาใช้ คลังเก็บข้อมูลอาจเสียหาย"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "ไฟล์เฉพาะที่"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20674,7 +20674,7 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์ข้อมูลเมต้า HTML สํ
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -20682,24 +20682,24 @@ msgstr ""
|
|||
"การเปลี่ยนนามสกุลไฟล์จะเปลี่ยนประเภทไฟล์ด้วย\n"
|
||||
"คุณต้องการทำต่อหรือไม่?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ ... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดในการอนุญาต?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "ไม่สามารถย้าย '%s' ไปยังถังรีไซเคิล"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "ไม่สามารถย้าย '%s' ไปที่ถังขยะ"
|
||||
|
@ -32740,7 +32740,7 @@ msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างโซนท
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 05:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mert Gülsoy <mgulsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/tr/>\n"
|
||||
|
@ -13531,7 +13531,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Sembolden türet:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
|
@ -21516,21 +21516,21 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr "Geçerli depo için paket önbelleği bozuldu, yeniden indirilecek."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Kaynakları indirme"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -21538,15 +21538,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Kaynaklar dosyası karması eşleşmiyor ve kullanılmayacak. Depo bozulmuş "
|
||||
"olabilir."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Yerel dosya"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Paket güncellemeleri mevcuttur"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Paket güncellemesi mevcut değil"
|
||||
|
||||
|
@ -21669,7 +21669,7 @@ msgstr "Bu şablon için meta HTML bilgi dosyası bulunamadı!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "'%s' klasörü oluşturulamıyor."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -21677,26 +21677,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Dosya uzantısını değiştirmek dosya türünü değiştirecektir.\n"
|
||||
"Devam etmek istiyor musun?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Yeniden Adlandır"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "'%s' dosyası okunamıyor."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "İzin hatası mı?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "'%s' çifte dönüştürülemiyor."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "'%s' çifte dönüştürülemiyor."
|
||||
|
@ -34556,7 +34556,7 @@ msgstr "Mekanik boşluklar kontrol ediliyor..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/uk/>\n"
|
||||
|
@ -13290,7 +13290,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Походить з"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Не вказано"
|
||||
|
||||
|
@ -20685,21 +20685,21 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Не вдалося обробити локальне сховище repository.json."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кеш пакетів для поточного репозиторію пошкоджено, він буде перезавантажений."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Завантаження ресурсів"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
|
@ -20707,15 +20707,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Хеш файлу ресурсів не збігається і не буде використовуватися. Репозиторій "
|
||||
"може бути пошкоджений."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Локальний файл"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "Доступні оновлення пакетів"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "Немає оновлень пакетів"
|
||||
|
||||
|
@ -20839,7 +20839,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти інформаційний файл HTM
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Не вдалося створити теку '%s'."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -20847,24 +20847,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Зміна розширення файлу призведе до зміни типу файлу.\n"
|
||||
"Ви хочете продовжити?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Перейменування файлу"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Неможливо перейменувати файл... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "Помилка дозволів?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Неможливо перемістити '%s' у кошик."
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Не можна перемістити '%s' в кошик."
|
||||
|
@ -33037,7 +33037,7 @@ msgstr "Перевірка зазорів між мідними зонами..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 04:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rtyuionoop <lamrtyuio2007@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/vi/"
|
||||
|
@ -14031,7 +14031,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "Xuất phát từ biểu tượng:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Không xác định parent của thuộc tính"
|
||||
|
@ -21791,37 +21791,37 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "Xuống"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "Các tập tin thực thi ("
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21939,32 +21939,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "Không thể mở tệp '%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Đổi tên"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "Không thể tạo tệp báo cáo '%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "Không thể mở tệp '%s'"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "Không thể mở tệp '%s'"
|
||||
|
@ -34360,7 +34360,7 @@ msgstr "Đang kiểm tra nhãn..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hubert Hu <qinghan.hu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -13093,7 +13093,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "派生自"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
|
@ -20313,34 +20313,34 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "无法解析本地存储的仓库.json."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr "当前仓库的软件包缓存已损坏,将重新下载软件包。"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "正在下载资源"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr "资源文件 HASH 不匹配,将不会被使用。 仓库可能已损坏。"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "本地文件"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "有可用的包更新"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "无可用的包更新"
|
||||
|
||||
|
@ -20462,7 +20462,7 @@ msgstr "找不到此模板的元 HTML 信息文件!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "无法创建文件夹 '%s'。"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -20470,24 +20470,24 @@ msgstr ""
|
|||
"修改文件扩展名可能会导致文件不可用。\n"
|
||||
"你确定要修改吗?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "重命名文件"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "无法重命名文件... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "权限错误?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "无法移动 '%s' 到回收站。"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "无法移动 '%s' 到垃圾箱。"
|
||||
|
@ -32466,7 +32466,7 @@ msgstr "正检查敷铜区间隙..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 12:10-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Li Yidong <alenks@foxmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -13078,7 +13078,7 @@ msgid "Derived from"
|
|||
msgstr "派生自"
|
||||
|
||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:607
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
|
@ -20300,34 +20300,34 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:464
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:465
|
||||
msgid "Failed to parse locally stored repository.json."
|
||||
msgstr "無法解析本地儲存的倉庫.json."
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:492
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded."
|
||||
msgstr "當前倉庫的軟體包快取已損壞,將重新下載軟體包。"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:544
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:546
|
||||
msgid "Downloading resources"
|
||||
msgstr "正在下載資源"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:564
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr "資原始檔 HASH 不匹配,將不會被使用。 倉庫可能已損壞。"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:809
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:811
|
||||
msgid "Local file"
|
||||
msgstr "本地檔案"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193
|
||||
msgid "Package updates are available"
|
||||
msgstr "有可用的包更新"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192
|
||||
#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194
|
||||
msgid "No package updates available"
|
||||
msgstr "無可用的包更新"
|
||||
|
||||
|
@ -20449,7 +20449,7 @@ msgstr "找不到此模板的元 HTML 資訊檔案!"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s'."
|
||||
msgstr "無法建立資料夾 '%s'。"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:131
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing file extension will change file type.\n"
|
||||
"Do you want to continue ?"
|
||||
|
@ -20457,24 +20457,24 @@ msgstr ""
|
|||
"修改副檔名可能會導致檔案不可用。\n"
|
||||
"你確定要修改嗎?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:133
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:134
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "重新命名檔案"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to rename file ... "
|
||||
msgstr "無法重新命名檔案... "
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:141
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:142
|
||||
msgid "Permission error?"
|
||||
msgstr "許可權錯誤?"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:160
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to recycle bin."
|
||||
msgstr "無法移動 '%s' 到回收站。"
|
||||
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:163
|
||||
#: kicad/project_tree_item.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not move '%s' to trash."
|
||||
msgstr "無法移動 '%s' 到垃圾箱。"
|
||||
|
@ -32461,7 +32461,7 @@ msgstr "正在檢查敷銅區間隙..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:817
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1200
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue