Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 89.4% (7271 of 8125 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
parent
7412a3c09b
commit
c42ac01d8e
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:51-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:51-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 22:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/cs/>\n"
|
"master-source/cs/>\n"
|
||||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30472,9 +30472,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Auto-refill zones"
|
msgid "Auto-refill zones"
|
||||||
msgstr "Přidat vyplněné oblasti"
|
msgstr "Automatické vyplnění zón"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -32278,9 +32277,9 @@ msgstr "Omezení díry: min. %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1171 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1192
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1171 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1192
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1497
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1497
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored."
|
msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored."
|
||||||
msgstr "Pravidlo vrstvy \"%s\" neodpovídá."
|
msgstr "Pravidlo vrstvy '%s' neodpovídá; pravidlo ignorováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1197
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1197
|
||||||
msgid "Rule layer not matched; rule ignored."
|
msgid "Rule layer not matched; rule ignored."
|
||||||
|
@ -32292,9 +32291,9 @@ msgid "Constraint layer not matched."
|
||||||
msgstr "Omezení díry: min. %s."
|
msgstr "Omezení díry: min. %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1208
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1208
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored."
|
msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored."
|
||||||
msgstr "Pravidlo vrstva neodpovídá; pravidlo ignorováno."
|
msgstr "%s není vyvrtaný otvor; pravidlo ignorováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1218
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1218
|
||||||
msgid "Unconditional constraint applied."
|
msgid "Unconditional constraint applied."
|
||||||
|
@ -32310,9 +32309,9 @@ msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints."
|
||||||
msgstr "Použito bezpodmínečné pravidlo."
|
msgstr "Použito bezpodmínečné pravidlo."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1241 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1508
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1241 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1508
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Checking rule condition \"%s\"."
|
msgid "Checking rule condition \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Kontrola pravidla podmínky \"%s\"."
|
msgstr "Kontrola podmínky pravidla \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1251
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1251
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -32334,9 +32333,8 @@ msgid "Membership not satisfied; constraint ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1269 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1519
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1269 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1519
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Condition not satisfied; rule ignored."
|
msgid "Condition not satisfied; rule ignored."
|
||||||
msgstr "Pravidlo vrstva neodpovídá; pravidlo ignorováno."
|
msgstr "Podmínka není splněna; pravidlo ignorováno."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1323 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1340
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1323 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1340
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -32344,14 +32342,14 @@ msgid "Local clearance on %s; clearance: %s."
|
||||||
msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s."
|
msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1391
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1391
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s zone connection: %s."
|
msgid "%s zone connection: %s."
|
||||||
msgstr "Kontrola připojení sítě..."
|
msgstr "Připojení zóny %s: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1407
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1407
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s pad connection: %s."
|
msgid "%s pad connection: %s."
|
||||||
msgstr "Typ připojení zóny: %s."
|
msgstr "Připojení plošky %s: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1412 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1429
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1412 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1429
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1446 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1446 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482
|
||||||
|
@ -32359,9 +32357,9 @@ msgid "zone"
|
||||||
msgstr "zóna"
|
msgstr "zóna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1424
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1424
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s thermal relief gap: %s."
|
msgid "%s thermal relief gap: %s."
|
||||||
msgstr "Tepelný reliéf zóny: %s."
|
msgstr "%s mezera tepelného reliéfu: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1441
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1441
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -32369,16 +32367,15 @@ msgid "%s thermal spoke width: %s."
|
||||||
msgstr "%s teplotní profil šířka: %s."
|
msgstr "%s teplotní profil šířka: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1474
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1474
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Checking rule assertion \"%s\"."
|
msgid "Checking rule assertion \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Kontrola pravidla podmínky \"%s\"."
|
msgstr "Kontroluji tvrzení pravidla \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45
|
||||||
msgid "Electrical"
|
msgid "Electrical"
|
||||||
msgstr "Elektrický"
|
msgstr "Elektrický"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Design for Manufacturing"
|
msgid "Design for Manufacturing"
|
||||||
msgstr "Design pro výrobu"
|
msgstr "Design pro výrobu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -32392,9 +32389,8 @@ msgid "Signal Integrity"
|
||||||
msgstr "Integrita signálu"
|
msgstr "Integrita signálu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:49
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Readability"
|
msgid "Readability"
|
||||||
msgstr "Načíst netlist"
|
msgstr "Čitelnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:53
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:53
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -32402,9 +32398,8 @@ msgid "Missing connection between items"
|
||||||
msgstr "Neplatné spojení mezi sběrnicí a položkami sítě"
|
msgstr "Neplatné spojení mezi sběrnicí a položkami sítě"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:57
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Items shorting two nets"
|
msgid "Items shorting two nets"
|
||||||
msgstr "Smazat spoje zkratující dvě sítě"
|
msgstr "Položky zkratující dvě sítě"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:61
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:61
|
||||||
msgid "Items not allowed"
|
msgid "Items not allowed"
|
||||||
|
@ -32516,9 +32511,8 @@ msgid "NPTH inside courtyard"
|
||||||
msgstr "Ploška uvnitř zakázané oblasti"
|
msgstr "Ploška uvnitř zakázané oblasti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Item on a disabled copper layer"
|
msgid "Item on a disabled copper layer"
|
||||||
msgstr "Položka na zakázané vrstvě"
|
msgstr "Položka na neaktivní vrstvě mědi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165
|
||||||
msgid "Board has malformed outline"
|
msgid "Board has malformed outline"
|
||||||
|
@ -32537,9 +32531,8 @@ msgid "Extra footprint"
|
||||||
msgstr "Přebytečná pouzdra"
|
msgstr "Přebytečná pouzdra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pad net doesn't match schematic"
|
msgid "Pad net doesn't match schematic"
|
||||||
msgstr "Načíst směrnice ze schématu"
|
msgstr "Síť plošky neodpovídá schématu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185
|
||||||
msgid "Footprint not found in libraries"
|
msgid "Footprint not found in libraries"
|
||||||
|
@ -32562,34 +32555,28 @@ msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Silkscreen clipped by solder mask"
|
msgid "Silkscreen clipped by solder mask"
|
||||||
msgstr "Potisk na dolní straně desky"
|
msgstr "Potisk oříznutý pájecí maskou"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Silkscreen clipped by board edge"
|
msgid "Silkscreen clipped by board edge"
|
||||||
msgstr "Potisk na dolní straně desky"
|
msgstr "Potisk oříznutý hranou desky"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Silkscreen overlap"
|
msgid "Silkscreen overlap"
|
||||||
msgstr "Min. izolační mezera"
|
msgstr "Přesah potisku"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Text height out of range"
|
msgid "Text height out of range"
|
||||||
msgstr "Ladění délky spoje"
|
msgstr "Výška textu mimo rozsah"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Text thickness out of range"
|
msgid "Text thickness out of range"
|
||||||
msgstr "Ladění délky spoje"
|
msgstr "Tloušťka textu mimo rozsah"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Trace length out of range"
|
msgid "Trace length out of range"
|
||||||
msgstr "Ladění délky spoje"
|
msgstr "Délka cesty mimo rozsah"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -32597,28 +32584,24 @@ msgid "Skew between traces out of range"
|
||||||
msgstr "Ladění délky spoje"
|
msgstr "Ladění délky spoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Too many vias on a connection"
|
msgid "Too many vias on a connection"
|
||||||
msgstr "Port %s nemá žádné připojení."
|
msgstr "Příliš mnoho prokovů na spojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241
|
||||||
msgid "Differential pair gap out of range"
|
msgid "Differential pair gap out of range"
|
||||||
msgstr "Mezera diferenciálního páru je mimo rozsah"
|
msgstr "Mezera diferenciálního páru je mimo rozsah"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:245
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:245
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Differential uncoupled length too long"
|
msgid "Differential uncoupled length too long"
|
||||||
msgstr "Doladění délky diferenciálního páru"
|
msgstr "Příliš dlouhý diferenciální pár"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:249
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:249
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Footprint is not valid"
|
msgid "Footprint is not valid"
|
||||||
msgstr "Pouzdro ID '%s' není platné."
|
msgstr "Pouzdro není platné"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:253
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:253
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads"
|
msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads"
|
||||||
msgstr "Editor pouzder - Vytvoření/úprava pouzder"
|
msgstr "Typ pouzdra se neshoduje s typem plošek pouzdra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:257
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:257
|
||||||
msgid "Through hole pad has no hole"
|
msgid "Through hole pad has no hole"
|
||||||
|
@ -32732,9 +32715,8 @@ msgid "Expecting number."
|
||||||
msgstr "Očekává se číslo."
|
msgstr "Očekává se číslo."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:451
|
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:451
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Missing assertion expression."
|
msgid "Missing assertion expression."
|
||||||
msgstr "Chybějící výraz podmínky."
|
msgstr "Chybí výraz tvrzení."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:488
|
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:488
|
||||||
msgid "Missing min value."
|
msgid "Missing min value."
|
||||||
|
@ -32758,14 +32740,12 @@ msgid "Unrecognized layer '%s'."
|
||||||
msgstr "Nerozpoznaná vrstva '%s'."
|
msgstr "Nerozpoznaná vrstva '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:653
|
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:653
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Missing severity name."
|
msgid "Missing severity name."
|
||||||
msgstr "Chybí číslo verze."
|
msgstr "Chybí název závažnosti."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:88
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:88
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Checking pad & via annular rings..."
|
msgid "Checking pad & via annular rings..."
|
||||||
msgstr "Kontrola průměru prstence prokovu..."
|
msgstr "Kontrola plošek & prstence prokovu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:248
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:248
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -32778,9 +32758,8 @@ msgid "(%s max annular width %s; actual %s)"
|
||||||
msgstr "(%s maximální šířka prstence %s; aktuální %s)"
|
msgstr "(%s maximální šířka prstence %s; aktuální %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:643
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:643
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Checking nets for minimum connection width..."
|
msgid "Checking nets for minimum connection width..."
|
||||||
msgstr "Kontrola připojení sítě..."
|
msgstr "Kontrola minimální šířky připojení sítí..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:782
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:782
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue