Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 89.4% (7271 of 8125 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
Jan Straka 2023-04-23 10:44:43 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7412a3c09b
commit c42ac01d8e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 36 additions and 57 deletions

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:51-0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:51-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 22:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n" "Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/cs/>\n" "master-source/cs/>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
@ -30472,9 +30472,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Auto-refill zones" msgid "Auto-refill zones"
msgstr "Přidat vyplněné oblasti" msgstr "Automatické vyplnění zón"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
@ -32278,9 +32277,9 @@ msgstr "Omezení díry: min. %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1171 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1192 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1171 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1192
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1497 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1497
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored."
msgstr "Pravidlo vrstvy \"%s\" neodpovídá." msgstr "Pravidlo vrstvy '%s' neodpovídá; pravidlo ignorováno."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1197 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1197
msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgid "Rule layer not matched; rule ignored."
@ -32292,9 +32291,9 @@ msgid "Constraint layer not matched."
msgstr "Omezení díry: min. %s." msgstr "Omezení díry: min. %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1208 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1208
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored."
msgstr "Pravidlo vrstva neodpovídá; pravidlo ignorováno." msgstr "%s není vyvrtaný otvor; pravidlo ignorováno."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1218 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1218
msgid "Unconditional constraint applied." msgid "Unconditional constraint applied."
@ -32310,9 +32309,9 @@ msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints."
msgstr "Použito bezpodmínečné pravidlo." msgstr "Použito bezpodmínečné pravidlo."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1241 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1508 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1241 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1508
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgid "Checking rule condition \"%s\"."
msgstr "Kontrola pravidla podmínky \"%s\"." msgstr "Kontrola podmínky pravidla \"%s\"."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1251 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1251
#, fuzzy #, fuzzy
@ -32334,9 +32333,8 @@ msgid "Membership not satisfied; constraint ignored."
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1269 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1519 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1269 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1519
#, fuzzy
msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgid "Condition not satisfied; rule ignored."
msgstr "Pravidlo vrstva neodpovídá; pravidlo ignorováno." msgstr "Podmínka není splněna; pravidlo ignorováno."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1323 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1340 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1323 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1340
#, c-format #, c-format
@ -32344,14 +32342,14 @@ msgid "Local clearance on %s; clearance: %s."
msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1391 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1391
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s zone connection: %s." msgid "%s zone connection: %s."
msgstr "Kontrola připojení sítě..." msgstr "Připojení zóny %s: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1407 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1407
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s pad connection: %s." msgid "%s pad connection: %s."
msgstr "Typ připojení zóny: %s." msgstr "Připojení plošky %s: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1412 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1429 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1412 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1429
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1446 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1446 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482
@ -32359,9 +32357,9 @@ msgid "zone"
msgstr "zóna" msgstr "zóna"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1424 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1424
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s thermal relief gap: %s." msgid "%s thermal relief gap: %s."
msgstr "Tepelný reliéf zóny: %s." msgstr "%s mezera tepelného reliéfu: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1441 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1441
#, c-format #, c-format
@ -32369,16 +32367,15 @@ msgid "%s thermal spoke width: %s."
msgstr "%s teplotní profil šířka: %s." msgstr "%s teplotní profil šířka: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1474 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1474
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgid "Checking rule assertion \"%s\"."
msgstr "Kontrola pravidla podmínky \"%s\"." msgstr "Kontroluji tvrzení pravidla \"%s\"."
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45
msgid "Electrical" msgid "Electrical"
msgstr "Elektrický" msgstr "Elektrický"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Design for Manufacturing" msgid "Design for Manufacturing"
msgstr "Design pro výrobu" msgstr "Design pro výrobu"
@ -32392,9 +32389,8 @@ msgid "Signal Integrity"
msgstr "Integrita signálu" msgstr "Integrita signálu"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:49 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Readability" msgid "Readability"
msgstr "Načíst netlist" msgstr "Čitelnost"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:53 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
@ -32402,9 +32398,8 @@ msgid "Missing connection between items"
msgstr "Neplatné spojení mezi sběrnicí a položkami sítě" msgstr "Neplatné spojení mezi sběrnicí a položkami sítě"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:57 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Items shorting two nets" msgid "Items shorting two nets"
msgstr "Smazat spoje zkratující dvě sítě" msgstr "Položky zkratující dvě sítě"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:61 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:61
msgid "Items not allowed" msgid "Items not allowed"
@ -32516,9 +32511,8 @@ msgid "NPTH inside courtyard"
msgstr "Ploška uvnitř zakázané oblasti" msgstr "Ploška uvnitř zakázané oblasti"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Item on a disabled copper layer" msgid "Item on a disabled copper layer"
msgstr "Položka na zakázané vrstvě" msgstr "Položka na neaktivní vrstvě mědi"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165
msgid "Board has malformed outline" msgid "Board has malformed outline"
@ -32537,9 +32531,8 @@ msgid "Extra footprint"
msgstr "Přebytečná pouzdra" msgstr "Přebytečná pouzdra"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Pad net doesn't match schematic" msgid "Pad net doesn't match schematic"
msgstr "Načíst směrnice ze schématu" msgstr "Síť plošky neodpovídá schématu"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185
msgid "Footprint not found in libraries" msgid "Footprint not found in libraries"
@ -32562,34 +32555,28 @@ msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgid "Silkscreen clipped by solder mask"
msgstr "Potisk na dolní straně desky" msgstr "Potisk oříznutý pájecí maskou"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Silkscreen clipped by board edge" msgid "Silkscreen clipped by board edge"
msgstr "Potisk na dolní straně desky" msgstr "Potisk oříznutý hranou desky"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Silkscreen overlap" msgid "Silkscreen overlap"
msgstr "Min. izolační mezera" msgstr "Přesah potisku"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Text height out of range" msgid "Text height out of range"
msgstr "Ladění délky spoje" msgstr "Výška textu mimo rozsah"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Text thickness out of range" msgid "Text thickness out of range"
msgstr "Ladění délky spoje" msgstr "Tloušťka textu mimo rozsah"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Trace length out of range" msgid "Trace length out of range"
msgstr "Ladění délky spoje" msgstr "Délka cesty mimo rozsah"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233
#, fuzzy #, fuzzy
@ -32597,28 +32584,24 @@ msgid "Skew between traces out of range"
msgstr "Ladění délky spoje" msgstr "Ladění délky spoje"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Too many vias on a connection" msgid "Too many vias on a connection"
msgstr "Port %s nemá žádné připojení." msgstr "Příliš mnoho prokovů na spojení"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241
msgid "Differential pair gap out of range" msgid "Differential pair gap out of range"
msgstr "Mezera diferenciálního páru je mimo rozsah" msgstr "Mezera diferenciálního páru je mimo rozsah"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:245 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Differential uncoupled length too long" msgid "Differential uncoupled length too long"
msgstr "Doladění délky diferenciálního páru" msgstr "Příliš dlouhý diferenciální pár"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:249 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Footprint is not valid" msgid "Footprint is not valid"
msgstr "Pouzdro ID '%s' není platné." msgstr "Pouzdro není platné"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:253 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads" msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads"
msgstr "Editor pouzder - Vytvoření/úprava pouzder" msgstr "Typ pouzdra se neshoduje s typem plošek pouzdra"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:257 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:257
msgid "Through hole pad has no hole" msgid "Through hole pad has no hole"
@ -32732,9 +32715,8 @@ msgid "Expecting number."
msgstr "Očekává se číslo." msgstr "Očekává se číslo."
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:451 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Missing assertion expression." msgid "Missing assertion expression."
msgstr "Chybějící výraz podmínky." msgstr "Chybí výraz tvrzení."
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:488 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:488
msgid "Missing min value." msgid "Missing min value."
@ -32758,14 +32740,12 @@ msgid "Unrecognized layer '%s'."
msgstr "Nerozpoznaná vrstva '%s'." msgstr "Nerozpoznaná vrstva '%s'."
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:653 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:653
#, fuzzy
msgid "Missing severity name." msgid "Missing severity name."
msgstr "Chybí číslo verze." msgstr "Chybí název závažnosti."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:88 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Checking pad & via annular rings..." msgid "Checking pad & via annular rings..."
msgstr "Kontrola průměru prstence prokovu..." msgstr "Kontrola plošek & prstence prokovu..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:248
#, c-format #, c-format
@ -32778,9 +32758,8 @@ msgid "(%s max annular width %s; actual %s)"
msgstr "(%s maximální šířka prstence %s; aktuální %s)" msgstr "(%s maximální šířka prstence %s; aktuální %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:643 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgid "Checking nets for minimum connection width..."
msgstr "Kontrola připojení sítě..." msgstr "Kontrola minimální šířky připojení sítí..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:782 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:782
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format