Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 16.7% (1129 of 6739 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/vi/
This commit is contained in:
parent
48edc464a5
commit
c584f64794
|
@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Kicad\n"
|
"Project-Id-Version: Kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 14:54-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 14:54-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 07:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 14:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: lê văn lập <levanlap2502@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: lê văn lập <levanlap2502@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"source/vi/>\n"
|
"master-source/vi/>\n"
|
||||||
"Language: vi\n"
|
"Language: vi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -5572,6 +5572,8 @@ msgstr "KiCad cổ điển"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies."
|
"Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Windows 7 và củ hơn không còn được hỗ trợ bởi KiCad và các thành phần phụ "
|
||||||
|
"thuộc của nó."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/single_top.cpp:176 kicad/kicad.cpp:280
|
#: common/single_top.cpp:176 kicad/kicad.cpp:280
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -7980,119 +7982,121 @@ msgstr "Thay đổi Symbols"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75
|
||||||
msgid "Change selected Symbol"
|
msgid "Change selected Symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thay đổi Symbol đã chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change symbols matching reference designator:"
|
msgid "Change symbols matching reference designator:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thay đổi các Symbol khớp với bộ chỉ định tham chiếu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93
|
||||||
msgid "Change symbols matching value:"
|
msgid "Change symbols matching value:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thay đổi Symbol phù hợp với giá trị:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94
|
||||||
msgid "Change symbols matching library identifier:"
|
msgid "Change symbols matching library identifier:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thay đổi các symbol(ký hiệu) khớp với mã định danh thư viện:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130
|
||||||
msgid "Update Fields"
|
msgid "Update Fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cập nhật các trường"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131
|
||||||
msgid "Remove fields if not in new symbol"
|
msgid "Remove fields if not in new symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Xóa các trường nếu không có trong Symbol mới"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132
|
||||||
msgid "Reset fields if empty in new symbol"
|
msgid "Reset fields if empty in new symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đặt lại trường nếu trống trong symbol mới"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update field visibilities"
|
msgid "Update field visibilities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cập nhật trường nhìn thấy"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134
|
||||||
msgid "Update field sizes and styles"
|
msgid "Update field sizes and styles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cập nhật kích thước và kiểu trường"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135
|
||||||
msgid "Update field positions"
|
msgid "Update field positions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cập nhật vị trí trường"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thay đổi"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44
|
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:159
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:159
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cập Nhật"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:493
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:493
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'"
|
msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cập nhật symbol(ký hiệu) %s từ '%s' thành '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:500
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:500
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'"
|
msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cập nhật symbol(ký hiệu) %s từ '%s' thành '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:510
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:510
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'"
|
msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:517
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:517
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'"
|
msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:528
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:528
|
||||||
msgid "*** symbol not found ***"
|
msgid "*** symbol not found ***"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "*** không tìm thấy symbol ***"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:537
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:537
|
||||||
msgid "*** new symbol has too few units ***"
|
msgid "*** new symbol has too few units ***"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "*** Symbol mới có quá ít đơn vị ***"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27
|
||||||
msgid "Update all symbols in schematic"
|
msgid "Update all symbols in schematic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cập nhật tất cả các symbol trong sơ đồ"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:30
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:30
|
||||||
msgid "Update selected symbol"
|
msgid "Update selected symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cập nhật symbol đã chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:33
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:33
|
||||||
msgid "Update symbols matching reference designator:"
|
msgid "Update symbols matching reference designator:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cập nhật symbol phù hợp với tên chỉ định tham chiếu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:39
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:39
|
||||||
msgid "Update symbols matching value:"
|
msgid "Update symbols matching value:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thay đổi Symbol phù hợp với giá trị:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:45
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:45
|
||||||
msgid "Update symbols matching library identifier:"
|
msgid "Update symbols matching library identifier:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thay đổi các symbol(ký hiệu) khớp với mã định danh thư viện:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:72
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:72
|
||||||
msgid "New library identifier:"
|
msgid "New library identifier:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mã định danh thư viện mới:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:94
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:94
|
||||||
msgid "Update/reset Fields"
|
msgid "Update/reset Fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cập nhật / đặt lại các trường"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:108
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:108
|
||||||
msgid "Select None"
|
msgid "Select None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chọn Không có"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:94
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:94
|
||||||
msgid "Update Options"
|
msgid "Update Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cập nhật các tùy chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:119
|
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:119
|
||||||
msgid "Remove fields if not in library symbol"
|
msgid "Remove fields if not in library symbol"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue