Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (6825 of 6825 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
Jonathan Haas 2021-03-08 16:38:59 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7007e96fa1
commit c5bf780db6
1 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 08:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -17332,12 +17332,12 @@ msgstr "Aktive"
#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:297
msgid "Malformed expression"
msgstr "Missgebildeter Ausdruck"
msgstr "Fehlerhafter Ausdruck"
#: include/panel_hotkeys_editor.h:55
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
"Alle Tastaturbefehle auf die in KiCad hinterlegten Standards zurücksetzen"
"Alle Tastaturbefehle auf die in KiCad integrierten Standards zurücksetzen"
#: include/widgets/infobar.h:111
msgid "Hide this message."
@ -17378,12 +17378,13 @@ msgstr "Projektvorlagenauswahl"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:97
msgid "Edit the project schematic"
msgstr "Projektschaltplan bearbeiten"
msgstr "Den Projektschaltplan bearbeiten"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:100
msgid "Edit global and/or project schematic symbol libraries"
msgstr ""
"Die Schaltzeichen-Bibliotheken (global oder projektspezifisch) bearbeiten"
"Die globalen oder projektspezifischen Bibliotheken der Schaltzeichen "
"bearbeiten"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:103
msgid "Edit the project PCB design"
@ -17392,17 +17393,16 @@ msgstr "Das Leiterplatten-Design des Projekts bearbeiten"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:106
msgid "Edit global and/or project PCB footprint libraries"
msgstr ""
"Die Footprint-Bibliotheken (global oder projektspezifisch) für Leiterplatten "
"bearbeiten"
"Die globalen oder projektspezifischen Bibliotheken der Leiterplatten-"
"Footprints bearbeiten"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:109
msgid "Preview Gerber files"
msgstr "Gerberdateien prüfen und betrachten"
msgstr "Gerberdateien anzeigen und prüfen"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:113
msgid "Convert bitmap images to schematic symbols or PCB footprints"
msgstr ""
"Konvertiert Bitmap-Bilder in Schaltplansymbole oder Leiterplatten-Footprints"
msgstr "Bitmaps in Schaltplansymbole oder Leiterplatten-Footprints konvertieren"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:117
msgid "Show tools for calculating resistance, current capacity, etc."
@ -18185,7 +18185,7 @@ msgstr "Anwenden"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:409
msgid "Item Properties"
msgstr "Element Eigenschaften"
msgstr "Elementeigenschaften"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918
@ -18400,7 +18400,7 @@ msgstr "Bestehendes Zeichnungsblatt in die aktuelle Datei einfügen"
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82
msgid "Show Design Inspector"
msgstr "Anzeige Design Inspektor"
msgstr "Design-Inspektor anzeigen"
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82
msgid "Show the list of items in page layout"