Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.6% (8978 of 9012 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2023-12-06 09:50:29 +00:00 committed by Seth Hillbrand
parent e7b5b90601
commit c7c186d735
1 changed files with 23 additions and 28 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-08 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/sv/>\n" "master-source/sv/>\n"
@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "Referensbild"
#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188 #: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generator" msgid "Generator"
msgstr "Generera" msgstr "Generator"
#: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 #: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190
@ -5868,8 +5868,9 @@ msgid "Invalid HEAD. Cannot merge."
msgstr "Ogiltig HEAS. Kan inte slå samman." msgstr "Ogiltig HEAS. Kan inte slå samman."
#: common/git/git_pull_handler.cpp:177 #: common/git/git_pull_handler.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Could not get repository head" msgid "Could not get repository head"
msgstr "" msgstr "Kunde inte hämta kodförrådets head"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:187 #: common/git/git_pull_handler.cpp:187
#, c-format #, c-format
@ -7025,7 +7026,7 @@ msgstr "Grupperad efter värde och fotavtryck"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184
#: pcbnew/footprint.cpp:3248 #: pcbnew/footprint.cpp:3248
msgid "Attributes" msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaper" msgstr "Attribut"
#: common/settings/bom_settings.cpp:228 #: common/settings/bom_settings.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
@ -14011,9 +14012,8 @@ msgid "Default text size:"
msgstr "Standardtextstorlek:" msgstr "Standardtextstorlek:"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Overbar offset ratio:" msgid "Overbar offset ratio:"
msgstr "Proportionell förskjutning av etikett:" msgstr "Proportionellt avstånd till överstreck:"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77
msgid "Label offset ratio:" msgid "Label offset ratio:"
@ -16912,8 +16912,9 @@ msgid "Failed to parse value: '%s'"
msgstr "Kunde inte tolka värde: '%s'" msgstr "Kunde inte tolka värde: '%s'"
#: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:58 #: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:58
#, fuzzy
msgid "httplib plugin missing library table handle!" msgid "httplib plugin missing library table handle!"
msgstr "" msgstr "httplib-insticksmodulen saknar bibliotekstabells handle!"
#: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:83 #: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:83
#, c-format #, c-format
@ -21346,9 +21347,8 @@ msgid "no alternate pin functions defined"
msgstr "inga alternativa stiftfunktioner definierade" msgstr "inga alternativa stiftfunktioner definierade"
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Pin Helpers" msgid "Pin Helpers"
msgstr "Egenskaper för stift" msgstr "Hjälpmedel för stift"
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:459 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:551 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:459 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:551
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:636 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:636
@ -24727,7 +24727,7 @@ msgstr "Det gick inte hitta gren '%s': %s"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1745 #: kicad/project_tree_pane.cpp:1745
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgid "Failed to find branch head for '%s'"
msgstr "Det gick inte att hitta en visare för '%s'" msgstr "Det gick inte att hitta grenhuvud för '%s'"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 #: kicad/project_tree_pane.cpp:1756
#, c-format #, c-format
@ -24735,9 +24735,9 @@ msgid "Failed to switch to branch '%s'"
msgstr "Lyckades inte byta till gren '%s'" msgstr "Lyckades inte byta till gren '%s'"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #: kicad/project_tree_pane.cpp:1767
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'"
msgstr "Lyckades inte läsa ut nummer från '%s'" msgstr "Lyckades inte uppdatera HEAD-referens för gren '%s'"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1785 #: kicad/project_tree_pane.cpp:1785
msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?"
@ -24776,9 +24776,9 @@ msgid "Failed to write tree: %s"
msgstr "Lyckades inte skriva träd: %s" msgstr "Lyckades inte skriva träd: %s"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:2156 #: kicad/project_tree_pane.cpp:2156
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to lookup tree: %s" msgid "Failed to lookup tree: %s"
msgstr "Det gick inte att ta bort '%s'" msgstr "Lyckades inte slå upp kodförrådsträd: %s"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:2164 #: kicad/project_tree_pane.cpp:2164
#, c-format #, c-format
@ -31842,7 +31842,7 @@ msgstr "Generatorer A (%s)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rebuild selected" msgid "Rebuild selected"
msgstr "Ingen buss vald" msgstr "Återuppbygg vald(a)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:54
#, fuzzy #, fuzzy
@ -39057,7 +39057,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:164 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:164
msgid "Fabrication Outputs" msgid "Fabrication Outputs"
msgstr "Tillverkningsutgångar" msgstr "Tillverkningsutmatning"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296
msgid "Add Microwave Shape" msgid "Add Microwave Shape"
@ -39904,9 +39904,8 @@ msgid "Update order"
msgstr "Uppdateringsordning" msgstr "Uppdateringsordning"
#: pcbnew/pcb_generator.cpp:214 #: pcbnew/pcb_generator.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Generator Properties" msgid "Generator Properties"
msgstr "Generatorskriptsegenskaper" msgstr "Generatoregenskaper"
#: pcbnew/pcb_group.cpp:384 #: pcbnew/pcb_group.cpp:384
#, c-format #, c-format
@ -42483,9 +42482,8 @@ msgstr "Hålstorlek"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313
#, fuzzy
msgid "Hole size resolution for:" msgid "Hole size resolution for:"
msgstr "Tar reda på håldiameter för:" msgstr "Bestämmer håldiameter för:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426
#, c-format #, c-format
@ -42522,9 +42520,9 @@ msgstr "Objekt tillhör samma nät. Clearance är 0."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Resolved min clearance: %s." msgid "Resolved min clearance: %s."
msgstr "Tog reda på minsta avstånd: %s." msgstr "Fastställd minsta frigång: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189
@ -42607,9 +42605,8 @@ msgid "Zone connection resolution for:"
msgstr "Tar reda på zonanslutning för:" msgstr "Tar reda på zonanslutning för:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732
#, fuzzy
msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgid "Thermal-relief gap resolution for:"
msgstr "Tar reda på termiskt avlastningsgap för:" msgstr "Tar reda på termisk avlastnings gap för:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741
#, c-format #, c-format
@ -42617,9 +42614,8 @@ msgid "Resolved thermal relief gap: %s."
msgstr "Gap för termisk avlastning: %s." msgstr "Gap för termisk avlastning: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:"
msgstr "Tar reda på termiskt avlastningsgap för:" msgstr "Tar reda på termisk avlastnings ekerbredd för:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -42627,9 +42623,8 @@ msgid "Resolved spoke width: %s."
msgstr "Fastställd bredd för termisk avlastnings eker: %s." msgstr "Fastställd bredd för termisk avlastnings eker: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760
#, fuzzy
msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:"
msgstr "Tar reda på termiskt avlastningsgap för:" msgstr "Fastställer minsta antal ekrar för termisk avlastning för:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769
#, c-format #, c-format