Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (6770 of 6770 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
Tokita, Hiroshi 2021-02-12 05:24:00 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8eb2d835f5
commit c96c76b3be
1 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:59-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ja/>\n"
@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "縦向き"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:463
#, c-format
msgid "Page layout description file \"%s\" not found."
msgstr "ページ レイアウト記述ファイル \"%s\" が見つかりません。"
msgstr "ページレイアウト記述ファイル \"%s\" が見つかりません。"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:535
msgid "the translation for paper size must preserve original spellings"
@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "横向き"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:779
msgid "Select Page Layout Description File"
msgstr "ページ レイアウト記述ファイルを選択"
msgstr "ページレイアウト記述ファイルを選択"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:795
#, c-format
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgid ""
"instead of\n"
"\"%s\"?"
msgstr ""
"ページ レイアウト記述ファイルの名前は変更されています。\n"
"ページレイアウト記述ファイルの名前は変更されています。\n"
"相対パス:\n"
"\"%s\" を\n"
"\"%s\"\n"
@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "コメント9:"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:338
msgid "Page layout description file"
msgstr "ページ レイアウト記述ファイル"
msgstr "ページレイアウト記述ファイル"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348
msgid "Browse..."
@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Pcbnew"
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:468
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:536
msgid "Page Layout Editor"
msgstr "ページ レイアウト エディター"
msgstr "ページレイアウト エディター"
#: common/hotkey_store.cpp:135
msgid "Gestures"
@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr "Geda PCB フットプリント ライブラリー ファイル"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:354
msgid "Page layout design files"
msgstr "ページ レイアウト デザイン ファイル"
msgstr "ページレイアウト デザイン ファイル"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
msgid "KiCad symbol footprint link files"
@ -17724,11 +17724,11 @@ msgstr "新規アイテム"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:235
msgid "Print Page Layout"
msgstr "ページ レイアウトを印刷"
msgstr "ページレイアウトを印刷"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240
msgid "An error occurred attempting to print the page layout."
msgstr "ページ レイアウトの印刷中にエラーが発生しました。"
msgstr "ページレイアウトの印刷中にエラーが発生しました。"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:241
msgid "Printing"
@ -17899,11 +17899,11 @@ msgstr "全般 オプション"
#: pagelayout_editor/files.cpp:52
msgid "Page Layout Description File"
msgstr "ページ レイアウト記述ファイル"
msgstr "ページレイアウト記述ファイル"
#: pagelayout_editor/files.cpp:58
msgid "The current page layout has been modified. Save changes?"
msgstr "現在のページ レイアウトは変更されています。 保存しますか?"
msgstr "現在のページレイアウトは変更されています。 保存しますか?"
#: pagelayout_editor/files.cpp:71
#, c-format
@ -17912,11 +17912,11 @@ msgstr "ファイル \"%s\" を読み込みました"
#: pagelayout_editor/files.cpp:99
msgid "The current page layout has been modified. Save changes?"
msgstr "現在のページ レイアウトは変更されています。 保存しますか?"
msgstr "現在のページレイアウトは変更されています。 保存しますか?"
#: pagelayout_editor/files.cpp:118
msgid "Append Existing Page Layout File"
msgstr "既存のページ レイアウト ファイルを追加"
msgstr "既存のページレイアウト ファイルを追加"
#: pagelayout_editor/files.cpp:129 pagelayout_editor/files.cpp:154
#, c-format
@ -17979,11 +17979,11 @@ msgstr "原点位置: %s"
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885
msgid "New page layout file is unsaved"
msgstr "新しいページ レイアウト ファイルは保存されていません"
msgstr "新しいページレイアウト ファイルは保存されていません"
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:889
msgid "Page layout changes are unsaved"
msgstr "ページ レイアウトの変更は保存されていません"
msgstr "ページレイアウトの変更は保存されていません"
#: pagelayout_editor/pl_editor_layout.cpp:62
msgid "Page Width"
@ -18051,11 +18051,11 @@ msgstr "ビットマップ イメージを追加"
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:73
msgid "Append Existing Page Layout File..."
msgstr "既存のページ レイアウト ファイルを追加..."
msgstr "既存のページレイアウト ファイルを追加..."
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:74
msgid "Append an existing page layout design file to current file"
msgstr "現在のファイルに既存のページ レイアウト デザイン ファイルを追加"
msgstr "現在のファイルに既存のページレイアウト デザイン ファイルを追加"
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82
msgid "Show Design Inspector"