Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (6770 of 6770 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
8eb2d835f5
commit
c96c76b3be
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:59-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 05:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 05:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ja/>\n"
|
||||
|
@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "縦向き"
|
|||
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page layout description file \"%s\" not found."
|
||||
msgstr "ページ レイアウト記述ファイル \"%s\" が見つかりません。"
|
||||
msgstr "ページレイアウト記述ファイル \"%s\" が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:535
|
||||
msgid "the translation for paper size must preserve original spellings"
|
||||
|
@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "横向き"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:779
|
||||
msgid "Select Page Layout Description File"
|
||||
msgstr "ページ レイアウト記述ファイルを選択"
|
||||
msgstr "ページレイアウト記述ファイルを選択"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:795
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgid ""
|
|||
"instead of\n"
|
||||
"\"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ページ レイアウト記述ファイルの名前は変更されています。\n"
|
||||
"ページレイアウト記述ファイルの名前は変更されています。\n"
|
||||
"相対パス:\n"
|
||||
"\"%s\" を\n"
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
|
@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "コメント9:"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:338
|
||||
msgid "Page layout description file"
|
||||
msgstr "ページ レイアウト記述ファイル"
|
||||
msgstr "ページレイアウト記述ファイル"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
|
@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Pcbnew"
|
|||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:468
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:536
|
||||
msgid "Page Layout Editor"
|
||||
msgstr "ページ レイアウト エディター"
|
||||
msgstr "ページレイアウト エディター"
|
||||
|
||||
#: common/hotkey_store.cpp:135
|
||||
msgid "Gestures"
|
||||
|
@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr "Geda PCB フットプリント ライブラリー ファイル"
|
|||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:354
|
||||
msgid "Page layout design files"
|
||||
msgstr "ページ レイアウト デザイン ファイル"
|
||||
msgstr "ページレイアウト デザイン ファイル"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
|
||||
msgid "KiCad symbol footprint link files"
|
||||
|
@ -17724,11 +17724,11 @@ msgstr "新規アイテム"
|
|||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:235
|
||||
msgid "Print Page Layout"
|
||||
msgstr "ページ レイアウトを印刷"
|
||||
msgstr "ページレイアウトを印刷"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240
|
||||
msgid "An error occurred attempting to print the page layout."
|
||||
msgstr "ページ レイアウトの印刷中にエラーが発生しました。"
|
||||
msgstr "ページレイアウトの印刷中にエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:241
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
|
@ -17899,11 +17899,11 @@ msgstr "全般 オプション"
|
|||
|
||||
#: pagelayout_editor/files.cpp:52
|
||||
msgid "Page Layout Description File"
|
||||
msgstr "ページ レイアウト記述ファイル"
|
||||
msgstr "ページレイアウト記述ファイル"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/files.cpp:58
|
||||
msgid "The current page layout has been modified. Save changes?"
|
||||
msgstr "現在のページ レイアウトは変更されています。 保存しますか?"
|
||||
msgstr "現在のページレイアウトは変更されています。 保存しますか?"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/files.cpp:71
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -17912,11 +17912,11 @@ msgstr "ファイル \"%s\" を読み込みました"
|
|||
|
||||
#: pagelayout_editor/files.cpp:99
|
||||
msgid "The current page layout has been modified. Save changes?"
|
||||
msgstr "現在のページ レイアウトは変更されています。 保存しますか?"
|
||||
msgstr "現在のページレイアウトは変更されています。 保存しますか?"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/files.cpp:118
|
||||
msgid "Append Existing Page Layout File"
|
||||
msgstr "既存のページ レイアウト ファイルを追加"
|
||||
msgstr "既存のページレイアウト ファイルを追加"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/files.cpp:129 pagelayout_editor/files.cpp:154
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -17979,11 +17979,11 @@ msgstr "原点位置: %s"
|
|||
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885
|
||||
msgid "New page layout file is unsaved"
|
||||
msgstr "新しいページ レイアウト ファイルは保存されていません"
|
||||
msgstr "新しいページレイアウト ファイルは保存されていません"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:889
|
||||
msgid "Page layout changes are unsaved"
|
||||
msgstr "ページ レイアウトの変更は保存されていません"
|
||||
msgstr "ページレイアウトの変更は保存されていません"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_layout.cpp:62
|
||||
msgid "Page Width"
|
||||
|
@ -18051,11 +18051,11 @@ msgstr "ビットマップ イメージを追加"
|
|||
|
||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:73
|
||||
msgid "Append Existing Page Layout File..."
|
||||
msgstr "既存のページ レイアウト ファイルを追加..."
|
||||
msgstr "既存のページレイアウト ファイルを追加..."
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:74
|
||||
msgid "Append an existing page layout design file to current file"
|
||||
msgstr "現在のファイルに既存のページ レイアウト デザイン ファイルを追加"
|
||||
msgstr "現在のファイルに既存のページレイアウト デザイン ファイルを追加"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82
|
||||
msgid "Show Design Inspector"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue