Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 94.1% (6614 of 7022 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hant/
This commit is contained in:
David Chen 2021-08-01 18:48:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 088e2e1d2a
commit ca34d32a0b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 22:03+0000\n"
"Last-Translator: David Chen <d0123456789g@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hant/>\n"
@ -26399,7 +26399,7 @@ msgid ""
"The maximum allowed deviation between a true arc or circle and segments used "
"to approximate it. Smaller values produce smoother graphics at the expense "
"of performance."
msgstr ""
msgstr "用於近似真實弧線或圓圈與線段之間的最大允許偏差。 設定越小的值,系統將消耗越多效能來產生越平滑的圖形。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:86
#, c-format
@ -26458,7 +26458,7 @@ msgid ""
"The minimum clearance between copper items which do not belong to the same "
"net. If set, this is an absolute minimum which cannot be reduced by "
"netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
msgstr "兩個不屬於相同網路的銅層物件之間的最小間距。 此欄位將被視為絕對的最小值,並且無法透過其他網路類別,自訂規則,或其它設定來降低此最小值。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:207
msgid "Minimum track width:"
@ -26468,7 +26468,7 @@ msgstr "最小布線寬度:"
msgid ""
"The minimum track width. If set, this is an absolute minimum and cannot be "
"reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
msgstr "佈線的最小寬度。 此欄位將被視為絕對的最小值,並且無法透過其他網路類別,自訂規則,或其它設定來降低此最小值。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224
msgid "Minimum annular width:"
@ -26478,7 +26478,7 @@ msgstr "最小環形寬度:"
msgid ""
"The minimum annular ring width. If set, this is an absolute minimum and "
"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
msgstr "孔環的最小寬度。 此欄位將被視為絕對的最小值,並且無法透過其他網路類別,自訂規則,或其它設定來降低此最小值。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:240
msgid "Minimum via diameter:"
@ -26488,7 +26488,7 @@ msgstr "最小過孔外徑:"
msgid ""
"The minimum via diameter. If set, this is an absolute minimum and cannot be "
"reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
msgstr "過孔的最小直徑。 此欄位將被視為絕對的最小值,並且無法透過其他網路類別,自訂規則,或其它設定來降低此最小值。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:256
msgid "Copper hole clearance:"
@ -26499,7 +26499,7 @@ msgid ""
"The minimum clearance between a hole and an unassociated copper item. If "
"set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or "
"other settings."
msgstr ""
msgstr "一個孔與一個不相關的銅層物件之間的最小間距。 此欄位將被視為絕對的最小值,並且無法透過其他網路類別,自訂規則,或其它設定來降低此最小值。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:272
msgid "Copper edge clearance:"
@ -26510,7 +26510,7 @@ msgid ""
"The minimum clearance between the board edge and any copper item. If set, "
"this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other "
"settings."
msgstr ""
msgstr "一個孔與一個不相關的銅層物件之間的最小間距。 此欄位將被視為絕對的最小值,並且無法透過其他網路類別,自訂規則,或其它設定來降低此最小值。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:297
msgid "Holes"
@ -26524,7 +26524,7 @@ msgstr "最小通孔:"
msgid ""
"The minimum through-hole size. If set, this is an absolute minimum and "
"cannot be reduced by netclasses, custom rules or other settings."
msgstr ""
msgstr "通孔的最小大小。 此欄位將被視為絕對的最小值,並且無法透過其他網路類別,自訂規則,或其它設定來降低此最小值。"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:329
msgid "Hole to hole clearance:"
@ -27859,7 +27859,7 @@ msgstr "檢查 %s。"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:886
msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items."
msgstr "電路板和網類間隙僅適用於銅專案之間。"
msgstr "電路板和網類間隙僅適用於銅層物件之間。"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:930
msgid "Keepout constraint not met."
@ -28191,7 +28191,7 @@ msgstr "無法識別的圖層 '%s'。"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87
msgid "Checking via annular rings..."
msgstr "檢查孔環形孔..."
msgstr "檢查孔環..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:128
#, c-format
@ -28213,7 +28213,7 @@ msgstr "正在檢查網路連線..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:192
msgid "Gathering copper items..."
msgstr "正在收集銅專案..."
msgstr "正在收集銅層物件..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:208
msgid "Checking track & via clearances..."
@ -32458,11 +32458,11 @@ msgstr "直徑約束:最小 %s 最大 %s。"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679
msgid "Via Annular Width"
msgstr "孔環寬度"
msgstr "孔環寬度"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:681
msgid "Via annular width resolution for:"
msgstr "孔環寬度解析適用於:"
msgstr "孔環寬度解析適用於:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:707
#, c-format
@ -33634,7 +33634,7 @@ msgstr "切換網路強調顯示"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732
msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)"
msgstr "強調顯示選定網路 (s) 中的所有銅專案"
msgstr "強調顯示選定網路 (s) 中的所有銅層物件"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739
msgid "Hide Net"
@ -34574,7 +34574,7 @@ msgstr "選擇何時顯示網路和網路類顏色"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:661
msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items"
msgstr "網路和網路類顏色顯示在所有銅專案上"
msgstr "網路和網路類顏色顯示在所有銅層物件上"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:668
msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only"