Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 91.1% (8337 of 9145 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
019b137f67
commit
ca58a93b26
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 08:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 06:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/ko/>\n"
|
"master-source/ko/>\n"
|
||||||
|
@ -13349,7 +13349,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216
|
||||||
msgid "Do not populate"
|
msgid "Do not populate"
|
||||||
msgstr "채우지 마십시오"
|
msgstr "채우지 않음"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229
|
||||||
msgid "Update Symbol from Library..."
|
msgid "Update Symbol from Library..."
|
||||||
|
@ -17561,9 +17561,8 @@ msgid "Exclude From Bill of Materials"
|
||||||
msgstr "BOM에서 제외"
|
msgstr "BOM에서 제외"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438
|
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Do not Populate"
|
msgid "Do not Populate"
|
||||||
msgstr "채우지 마십시오"
|
msgstr "채우지 않음"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_text.cpp:404
|
#: eeschema/sch_text.cpp:404
|
||||||
msgid "Graphic Text"
|
msgid "Graphic Text"
|
||||||
|
@ -20783,27 +20782,24 @@ msgid "Toggle the exclude from board attribute"
|
||||||
msgstr "보드에서 제외하기 속성 토글"
|
msgstr "보드에서 제외하기 속성 토글"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Set Do Not Populate"
|
msgid "Set Do Not Populate"
|
||||||
msgstr "채우지 마십시오"
|
msgstr "채우지 않도록 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943
|
||||||
msgid "Set the do not populate attribute"
|
msgid "Set the do not populate attribute"
|
||||||
msgstr "채우기 안 함 속성 설정"
|
msgstr "채우기 안 함 속성 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unset Do Not Populate"
|
msgid "Unset Do Not Populate"
|
||||||
msgstr "채우지 마십시오"
|
msgstr "채우지 않음 설정 해제"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949
|
||||||
msgid "Clear the do not populate attribute"
|
msgid "Clear the do not populate attribute"
|
||||||
msgstr "채우지 않음 속성 지우기"
|
msgstr "채우지 않음 속성 지우기"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle Do Not Populate"
|
msgid "Toggle Do Not Populate"
|
||||||
msgstr "채우지 마십시오"
|
msgstr "채우지 않음 토글"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue