Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 91.2% (6268 of 6869 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sl/
This commit is contained in:
radix 2021-03-19 02:35:25 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 613e29c48c
commit cb0c3e77d0
1 changed files with 46 additions and 60 deletions

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2021. # Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2021.
# radix <neutrino@gmx.co.uk>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 11:16-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-17 11:16-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 21:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n" "Last-Translator: radix <neutrino@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/sl/>\n" "master-source/sl/>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Izberite 3D model"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:21 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Scale" msgstr "Merilo"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:29 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:29
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:74 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:74
@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Sukanje"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:111 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:111
msgid "Offset" msgid "Offset"
msgstr "Offset" msgstr "Odmik"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:156 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:156
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
@ -164,6 +165,7 @@ msgstr ""
"analizo." "analizo."
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Create tracks and vias" msgid "Create tracks and vias"
msgstr "Ustvarite skladbe in vias" msgstr "Ustvarite skladbe in vias"
@ -407,7 +409,7 @@ msgstr "Ponovno naloži ploščo"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:60 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:60
msgid "Copy 3D image to clipboard" msgid "Copy 3D image to clipboard"
msgstr "Kopiranje QR slike v zapiskih" msgstr "Kopiraj 3D sliko v odložišče"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:65 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:65
msgid "Set display options, and some layers visibility" msgid "Set display options, and some layers visibility"
@ -419,7 +421,7 @@ msgstr "Prikažite trenutni pogled z uporabo Raytracinga"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:28 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:28
msgid "3D Model Visibility" msgid "3D Model Visibility"
msgstr "Vidnost 3D modela" msgstr "Vidnost 3D modelov"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:30 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:30
msgid "Show 3D through hole models" msgid "Show 3D through hole models"
@ -494,6 +496,8 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:97 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:97
msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)"
msgstr "" msgstr ""
"Uporabi različne barve za površinsko prevlečen in neprevlečen baker. "
"(Počasno)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:105 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:105
msgid "Camera Options" msgid "Camera Options"
@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "Možnosti kamere"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:110 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:110
msgid "Rotation Increment:" msgid "Rotation Increment:"
msgstr "Prirast vrtenja:" msgstr "Korak vrtenja:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:118 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:118
#: common/base_units.cpp:515 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 #: common/base_units.cpp:515 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130
@ -532,7 +536,7 @@ msgstr "Pokaži omejevalna polja modela"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:168 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:168
msgid "Show copper thickness" msgid "Show copper thickness"
msgstr "Pokažite debelino bakra" msgstr "Pokažit debelino bakra"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:175 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:175
msgid "Other Options" msgid "Other Options"
@ -630,9 +634,8 @@ msgid "Recursion Level"
msgstr "Rekurzivna raven" msgstr "Rekurzivna raven"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:285 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Shadows:" msgid "Shadows:"
msgstr "Sence" msgstr "Sence:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:290 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:290
msgid "" msgid ""
@ -648,9 +651,8 @@ msgid "Random direction factor of the cast rays"
msgstr "Naključni smerni faktor oddanih žarkov" msgstr "Naključni smerni faktor oddanih žarkov"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:303 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Reflections:" msgid "Reflections:"
msgstr "Razmišljanja" msgstr "Odsevi:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:308 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:308
msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point"
@ -689,19 +691,17 @@ msgid "Ambient camera light:"
msgstr "Ambientna svetloba kamere" msgstr "Ambientna svetloba kamere"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:386 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Top light:" msgid "Top light:"
msgstr "Top Light" msgstr "Zgornja luč:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:396 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Bottom light:" msgid "Bottom light:"
msgstr "Spodnja luč" msgstr "Spodnja luč:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:421 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:421
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:438 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:438
msgid "Elevation (degrees)" msgid "Elevation (degrees)"
msgstr "Nadmorska višina (stopinje)" msgstr "Elevacija (stopinje)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:425 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:425
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:442 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:442
@ -709,44 +709,36 @@ msgid "Azimuth (degrees)"
msgstr "Azimut (stopinje)" msgstr "Azimut (stopinje)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:446 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:446
#, fuzzy
msgid "1:" msgid "1:"
msgstr "1: 1" msgstr "1:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:462 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:462
#, fuzzy
msgid "5:" msgid "5:"
msgstr "5" msgstr "5:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:475 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:475
#, fuzzy
msgid "2:" msgid "2:"
msgstr "R2:" msgstr "2:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:491 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:491
#, fuzzy
msgid "6:" msgid "6:"
msgstr "6" msgstr "6:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:504 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:504
#, fuzzy
msgid "3:" msgid "3:"
msgstr "3: 2" msgstr "3:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:520 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:520
#, fuzzy
msgid "7:" msgid "7:"
msgstr "7" msgstr "7:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:533 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:533
#, fuzzy
msgid "4:" msgid "4:"
msgstr "4" msgstr "4:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:549 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:549
#, fuzzy
msgid "8:" msgid "8:"
msgstr "8" msgstr "8:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:571 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:571
msgid "Reset to defaults" msgid "Reset to defaults"
@ -1255,11 +1247,11 @@ msgstr "Izvirna slika"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:29 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:29
msgid "Greyscale Picture" msgid "Greyscale Picture"
msgstr "Slika sivine" msgstr "Sivinska slika"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:32 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:32
msgid "Black&&White Picture" msgid "Black&&White Picture"
msgstr "Črna && bela slika" msgstr "Črno-bela slika"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41
msgid "Bitmap Information" msgid "Bitmap Information"
@ -2328,7 +2320,7 @@ msgstr "A0 841x1189mm"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:57 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:57
msgid "A 8.5x11in" msgid "A 8.5x11in"
msgstr "8,5x11in" msgstr "A 8,5x11in"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:58 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:58
msgid "B 11x17in" msgid "B 11x17in"
@ -2758,7 +2750,7 @@ msgstr "Natisni reference referenc."
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1: 1" msgstr "1:1"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:64 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:64
msgid "Fit to page" msgid "Fit to page"
@ -3428,7 +3420,7 @@ msgstr "Pikčasto"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312
msgid "Dash-Dot" msgid "Dash-Dot"
msgstr "Dash-Dot" msgstr "Črta - pika"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:402 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:402
msgid "Netclass must have a name." msgid "Netclass must have a name."
@ -4104,7 +4096,7 @@ msgstr "Shematski označevalec"
#: common/eda_item.cpp:267 eeschema/sch_junction.h:91 #: common/eda_item.cpp:267 eeschema/sch_junction.h:91
msgid "Junction" msgid "Junction"
msgstr "Junction" msgstr "Spoj"
#: common/eda_item.cpp:268 #: common/eda_item.cpp:268
msgid "No-Connect Flag" msgid "No-Connect Flag"
@ -4639,7 +4631,7 @@ msgstr "Izbriše izbrane elemente"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Select All" msgstr "Izberi vse"
#: common/grid_tricks.cpp:245 #: common/grid_tricks.cpp:245
msgid "Select all cells" msgid "Select all cells"
@ -10455,7 +10447,7 @@ msgstr "Ohms"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:256 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:256
msgid "Decade" msgid "Decade"
msgstr "Decade" msgstr "Dekada"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:256 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:256
@ -11743,7 +11735,7 @@ msgstr ".1"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
msgid "-1" msgid "-1"
msgstr "" msgstr "-1"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
msgid "_1" msgid "_1"
@ -15732,7 +15724,7 @@ msgstr "Dodajte zastavico brez povezave"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:294 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:294
msgid "Add Junction" msgid "Add Junction"
msgstr "Add Junction" msgstr "Dodaj spoj"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:294 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:294
msgid "Add a junction" msgid "Add a junction"
@ -17319,7 +17311,7 @@ msgstr "Pokaži vir ..."
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76
msgid "Show source file for the current layer" msgid "Show source file for the current layer"
msgstr "Show source file for the current layer" msgstr "Pokaži izvorno datoteko za trenutno plast"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:81 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:81
#, fuzzy #, fuzzy
@ -17789,11 +17781,9 @@ msgid "Load File to Edit"
msgstr "Naloži datoteko za urejanje" msgstr "Naloži datoteko za urejanje"
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:658 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:658
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Project: %s" msgid "Project: %s"
msgstr "" msgstr "Projekt: %s"
"\n"
"Projekt: "
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:693 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:693
msgid "Restoring session" msgid "Restoring session"
@ -19027,9 +19017,8 @@ msgid "Zout:"
msgstr "Zout" msgstr "Zout"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:374 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:374
#, fuzzy
msgid "R3:" msgid "R3:"
msgstr "3: 2" msgstr "R3:"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:426 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:426
msgid "RF Attenuators" msgid "RF Attenuators"
@ -19103,9 +19092,8 @@ msgstr "<= 2%"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:623 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:623
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:655 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Tolerance" msgid "Tolerance"
msgstr "Odstopanje:" msgstr "Toleranca"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:635 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:635
msgid "1st Band" msgid "1st Band"
@ -19677,7 +19665,7 @@ msgstr "PCB kalkulator"
#: pcb_calculator/eserie.cpp:323 pcb_calculator/eserie.cpp:342 #: pcb_calculator/eserie.cpp:323 pcb_calculator/eserie.cpp:342
#: pcb_calculator/eserie.cpp:368 #: pcb_calculator/eserie.cpp:368
msgid "Exact" msgid "Exact"
msgstr "" msgstr "Točno"
#: pcb_calculator/eserie.cpp:351 pcb_calculator/eserie.cpp:374 #: pcb_calculator/eserie.cpp:351 pcb_calculator/eserie.cpp:374
msgid "Not worth using" msgid "Not worth using"
@ -22292,9 +22280,8 @@ msgstr "Besedilo za tiskanje po vrednosti dimenzije"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Precision:" msgid "Precision:"
msgstr "Natančnost" msgstr "Natančnost:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:174
@ -30190,7 +30177,7 @@ msgstr "NPTH, mehanski"
#: pcbnew/pad.cpp:1440 #: pcbnew/pad.cpp:1440
msgid "Trapezoid" msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapezoid" msgstr "Trapez"
#: pcbnew/pad.cpp:1452 #: pcbnew/pad.cpp:1452
msgid "Castellated pad" msgid "Castellated pad"
@ -32412,9 +32399,8 @@ msgid "BOARD CHARACTERISTICS"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:387 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Copper Layer Count: " msgid "Copper Layer Count: "
msgstr "Število bakrenih plasti:" msgstr "Število bakrenih plasti: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:396 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:396
#, fuzzy #, fuzzy