Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (8014 of 8014 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
ed0354dd06
commit
cba0ec4de5
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 10:37-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 09:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"kicad/v7/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||
|
@ -4305,9 +4305,9 @@ msgid "Zoom %.2f"
|
|||
msgstr "Zoom %.2f"
|
||||
|
||||
#: common/eda_draw_frame.cpp:617
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "grid %s"
|
||||
msgstr "Campo %s"
|
||||
msgstr "grade %s"
|
||||
|
||||
#: common/eda_draw_frame.cpp:630 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752
|
||||
msgid "inches"
|
||||
|
@ -10697,9 +10697,8 @@ msgid "Replace matches in reference designators"
|
|||
msgstr "Substitua as correspondências nos designadores de referência"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "&Substitua"
|
||||
msgstr "Substituir"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
|
||||
msgid "Schematic Setup"
|
||||
|
@ -12744,14 +12743,14 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
|
|||
msgstr "Tipo desconhecido do formato da netlist\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:396
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
|
||||
msgstr "Plotagem do símbolo '%s' unidade %d para '%s'\n"
|
||||
msgstr "Símbolo de plotagem '%s' unidade %d para '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
|
||||
msgstr "Plotagem do símbolo '%s' para '%s'\n"
|
||||
msgstr "Símbolo de plotagem '%s' para '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:430
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -35303,49 +35302,40 @@ msgid "Dimension '%s' on %s"
|
|||
msgstr "Dimensão '%s' no %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1234.0"
|
||||
msgstr "1234"
|
||||
msgstr "1234.0"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1234.0 mm"
|
||||
msgstr "1234 mm"
|
||||
msgstr "1234.0 mm"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1234.0 (mm)"
|
||||
msgstr "1234 (mm)"
|
||||
msgstr "1234.0 (mm)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Units Format"
|
||||
msgstr "Formato das unidades:"
|
||||
msgstr "Unidades formato"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suppress Trailing Zeroes"
|
||||
msgstr "Suprimir zeros à direita"
|
||||
msgstr "Suprimir os zeros finais"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Crossbar Height"
|
||||
msgstr "Cursor direito"
|
||||
msgstr "Altura da barra"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extension Line Overshoot"
|
||||
msgstr "Extensão do deslocamento da linha:"
|
||||
msgstr "Extensão excedente da linha"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leader Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da via"
|
||||
msgstr "Comprimento da guia"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text Frame"
|
||||
msgstr "Quadro do texto:"
|
||||
msgstr "Quadro de texto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:203
|
||||
msgid "KiCad PCB Editor"
|
||||
|
@ -35646,9 +35636,9 @@ msgid "Error creating svg file"
|
|||
msgstr "Houve um erro ao criar o arquivo svg"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:337 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:414
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to plot to '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao carregar '%s'."
|
||||
msgstr "Houve uma falha ao plotar para '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:695
|
||||
msgid "Loading footprint library\n"
|
||||
|
@ -39069,14 +39059,12 @@ msgid "Import footprint from file"
|
|||
msgstr "Importa footprint do arquivo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Current Footprint..."
|
||||
msgstr "Exporta footprint..."
|
||||
msgstr "Exporta o footprint atual..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export edited footprint to file"
|
||||
msgstr "Exporta um footprint para o arquivo"
|
||||
msgstr "Exporta o footprint editado para o arquivo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453
|
||||
msgid "Footprint Properties..."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue