Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.6% (9371 of 9405 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
44e9a173e6
commit
cbd39e65e2
|
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 19:51-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 10:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 02:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -7435,9 +7435,8 @@ msgid "Line length exceeded"
|
|||
msgstr "Zeilenlänge überschritten"
|
||||
|
||||
#: common/settings/bom_settings.cpp:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default Editing"
|
||||
msgstr "Standardeinheiten:"
|
||||
msgstr "Standardbearbeitung"
|
||||
|
||||
#: common/settings/bom_settings.cpp:124 common/settings/bom_settings.cpp:145
|
||||
#: common/settings/bom_settings.cpp:164 common/settings/bom_settings.cpp:183
|
||||
|
@ -15055,7 +15054,7 @@ msgstr "Horizontale Bewegung auf Touchpad:"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:117
|
||||
msgid "Any:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jede(r):"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:24
|
||||
msgid "Use schematic editor color theme"
|
||||
|
@ -22856,9 +22855,8 @@ msgstr "SVG-Dateiname"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:365
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide Field"
|
||||
msgstr "Feld hinzufügen"
|
||||
msgstr "Feld ausblenden"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:367
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2448
|
||||
|
@ -22918,9 +22916,8 @@ msgid "Rename"
|
|||
msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:398
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change name of this sheet"
|
||||
msgstr "Name für das Thema"
|
||||
msgstr "Seitenname ändern"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:417
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -22928,9 +22925,8 @@ msgid "Enter page number for sheet path %s"
|
|||
msgstr "Seitennummer für Blattpfad %s eingeben"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:488
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renaming sheet"
|
||||
msgstr "Zeichnungsblatt"
|
||||
msgstr "Zeichnungsblatt umbenennen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:551
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -24537,9 +24533,8 @@ msgid "Export zones"
|
|||
msgstr "Zonen exportieren"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export elements on inner copper layers"
|
||||
msgstr "Zonen auf externen Kupferlagen exportieren."
|
||||
msgstr "Elemente auf Kupferinnenlagen exportieren"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:132
|
||||
msgid "Fuse overlapping geometry together"
|
||||
|
@ -32480,9 +32475,8 @@ msgid "Export solder paste graphics."
|
|||
msgstr "Lötpaste-Grafiken exportieren."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Net filter (supports wildcards):"
|
||||
msgstr "Text mit optionalen Platzhaltern"
|
||||
msgstr "Netzfilter (unterstützt Platzhalter):"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:201
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -40440,9 +40434,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1356
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1395
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1410
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "z: %g; bounding box: %s\n"
|
||||
msgstr "Modell-Begrenzungsrahmen anzeigen"
|
||||
msgstr "z: %g; Begrenzungsrahmen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1353
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -40485,15 +40479,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1595
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1729
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Errors:\n"
|
||||
msgstr "Fehler:"
|
||||
msgstr "Fehler:\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1601
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings:\n"
|
||||
msgstr "Warnungen:"
|
||||
msgstr "Warnungen:\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1617
|
||||
msgid "shapes"
|
||||
|
@ -41209,9 +41201,8 @@ msgstr "Abstimmung"
|
|||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a track to tune first."
|
||||
msgstr "Einen Wert wählen, der abgestimmt werden soll"
|
||||
msgstr "Erst eine Leiterbahn wählen, die abgestimmt werden soll."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470
|
||||
msgid "Single track"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue