Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (6608 of 6608 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ru/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2020-12-27 15:09:08 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 493d8bcbe3
commit cbfb65e7cc
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under GNU Free Documentation License. # This file is distributed under GNU Free Documentation License.
# http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html # http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html
# Konstantin Baranovskiy <baranovskiykonstantin@gmail.com>, 2020. # Konstantin Baranovskiy <baranovskiykonstantin@gmail.com>, 2020.
# ZbeeGin <zbeegin@op.pl>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-27 06:04-0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-27 06:04-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 12:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-28 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Konstantin Baranovskiy <baranovskiykonstantin@gmail.com>\n" "Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ru/>\n" "master-source/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -14445,17 +14446,16 @@ msgid "No library specified. Symbol could not be saved."
msgstr "Библиотека не выбрана. Символ не сохранён." msgstr "Библиотека не выбрана. Символ не сохранён."
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol."
msgstr "" msgstr ""
"Производный символ должен храниться в той же библиотеке,\n" "Производный символ должен храниться в той же библиотеке, что и родительский "
"что и родительский символ." "символ."
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:720 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:720
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'"
msgstr "Символ \"%s\" уже существует в библиотеке \"%s\"" msgstr "Символ '%s' уже существует в библиотеке '%s'"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:792
#, c-format #, c-format