Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (7186 of 7186 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
f2018a09d8
commit
cc0d5ec46a
|
@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 22:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 11:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pondahai <dahai.pon@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"kicad/master-source/zh_Hant/>\n"
|
||||
"kicad/v6/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../Downloads/kicad-master\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "構建電路板邊框"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:538
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "建立圖層"
|
||||
msgstr "建立板層"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:712
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:105
|
||||
|
@ -3027,11 +3027,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "會話"
|
||||
msgstr "工作階段"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192
|
||||
msgid "Remember open files for next project launch"
|
||||
msgstr "啟動時開啟的上一次的工程"
|
||||
msgstr "啟動時開啟的上一次的專案"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3079,11 +3079,11 @@ msgstr "天"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250
|
||||
msgid "Project Backup"
|
||||
msgstr "工程備份"
|
||||
msgstr "專案備份"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257
|
||||
msgid "Automatically backup projects"
|
||||
msgstr "自動備份工程"
|
||||
msgstr "專案自動備份"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:258
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6517,9 +6517,8 @@ msgid "All KiCad project files"
|
|||
msgstr "所有 KiCad 工程檔案"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All KiCad schematic files"
|
||||
msgstr "Altium 原理圖檔案"
|
||||
msgstr "所有KiCad電路圖檔案"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
|
||||
msgid "KiCad legacy schematic files"
|
||||
|
@ -16127,14 +16126,12 @@ msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses"
|
|||
msgstr "切換連線和匯流排正交模式"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repair Schematic"
|
||||
msgstr "建立原理圖"
|
||||
msgstr "修復電路圖"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic"
|
||||
msgstr "執行各種診斷程式並嘗試修復電路板"
|
||||
msgstr "執行各種診斷程式並嘗試修復電路圖"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:786
|
||||
msgid "Scripting Console"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue