Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (7211 of 7211 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
74172612fa
commit
cda6aed408
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 09:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 00:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tian Yunhao <t123yh@outlook.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 14:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"kicad/v6/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -6764,9 +6764,9 @@ msgid "Hotkey file"
|
|||
msgstr "快捷键文件"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/auto_associate.cpp:108
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Equivalence file '%s' could not be found."
|
||||
msgstr "默认路径中无法找到等价文件 \"%s\"。"
|
||||
msgstr "找不到等价文件 \"%s\"。"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/auto_associate.cpp:128
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -14401,7 +14401,6 @@ msgid "Cancel Load"
|
|||
msgstr "取消加载"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sheet.cpp:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are library names in the selected schematic that are missing from the "
|
||||
"current project library table. This may result in broken symbol library "
|
||||
|
@ -14409,8 +14408,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"加载的原理图中缺少项目库表中的库名称。 这可能会导致加载的原理图的符号库链接断"
|
||||
"开。 是否要继续?"
|
||||
"选定的原理图中,有一些库名称在当前项目库表中缺失。这可能导致所加载原理图的符"
|
||||
"号库引用损坏。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"是否要继续?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sheet.cpp:229 eeschema/sheet.cpp:270 eeschema/sheet.cpp:319
|
||||
#: eeschema/sheet.cpp:380
|
||||
|
@ -14425,9 +14426,12 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"所选文件是作为不同工程的一部分创建的。将文件链接到此项目可能会导致丢失或错误"
|
||||
"的符号库引用。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"你想继续吗?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sheet.cpp:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are symbol library names in the selected schematic that are missing "
|
||||
"from the selected schematic project library table. This may result in "
|
||||
|
@ -14435,11 +14439,12 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"加载的原理图中缺少加载的原理图项目库中的库名称。 这可能会导致原理图的符号库链"
|
||||
"接断开。 是否要继续?"
|
||||
"所选原理图中的某些符号库名称在所选原理图项目库表中缺失。这可能破坏符号库引用"
|
||||
"。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"是否要继续?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sheet.cpp:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A duplicate library name that references a different library exists in the "
|
||||
"current library table. This conflict cannot be resolved and may result in "
|
||||
|
@ -14447,8 +14452,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"引用其他库的重复库名称存在于当前库表中。 无法解决此冲突,并可能导致原理图的符"
|
||||
"号库链接断开。 是否要继续?"
|
||||
"当前库表中存在引用不同库的重复库名。此冲突无法解决,并可能破坏符号库引用。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"是否要继续?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sheet.cpp:564
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -30212,7 +30218,7 @@ msgstr "导入矢量图形文件"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:133
|
||||
msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "尝试加载 DXF 时内存耗尽,DXF 可能太大。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1380
|
||||
msgid "Invalid spline definition encountered"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue