This commit is contained in:
Eldar Khayrullin 2015-10-13 19:16:16 +03:00
parent 4a3c80395f
commit cec9af9301
1 changed files with 33 additions and 28 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-10 11:45+0300\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-13 19:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 11:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:14+0300\n"
"Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n" "Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar " "Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar "
"Khayrullin, Igor Plyatov <andrf@mail.ru>\n" "Khayrullin, Igor Plyatov <andrf@mail.ru>\n"
@ -15025,9 +15025,9 @@ msgid ""
"the space key)\n" "the space key)\n"
"to the cursor, in polar coordinates (angle and distance)" "to the cursor, in polar coordinates (angle and distance)"
msgstr "" msgstr ""
"Активирует отображение относит. координат от точки отсчета (уст. клав. " "Активирует отображение относительных координат от точки отсчета к курсору\n"
"\"пробел\")\n" "(устанавливается клавишей \"пробел\"), в полярных координатах (угол и "
"в полярных координатах (угол и расстояние)" "расстояние)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:37
msgid "Selection of units used to display dimensions and positions of items" msgid "Selection of units used to display dimensions and positions of items"
@ -16731,29 +16731,29 @@ msgstr "Включить заблокированные посад.места"
msgid "Force locked footprints to be modified" msgid "Force locked footprints to be modified"
msgstr "Непосредственно заблокированные посад.места изменены" msgstr "Непосредственно заблокированные посад.места изменены"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:340
msgid "Back side (footprint is mirrored)" msgid "Back side (footprint is mirrored)"
msgstr "Задняя сторона (посад.место зеркально)" msgstr "Задняя сторона (посад.место зеркально)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742
msgid "Pad size must be greater than zero" msgid "Pad size must be greater than zero"
msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
msgstr "" msgstr ""
"Неверное значение сверла конт.пл.: сверло конт.пл. больше, чем размер конт." "Неверное значение сверла конт.пл.: сверло конт.пл. больше, чем размер конт."
"пл." "пл."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:754
msgid "Error: pad has no layer" msgid "Error: pad has no layer"
msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоев" msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоев"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:761
msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole" msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole"
msgstr "Ошибка: конт.пл. не на медном слое и имеет отв." msgstr "Ошибка: конт.пл. не на медном слое и имеет отв."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:766
msgid "" msgid ""
"For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this " "For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this "
"pad plotted in gerber files" "pad plotted in gerber files"
@ -16762,19 +16762,19 @@ msgstr ""
"размеру конт.пл., если вы не хотите,чтобы данная конт.пл. не была выведена в " "размеру конт.пл., если вы не хотите,чтобы данная конт.пл. не была выведена в "
"gerber файлы" "gerber файлы"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:786 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:784
msgid "Incorrect value for pad offset" msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr "Неверное значение смещения конт.пл." msgstr "Неверное значение смещения конт.пл."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:791 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:789
msgid "Too large value for pad delta size" msgid "Too large value for pad delta size"
msgstr "Слишком большая разница значения размера конт.пл." msgstr "Слишком большая разница значения размера конт.пл."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:799 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:797
msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0"
msgstr "Ошибка: Сквозное отв. конт.пл.: диаметр сверла установлен в 0" msgstr "Ошибка: Сквозное отв. конт.пл.: диаметр сверла установлен в 0"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:804 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:802
msgid "" msgid ""
"Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n"
"Use SMD pads instead" "Use SMD pads instead"
@ -16782,11 +16782,16 @@ msgstr ""
"Ошибка: Конт.пл. соединителя не имеет слоя паяльной пасты\n" "Ошибка: Конт.пл. соединителя не имеет слоя паяльной пасты\n"
"Вместо этого используйте SMD конт.пл." "Вместо этого используйте SMD конт.пл."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:817 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811
msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads"
msgstr ""
"Ошибка: допустим только один медный слой для конт.пл. SMD или соединителя"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:818
msgid "Pad setup errors list" msgid "Pad setup errors list"
msgstr "Список ошибок установки конт.пл." msgstr "Список ошибок установки конт.пл."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:936
msgid "Unknown netname, netname not changed" msgid "Unknown netname, netname not changed"
msgstr "Неизвестное имя цепи, изменение не выполнено" msgstr "Неизвестное имя цепи, изменение не выполнено"
@ -18485,56 +18490,56 @@ msgstr ""
"Не удается получить/загрузить данные из: '%s'\n" "Не удается получить/загрузить данные из: '%s'\n"
"Причина: '%s'" "Причина: '%s'"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:85 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:117
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer"
msgstr "Не удается преобразовать \"%s\" в целое" msgstr "Не удается преобразовать \"%s\" в целое"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:269 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:905 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:299 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:935
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1757 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1757
#, c-format #, c-format
msgid "footprint library path '%s' does not exist" msgid "footprint library path '%s' does not exist"
msgstr "путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует" msgstr "путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:309 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:339
#, c-format #, c-format
msgid "library <%s> has no footprint '%s' to delete" msgid "library <%s> has no footprint '%s' to delete"
msgstr "в библиотеке <%s> нет посад.места '%s' для удаления" msgstr "в библиотеке <%s> нет посад.места '%s' для удаления"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:411 pcbnew/pcb_parser.cpp:406 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:441 pcbnew/pcb_parser.cpp:406
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:495 #: pcbnew/pcb_parser.cpp:495
#, c-format #, c-format
msgid "unknown token \"%s\"" msgid "unknown token \"%s\""
msgstr "неизвестная лексема \"%s\"" msgstr "неизвестная лексема \"%s\""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:418 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "Element token contains %d parameters." msgid "Element token contains %d parameters."
msgstr "Лексема Element содержит %d параметров." msgstr "Лексема Element содержит %d параметров."
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:973 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1830 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1003 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1830
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1895 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4648 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1895 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4648
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4693 pcbnew/librairi.cpp:476 #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4693 pcbnew/librairi.cpp:476
#, c-format #, c-format
msgid "Library '%s' is read only" msgid "Library '%s' is read only"
msgstr "Библиотека '%s' доступна только для чтения" msgstr "Библиотека '%s' доступна только для чтения"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:992 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1932 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1022 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1932
#, c-format #, c-format
msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" msgid "user does not have permission to delete directory '%s'"
msgstr "у Вас нет прав на удаление директории '%s'" msgstr "у Вас нет прав на удаление директории '%s'"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1000 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1940 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1030 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1940
#, c-format #, c-format
msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories"
msgstr "директория библиотеки '%s' содержит неожиданные поддиректории" msgstr "директория библиотеки '%s' содержит неожиданные поддиректории"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1019 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1959 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1049 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1959
#, c-format #, c-format
msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'" msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'"
msgstr "неизвестный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'" msgstr "неизвестный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'"
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1037 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1977 #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1067 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1977
#, c-format #, c-format
msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" msgid "footprint library '%s' cannot be deleted"
msgstr "библиотеку посад.мест '%s' не удалось удалить" msgstr "библиотеку посад.мест '%s' не удалось удалить"
@ -21275,7 +21280,7 @@ msgstr "Настроить перекос диф.пары"
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:596 #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:596
msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere."
msgstr "Не могу не где начать трассировку диф.пары." msgstr "Не могу начать трассировку диф.пары."
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:605 #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:605
msgid "" msgid ""