Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7159 of 7159 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2021-10-05 08:17:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent db3d09b650
commit cf5c7e225d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 25 additions and 34 deletions

View File

@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 08:53-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 08:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-05 17:11+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n" "Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/pl/>\n" "master-source/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6035,9 +6035,8 @@ msgid "Switch display of full-window crosshairs"
msgstr "Przełącza na kursor pełnoekranowy" msgstr "Przełącza na kursor pełnoekranowy"
#: common/tool/actions.cpp:533 #: common/tool/actions.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Inactive Layer View Mode" msgid "Inactive Layer View Mode"
msgstr "Tryb wyświetlania pojedynczej warstwy" msgstr "Tryb wyświetlania nieaktywnej warstwy"
#: common/tool/actions.cpp:534 #: common/tool/actions.cpp:534
msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed"
@ -6045,12 +6044,10 @@ msgstr ""
"Przełącza nieaktywne warstwy pomiędzy wyświetlaniem normalnym a przygaszonym" "Przełącza nieaktywne warstwy pomiędzy wyświetlaniem normalnym a przygaszonym"
#: common/tool/actions.cpp:540 #: common/tool/actions.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)"
msgstr "Tryb wyświetlana pojedynczej warstwy (3-stany)" msgstr "Tryb wyświetlana nieaktywnej warstwy (3-stany)"
#: common/tool/actions.cpp:541 #: common/tool/actions.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden"
msgstr "" msgstr ""
"Przełącza nieaktywne warstwy pomiędzy wyświetlaniem normalnym, przygaszonym " "Przełącza nieaktywne warstwy pomiędzy wyświetlaniem normalnym, przygaszonym "
@ -10228,10 +10225,10 @@ msgid "Text Variables"
msgstr "Zmienne tekstowe" msgstr "Zmienne tekstowe"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
msgstr "" msgstr ""
"Projektu nie odnaleziono lub jest tylko do odczytu. Zmiany nie będą zapisane." "Projektu nie odnaleziono lub jest tylko do odczytu. Nie będzie można "
"zmieniać ustawień."
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:161
#, c-format #, c-format
@ -22116,10 +22113,10 @@ msgid "Custom Rules"
msgstr "Reguły użytkownika" msgstr "Reguły użytkownika"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable."
msgstr "" msgstr ""
"Projektu nie odnaleziono lub jest tylko do odczytu. Zmiany nie będą zapisane." "Projektu nie odnaleziono lub jest tylko do odczytu. Niektóre z ustawień nie "
"będą mogły być zmienione."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186
#, c-format #, c-format
@ -35189,28 +35186,27 @@ msgid "Curved Ratsnest Lines"
msgstr "Nitki połączeniowe zakrzywione" msgstr "Nitki połączeniowe zakrzywione"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgid "Ratsnest Mode (3-state)"
msgstr "Tryb wyświetlana pojedynczej warstwy (3-stany)" msgstr "Tryb wyświetlana połączeń wspomagających (3-stany)"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none"
msgstr "Przełącza pomiędzy pokazywaniem stref wypełnionych a zarysów stref" msgstr ""
"Przełącza pomiędzy pokazywaniem połączeń wspomagających dla wszystkich lub "
"tylko widocznych warstw oraz braku ich wyświetlania"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803
#, fuzzy
msgid "Net Color Mode (3-state)" msgid "Net Color Mode (3-state)"
msgstr "Tryb wyświetlana pojedynczej warstwy (3-stany)" msgstr "Tryb wyświetlana kolorów sieci (3-stany)"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, "
"and none" "and none"
msgstr "" msgstr ""
"Kolory sieci i klasy sieci są pokazywane tylko na nitkach wspomagających" "Przełącza pomiędzy używaniem kolorów dla sieci i klas sieci dla wszystkich "
"sieci, tylko połączeń wspomagających bądź żadnych"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809
msgid "Sketch Tracks" msgid "Sketch Tracks"
@ -36067,9 +36063,9 @@ msgid "Layer Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania warstw" msgstr "Opcje wyświetlania warstw"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:595 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:595
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Inactive layers (%s):" msgid "Inactive layers (%s):"
msgstr "Warstwy nieaktywne:" msgstr "Warstwy nieaktywne (%s):"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597
msgid "Inactive layers:" msgid "Inactive layers:"
@ -36104,9 +36100,9 @@ msgid "Net Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania sieci" msgstr "Opcje wyświetlania sieci"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:670 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:670
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Net colors (%s):" msgid "Net colors (%s):"
msgstr "Kolory sieci:" msgstr "Kolory sieci (%s):"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:672 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:672
msgid "Net colors:" msgid "Net colors:"
@ -36132,21 +36128,19 @@ msgid "Net and netclass colors are not shown"
msgstr "Kolory sieci i klasy sieci nie są w ogóle pokazywane" msgstr "Kolory sieci i klasy sieci nie są w ogóle pokazywane"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:712 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:712
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Ratsnest display (%s):" msgid "Ratsnest display (%s):"
msgstr "Wyświetlanie nitek wspomagających:" msgstr "Wyświetlanie nitek wspomagających (%s):"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714
msgid "Ratsnest display:" msgid "Ratsnest display:"
msgstr "Wyświetlanie nitek wspomagających:" msgstr "Wyświetlanie nitek wspomagających:"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:719 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:719
#, fuzzy
msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgid "Choose which ratsnest lines to display"
msgstr "Wybiera jakie nitki wspomagające mają być widoczne" msgstr "Wybiera jakie nitki wspomagające mają być wyświetlane"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729
#, fuzzy
msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgid "Show ratsnest lines to items on all layers"
msgstr "Linie wspomagające są pokazywane dla elementów na wszystkich warstwach" msgstr "Linie wspomagające są pokazywane dla elementów na wszystkich warstwach"
@ -36155,14 +36149,12 @@ msgid "Visible layers"
msgstr "Warstwy widoczne" msgstr "Warstwy widoczne"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:736 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:736
#, fuzzy
msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers"
msgstr "Linie wspomagające są pokazywane dla elementów na widocznych warstwach" msgstr "Linie wspomagające są pokazywane dla elementów na widocznych warstwach"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:743 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Hide all ratsnest lines" msgid "Hide all ratsnest lines"
msgstr "Ukryj wszystkie pola footprintów" msgstr "Ukryj wszystkie linie połączeń wspomagających"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:881 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:881
msgid "Set Net Color" msgid "Set Net Color"
@ -36454,9 +36446,8 @@ msgid "Configure net classes"
msgstr "Konfiguracja klas sieci" msgstr "Konfiguracja klas sieci"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Presets (Ctrl+Tab):" msgid "Presets (Ctrl+Tab):"
msgstr "(Ctrl+Tab)" msgstr "Ustawienia wstępne (Ctrl+Tab):"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165
msgid "(unsaved)" msgid "(unsaved)"