Translated using Weblate (German)
Currently translated at 82.8% (5475 of 6608 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
c280069697
commit
d07a8f6040
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-27 06:04-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-27 06:04-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 17:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 17:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mathias Neumann <alfrede@opferindustries.de>\n"
|
"Last-Translator: Mathias Neumann <alfrede@opferindustries.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/de/>\n"
|
"master-source/de/>\n"
|
||||||
|
@ -7156,12 +7156,12 @@ msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)"
|
||||||
msgstr "Unterschiedliche Werte für %s%d%s (%s) und %s%d%s (%s)"
|
msgstr "Unterschiedliche Werte für %s%d%s (%s) und %s%d%s (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/connection_graph.cpp:214
|
#: eeschema/connection_graph.cpp:214
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
|
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s und %s sind jeweils mit den gleichen Leitung verbunden. %s wurde "
|
"%s und %s sind jeweils mit dem gleichen Teil verbunden. %s wird in der "
|
||||||
"ausgewählt als Bezeichner für das Netzlisting."
|
"Netzliste benutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/connection_graph.cpp:2360
|
#: eeschema/connection_graph.cpp:2360
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -7199,9 +7199,8 @@ msgid "%s not found"
|
||||||
msgstr "%s nicht gefunden"
|
msgstr "%s nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/cross-probing.cpp:316
|
#: eeschema/cross-probing.cpp:316
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Selected net:"
|
msgid "Selected net:"
|
||||||
msgstr "Ausgewähltes Netz: "
|
msgstr "Ausgewähltes Netz:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:96
|
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:96
|
||||||
msgid "Annotation Messages:"
|
msgid "Annotation Messages:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue