Update Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
b59573e820
commit
d094200647
39
pt/kicad.po
39
pt/kicad.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 22:41-0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 22:57-0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-11 10:14-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:56-0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Francisco R. Pereira <frosch_bin@yahoo.com.br>\n"
|
"Last-Translator: Francisco R. Pereira <frosch_bin@yahoo.com.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: kicad team\n"
|
"Language-Team: kicad team\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "&Salvar Esquema\tCtrl+S"
|
||||||
#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:419
|
#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:419
|
||||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:261
|
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:261
|
||||||
msgid "&Configure Paths..."
|
msgid "&Configure Paths..."
|
||||||
msgstr "&Configurar Caminhos..."
|
msgstr "&Locais dos Arquivos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:299
|
#: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:299
|
||||||
#: eeschema/menubar.cpp:622 kicad/menubar.cpp:338
|
#: eeschema/menubar.cpp:622 kicad/menubar.cpp:338
|
||||||
|
@ -5196,9 +5196,9 @@ msgid "Candidates count %d "
|
||||||
msgstr "Contagem de candidatos %d "
|
msgstr "Contagem de candidatos %d "
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:711
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:711
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%u link(s) mapped, %u not found"
|
msgid "%u link(s) mapped, %u not found"
|
||||||
msgstr "%u link(s) mapeados, %d não encontrado"
|
msgstr "%u link(s) mapeados, %u não encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:716
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:716
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -15917,9 +15917,8 @@ msgid "All copper layers"
|
||||||
msgstr "Todas as camadas de cobre"
|
msgstr "Todas as camadas de cobre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:1386
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:1386
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid " and others"
|
msgid " and others"
|
||||||
msgstr " & outros"
|
msgstr "e outros"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:1397
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:1397
|
||||||
msgid "no layers"
|
msgid "no layers"
|
||||||
|
@ -22933,9 +22932,8 @@ msgid "Lock/Unlock Footprint"
|
||||||
msgstr "Bloquear/Desbloquear Footprint"
|
msgstr "Bloquear/Desbloquear Footprint"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/hotkeys.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:132
|
#: pcbnew/hotkeys.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete Full Track"
|
msgid "Delete Full Track"
|
||||||
msgstr "Apagar Trilha"
|
msgstr "Apagar Trilha Inteira"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/hotkeys.cpp:150
|
#: pcbnew/hotkeys.cpp:150
|
||||||
msgid "Toggle High Contrast Mode"
|
msgid "Toggle High Contrast Mode"
|
||||||
|
@ -23191,9 +23189,8 @@ msgid "Import DXF File"
|
||||||
msgstr "Importar Arquivo DXF"
|
msgstr "Importar Arquivo DXF"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:285
|
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:285
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Please, select a valid layer"
|
msgid "Please, select a valid layer"
|
||||||
msgstr "Por favor, selecione uma camada válida "
|
msgstr "Por favor, selecione uma camada válida"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:316
|
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:316
|
||||||
msgid "Not Handled Items"
|
msgid "Not Handled Items"
|
||||||
|
@ -24733,14 +24730,12 @@ msgid "Keepout Area"
|
||||||
msgstr "Área de Afastamento"
|
msgstr "Área de Afastamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:659
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:659
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move Corner"
|
msgid "Move Corner"
|
||||||
msgstr "Remover Canto"
|
msgstr "Mover Canto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:661
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:661
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete Corner"
|
msgid "Delete Corner"
|
||||||
msgstr "Apagar Último Canto"
|
msgstr "Apagar Canto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:666 pcbnew/tools/point_editor.cpp:55
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:666 pcbnew/tools/point_editor.cpp:55
|
||||||
msgid "Create Corner"
|
msgid "Create Corner"
|
||||||
|
@ -25415,13 +25410,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"terminem com _N/_P ou +/-."
|
"terminem com _N/_P ou +/-."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471
|
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can't find a suitable starting point. If starting from an existing "
|
"Can't find a suitable starting point. If starting from an existing "
|
||||||
"differential pair make sure you are at the end."
|
"differential pair make sure you are at the end."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Não foi possível localizar um ponto de partida adequado. Se está iniciando "
|
"Não foi possível encontrar um ponto de partida adequado. Se está partindo "
|
||||||
"de um par diferencial existente certifique-se de estar no final. "
|
"de um par diferencial existente, certifique-se de estar ao final."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524
|
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -26023,9 +26017,8 @@ msgid "Open footprint viewer"
|
||||||
msgstr "Abrir visualizador de footprint"
|
msgstr "Abrir visualizador de footprint"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:293
|
#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:293
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Load netlist"
|
msgid "Load netlist"
|
||||||
msgstr "Ler Netlist"
|
msgstr "Carregar Netlist"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294
|
#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294
|
||||||
msgid "Update PCB from schematic"
|
msgid "Update PCB from schematic"
|
||||||
|
@ -26367,9 +26360,8 @@ msgid "Deletes selected item(s)"
|
||||||
msgstr "Apaga o(s) iten(s) selecionado(s)"
|
msgstr "Apaga o(s) iten(s) selecionado(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:132
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:132
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Deletes selected item(s) and copper connections"
|
msgid "Deletes selected item(s) and copper connections"
|
||||||
msgstr "Gira o(s) item(s) selecionado(s) no sentido anti-horário"
|
msgstr "Exclui o(s) item(s) selecionado(s) e conexões de cobre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:137
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:137
|
||||||
msgid "Update the footprint from the library"
|
msgid "Update the footprint from the library"
|
||||||
|
@ -26404,9 +26396,8 @@ msgid "Edit track width/via size"
|
||||||
msgstr "Editar largura da trilha / tamanho da via"
|
msgstr "Editar largura da trilha / tamanho da via"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:943
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:943
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete again to remove locked items"
|
msgid "Delete again to remove locked items"
|
||||||
msgstr "Apagar item selecionado"
|
msgstr "Exclua novamente para remover itens bloqueados"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1024
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1024
|
||||||
msgid "Move exact"
|
msgid "Move exact"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue