Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
ca18241c39
commit
d38949302f
179
it/kicad.po
179
it/kicad.po
|
@ -77,8 +77,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-15 17:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-19 08:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-19 08:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -1528,8 +1528,9 @@ msgstr "Info"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:126
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:327
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:484
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:972 pcbnew/router/router_tool.cpp:1008
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1157 pcbnew/zone_filler.cpp:217
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:972 pcbnew/router/router_tool.cpp:1015
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1164 pcbnew/router/router_tool.cpp:1240
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:217
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
|
@ -1902,7 +1903,7 @@ msgid "Mirror Y"
|
|||
msgstr "Ribalta in Y"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 pcbnew/onrightclick.cpp:942
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:694
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:696
|
||||
msgid "Rotate"
|
||||
msgstr "Ruota"
|
||||
|
||||
|
@ -4352,7 +4353,7 @@ msgstr "Misura interattivamente distanze tra punti"
|
|||
#: gerbview/tools/selection_tool.cpp:807
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:396 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:244
|
||||
#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:184 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:508
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1248
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250
|
||||
msgid "Measure distance"
|
||||
msgstr "Misura la distanza"
|
||||
|
||||
|
@ -9193,7 +9194,7 @@ msgstr "Modifica opzioni arco"
|
|||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:661 pcbnew/onrightclick.cpp:768
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:851 pcbnew/onrightclick.cpp:908
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:954 pcbnew/pcb_parser.cpp:597
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:932
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
|
@ -10329,7 +10330,7 @@ msgstr "Sposta %s"
|
|||
#: eeschema/onrightclick.cpp:390 eeschema/onrightclick.cpp:533
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:570 eeschema/onrightclick.cpp:605
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:795 pcbnew/onrightclick.cpp:740
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:577
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:579
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr "Trascina"
|
||||
|
||||
|
@ -10996,19 +10997,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Inserire il simbolo python che implementa le funzioni SCH_PLUGIN::Symbol*()."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:669
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:670
|
||||
msgid "Sheet Name"
|
||||
msgstr "Nome foglio"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:670
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:671
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
msgstr "Nome file"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:675
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:676
|
||||
msgid "Time Stamp"
|
||||
msgstr "Marcatura temporale"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:871
|
||||
#: eeschema/sch_sheet.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hierarchical Sheet %s"
|
||||
msgstr "Foglio gerarchico %s"
|
||||
|
@ -12287,7 +12288,7 @@ msgstr "Polarità"
|
|||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:724 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:401
|
||||
#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:123
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:811
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:813
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Capovolgi"
|
||||
|
||||
|
@ -15412,11 +15413,11 @@ msgstr "Errore durante il caricamento scheda in AppendBoardFile"
|
|||
msgid "Create an array"
|
||||
msgstr "Crea un array"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943
|
||||
#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:967
|
||||
msgid "Autoplacing components..."
|
||||
msgstr "Autopiazzamento componenti..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:984
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Autoplacing %s"
|
||||
msgstr "Autopiazzamento %s"
|
||||
|
@ -15439,11 +15440,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Esegue la disposizione automatica dei componenti presenti fuori dal bordo "
|
||||
"della scheda"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:106
|
||||
msgid "Autoplace Components"
|
||||
msgstr "Autopiazza componenti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:90
|
||||
#: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:112
|
||||
msgid "Autoplace components"
|
||||
msgstr "Autopiazza componenti"
|
||||
|
||||
|
@ -22955,7 +22956,7 @@ msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via"
|
|||
msgstr "Seleziona strato e piazza via cieco/sepolto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 pcbnew/onrightclick.cpp:536
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197
|
||||
msgid "Switch Track Posture"
|
||||
msgstr "Commuta postura pista"
|
||||
|
||||
|
@ -24591,7 +24592,7 @@ msgstr ""
|
|||
"file: \"%s\"\n"
|
||||
"riga: %d"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onleftclick.cpp:280 pcbnew/router/router_tool.cpp:726
|
||||
#: pcbnew/onleftclick.cpp:280 pcbnew/router/router_tool.cpp:732
|
||||
msgid "Tracks on Copper layers only"
|
||||
msgstr "Piste solo sugli strati in rame"
|
||||
|
||||
|
@ -24658,7 +24659,7 @@ msgstr "Documentazione impronta"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:427 pcbnew/onrightclick.cpp:750
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:944 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:849
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:851
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Ribalta"
|
||||
|
||||
|
@ -24679,6 +24680,7 @@ msgid "Create Track Array..."
|
|||
msgstr "Crea schiera di tracce..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:495 pcbnew/router/router_tool.cpp:121
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 pcbnew/router/router_tool.cpp:1242
|
||||
msgid "Break Track"
|
||||
msgstr "Interrompi pista"
|
||||
|
||||
|
@ -24687,23 +24689,23 @@ msgid "Place Node"
|
|||
msgstr "Piazza nodo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:512 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148
|
||||
msgid "End Track"
|
||||
msgstr "Finisci pista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:516 pcbnew/router/router_tool.cpp:149
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:516 pcbnew/router/router_tool.cpp:155
|
||||
msgid "Place Through Via"
|
||||
msgstr "Piazza via passante"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:519 pcbnew/router/router_tool.cpp:170
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:519 pcbnew/router/router_tool.cpp:176
|
||||
msgid "Select Layer and Place Through Via..."
|
||||
msgstr "Seleziona strato e piazza via passante..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:526 pcbnew/router/router_tool.cpp:156
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:526 pcbnew/router/router_tool.cpp:162
|
||||
msgid "Place Blind/Buried Via"
|
||||
msgstr "Piazza via cieco/sepolto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:530 pcbnew/router/router_tool.cpp:178
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:530 pcbnew/router/router_tool.cpp:184
|
||||
msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..."
|
||||
msgstr "Seleziona strato e piazza via cieco/sepolto..."
|
||||
|
||||
|
@ -25393,11 +25395,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Inserire il modulo python che implementa le funzioni PLUGIN::Footprint*()."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 pcbnew/router/router_tool.cpp:139
|
||||
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 pcbnew/router/router_tool.cpp:145
|
||||
msgid "New Track"
|
||||
msgstr "Nuova pista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 pcbnew/router/router_tool.cpp:139
|
||||
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 pcbnew/router/router_tool.cpp:145
|
||||
msgid "Starts laying a new track."
|
||||
msgstr "Comincia la stesura di una nuova pista."
|
||||
|
||||
|
@ -25627,64 +25629,64 @@ msgstr "Trascina pista/via"
|
|||
msgid "Drags tracks and vias without breaking connections"
|
||||
msgstr "Trascina piste e via senza interrompere le connessioni"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Divide il segmento di pista in due segmenti connessi alla posizione del "
|
||||
"puntatore."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133
|
||||
msgid "Drag (45 degree mode)"
|
||||
msgstr "Trascina (modalità a 45 gradi)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134
|
||||
msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trascina il segmento di pista mentre mantiene le piste connesse a 45 gradi."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:139
|
||||
msgid "Drag (free angle)"
|
||||
msgstr "Trascina (angoli liberi)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trascina lo snodo più vicino nella pista senza limitare l'angolo della pista."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148
|
||||
msgid "Stops laying the current track."
|
||||
msgstr "Ferma la progettazione della pista corrente."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151
|
||||
msgid "Auto-end Track"
|
||||
msgstr "Auto-chiudi pista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151
|
||||
msgid "Automagically finishes currently routed track."
|
||||
msgstr "Finisce automaticamente la pista in corso di sbroglio."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156
|
||||
msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aggiungi un foro passante alla fine della pista sbrogliata correntemente."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163
|
||||
msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aggiunge un via cieco o sepolto alla fine della pista sbrogliata "
|
||||
"correntemente."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:169
|
||||
msgid "Place Microvia"
|
||||
msgstr "Piazza microvia"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:169
|
||||
msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track."
|
||||
msgstr "Aggiunge un microvia alla fine della pista correntemente sbrogliata."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed "
|
||||
"track."
|
||||
|
@ -25692,7 +25694,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Seleziona uno strato, poi aggiunge un foro passante alla fine della pista "
|
||||
"sbrogliata correntemente."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently "
|
||||
"routed track."
|
||||
|
@ -25700,111 +25702,111 @@ msgstr ""
|
|||
"Seleziona uno strato, poi aggiunge un via cieco o sepolto alla fine della "
|
||||
"pista sbrogliata correntemente."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191
|
||||
msgid "Custom Track/Via Size..."
|
||||
msgstr "Dimensioni pista / via personalizzate..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192
|
||||
msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra una finestra di dialogo per la modifica della larghezza piste e via."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198
|
||||
msgid "Switches posture of the currently routed track."
|
||||
msgstr "Commuta la postura della pista sbrogliata correntemente."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:214
|
||||
msgid "Select Track/Via Width"
|
||||
msgstr "Seleziona larghezza piste/via"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:233
|
||||
msgid "Use Starting Track Width"
|
||||
msgstr "Usa larghezza iniziale della pista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234
|
||||
msgid "Route using the width of the starting track."
|
||||
msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:232 pcbnew/router/router_tool.cpp:350
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/router/router_tool.cpp:356
|
||||
msgid "Use Net Class Values"
|
||||
msgstr "Usa i valori netclass"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:233
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239
|
||||
msgid "Use track and via sizes from the net class"
|
||||
msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:237 pcbnew/router/router_tool.cpp:355
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/router/router_tool.cpp:361
|
||||
msgid "Use Custom Values..."
|
||||
msgstr "Usa i valori personalizzati..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244
|
||||
msgid "Specify custom track and via sizes"
|
||||
msgstr "Specifica dimensioni piste e via personalizzate"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:255
|
||||
msgid "Track netclass width"
|
||||
msgstr "Larghezza piste netclass"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:257
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr "Pista "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:265
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:271
|
||||
msgid "Via netclass values"
|
||||
msgstr "Usa valori netclass"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:274
|
||||
msgid "Via "
|
||||
msgstr "Via "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:271
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:277
|
||||
msgid ", drill "
|
||||
msgstr ", foro "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:340
|
||||
msgid "Select Differential Pair Dimensions"
|
||||
msgstr "Seleziona dimensioni coppia differenziale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:357
|
||||
msgid "Use differential pair dimensions from the net class"
|
||||
msgstr "Usa dimensioni coppia differenziale dalla netclass"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:362
|
||||
msgid "Specify custom differential pair dimensions"
|
||||
msgstr "Specifica dimensioni coppia differenziale personalizzate"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:369
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375
|
||||
msgid "Width "
|
||||
msgstr "Larghezza "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:372
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:378
|
||||
msgid ", gap "
|
||||
msgstr ", spazio "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:375
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:381
|
||||
msgid ", via gap "
|
||||
msgstr ", spazio via"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:424
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:430
|
||||
msgid "Interactive Router"
|
||||
msgstr "Sbroglio interattivo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:605
|
||||
msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I via ciechi/sepolti devono essere abilitati nelle impostazioni di "
|
||||
"progettazione."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:605
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:611
|
||||
msgid "Microvias have to be enabled in the design settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I microvia devono essere abilitati nelle impostazioni di progettazione."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:612
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:618
|
||||
msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards."
|
||||
msgstr "Solo via passanti sono consentiti su schede a due strati."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:619
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:625
|
||||
msgid ""
|
||||
"Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the "
|
||||
"ones directly adjacent to them."
|
||||
|
@ -25812,19 +25814,20 @@ msgstr ""
|
|||
"I microvia possono essere piazzati sono tra gli strati esterni (F.Cu/B.Cu) e "
|
||||
"quelli direttamente adiacenti a questi."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:902
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:909
|
||||
msgid "Route Track"
|
||||
msgstr "Sbroglia pista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:909
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:916
|
||||
msgid "Router Differential Pair"
|
||||
msgstr "Sbroglia coppia differenziale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1008 pcbnew/router/router_tool.cpp:1157
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1015 pcbnew/router/router_tool.cpp:1164
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1240
|
||||
msgid "The selected item is locked."
|
||||
msgstr "L'elemento selezionato è bloccato."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1010 pcbnew/router/router_tool.cpp:1159
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1017 pcbnew/router/router_tool.cpp:1166
|
||||
msgid "Drag Anyway"
|
||||
msgstr "Trascina comunque"
|
||||
|
||||
|
@ -26072,8 +26075,8 @@ msgid "Open footprint viewer"
|
|||
msgstr "Apri visualizzatore impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:293
|
||||
msgid "Read netlist"
|
||||
msgstr "Leggi la netlist"
|
||||
msgid "Load netlist"
|
||||
msgstr "Carica netlist"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294
|
||||
msgid "Update PCB from schematic"
|
||||
|
@ -26441,32 +26444,32 @@ msgstr "Copia il contenuto selezionato sugli appunti"
|
|||
msgid "Cut selected content to clipboard"
|
||||
msgstr "Taglia in contenuto selezionato sugli appunti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:616
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:618
|
||||
msgid "Edit track width/via size"
|
||||
msgstr "Larghezza piste/dimensioni via"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:941
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:943
|
||||
msgid "Delete again to remove locked items"
|
||||
msgstr "Cancella nuovamente per eliminare gli elementi bloccati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1022
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1024
|
||||
msgid "Move exact"
|
||||
msgstr "Sposta esattamente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1099
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicated %d item(s)"
|
||||
msgstr "%d elementi duplicati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1429
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431
|
||||
msgid "Select reference point for the copy..."
|
||||
msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1434
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1436
|
||||
msgid "Selection copied."
|
||||
msgstr "Selezione copiata."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1441
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443
|
||||
msgid "Copy cancelled."
|
||||
msgstr "Copia annullata."
|
||||
|
||||
|
@ -26743,35 +26746,35 @@ msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale"
|
|||
msgid "Align/Distribute"
|
||||
msgstr "Allinea/distribuisci"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:220
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:239
|
||||
msgid "Align to top"
|
||||
msgstr "Allinea in alto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:257
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:272
|
||||
msgid "Align to bottom"
|
||||
msgstr "Allinea in basso"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:309
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:320
|
||||
msgid "Align to left"
|
||||
msgstr "Allinea a sinistra"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:361
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:368
|
||||
msgid "Align to right"
|
||||
msgstr "Allinea a destra"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:399
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:401
|
||||
msgid "Align to middle"
|
||||
msgstr "Allinea a metà"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:434
|
||||
msgid "Align to center"
|
||||
msgstr "Allinea al centro"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:486
|
||||
msgid "Distribute horizontally"
|
||||
msgstr "Distribuisci orizzontalmente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:581
|
||||
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:588
|
||||
msgid "Distribute vertically"
|
||||
msgstr "Distribuisci verticalmente"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue