Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2023-12-19 01:12:44 +01:00
parent 22a6bf999f
commit d4b564ee7a
1 changed files with 6 additions and 13 deletions

View File

@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/it/>\n"
@ -9891,9 +9891,8 @@ msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "Eliminare stile corpo alternativo (De Morgan) dal simbolo?"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Symbol must have a name."
msgstr "Il campo deve avere un nome."
msgstr "Il simbolo deve avere un nome."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:378
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
@ -13292,15 +13291,14 @@ msgstr ""
"Salvare il documento corrente prima di procedere?"
#: eeschema/files-io.cpp:597
#, fuzzy
msgid ""
"This operation replaces the contents of the current project.\n"
"\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"Questa operazione non può essere annullata.\n"
"Questa rimpiazza i contenuti del progetto corrente.\n"
"\n"
"Salvare il documento corrente prima di procedere?"
"Procedere ugualmente?"
#: eeschema/files-io.cpp:634 pcbnew/files.cpp:178
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
@ -18421,9 +18419,8 @@ msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?"
msgstr "Ripristinare '%s' (e tutti i sotto-fogli) all'ultima versione salvata?"
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Include power symbols in schematic to the library?"
msgstr "Aggiornare i simboli nello schema o nella nuova libreria?"
msgstr "Includere i simboli di potenza nello schema nella libreria?"
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:400
#, c-format
@ -35632,9 +35629,8 @@ msgid "Failed to plot to '%s'.\n"
msgstr "Fallito caricamento su '%s'.\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Failed to create output directory\n"
msgstr "Impossibile creare la cartella risultati '%s'."
msgstr "Impossibile creare la cartella risultati\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:729
msgid "Loading footprint library\n"
@ -41485,6 +41481,3 @@ msgstr "Schema KiCad"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:27
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Circuito stampato KiCad"
#~ msgid "Unable to read string, input is empty."
#~ msgstr "Impossibile leggere una stringa, l'ingresso è vuoto."