Update Translations

This commit is contained in:
Seth Hillbrand 2022-06-13 10:00:04 -07:00
parent 48bad152bb
commit d600fd3498
34 changed files with 10105 additions and 12325 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:30-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-13 09:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n" "Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
"Language-Team: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n" "Language-Team: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
@ -2963,183 +2963,6 @@ msgstr "Unable to switch language to %s"
msgid "Set Language" msgid "Set Language"
msgstr "Set Language" msgstr "Set Language"
msgid "F.Cu"
msgstr "F.Cu"
msgid "In1.Cu"
msgstr "In1.Cu"
msgid "In2.Cu"
msgstr "In2.Cu"
msgid "In3.Cu"
msgstr "In3.Cu"
msgid "In4.Cu"
msgstr "In4.Cu"
msgid "In5.Cu"
msgstr "In5.Cu"
msgid "In6.Cu"
msgstr "In6.Cu"
msgid "In7.Cu"
msgstr "In7.Cu"
msgid "In8.Cu"
msgstr "In8.Cu"
msgid "In9.Cu"
msgstr "In9.Cu"
msgid "In10.Cu"
msgstr "In10.Cu"
msgid "In11.Cu"
msgstr "In11.Cu"
msgid "In12.Cu"
msgstr "In12.Cu"
msgid "In13.Cu"
msgstr "In13.Cu"
msgid "In14.Cu"
msgstr "In14.Cu"
msgid "In15.Cu"
msgstr "In15.Cu"
msgid "In16.Cu"
msgstr "In16.Cu"
msgid "In17.Cu"
msgstr "In17.Cu"
msgid "In18.Cu"
msgstr "In18.Cu"
msgid "In19.Cu"
msgstr "In19.Cu"
msgid "In20.Cu"
msgstr "In20.Cu"
msgid "In21.Cu"
msgstr "In21.Cu"
msgid "In22.Cu"
msgstr "In22.Cu"
msgid "In23.Cu"
msgstr "In23.Cu"
msgid "In24.Cu"
msgstr "In24.Cu"
msgid "In25.Cu"
msgstr "In25.Cu"
msgid "In26.Cu"
msgstr "In26.Cu"
msgid "In27.Cu"
msgstr "In27.Cu"
msgid "In28.Cu"
msgstr "In28.Cu"
msgid "In29.Cu"
msgstr "In29.Cu"
msgid "In30.Cu"
msgstr "In30.Cu"
msgid "B.Cu"
msgstr "B.Cu"
msgid "B.Adhesive"
msgstr "B.Adhesive"
msgid "F.Adhesive"
msgstr "F.Adhesive"
msgid "B.Paste"
msgstr "B.Paste"
msgid "F.Paste"
msgstr "F.Paste"
msgid "B.Silkscreen"
msgstr "B.Silkscreen"
msgid "F.Silkscreen"
msgstr "F.Silkscreen"
msgid "B.Mask"
msgstr "B.Mask"
msgid "F.Mask"
msgstr "F.Mask"
msgid "User.Drawings"
msgstr "User.Drawings"
msgid "User.Comments"
msgstr "User.Comments"
msgid "User.Eco1"
msgstr "User.Eco1"
msgid "User.Eco2"
msgstr "User.Eco2"
msgid "Edge.Cuts"
msgstr "Edge.Cuts"
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
msgid "F.Courtyard"
msgstr "F.Courtyard"
msgid "B.Courtyard"
msgstr "B.Courtyard"
msgid "F.Fab"
msgstr "F.Fab"
msgid "B.Fab"
msgstr "B.Fab"
msgid "User.1"
msgstr "User.1"
msgid "User.2"
msgstr "User.2"
msgid "User.3"
msgstr "User.3"
msgid "User.4"
msgstr "User.4"
msgid "User.5"
msgstr "User.5"
msgid "User.6"
msgstr "User.6"
msgid "User.7"
msgstr "User.7"
msgid "User.8"
msgstr "User.8"
msgid "User.9"
msgstr "User.9"
msgid "Rescue" msgid "Rescue"
msgstr "Rescue" msgstr "Rescue"
@ -20110,6 +19933,9 @@ msgstr "Pcb_Edges"
msgid "Board contour" msgid "Board contour"
msgstr "Board contour" msgstr "Board contour"
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
msgid "Edge_Cuts setback" msgid "Edge_Cuts setback"
msgstr "Edge_Cuts setback" msgstr "Edge_Cuts setback"
@ -21554,6 +21380,9 @@ msgstr "Thermal Relief Width"
msgid "Thermal Relief Gap" msgid "Thermal Relief Gap"
msgstr "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermal Relief Gap"
msgid "Library ID"
msgstr "Library ID"
#, c-format #, c-format
msgid "footprint %s" msgid "footprint %s"
msgstr "footprint %s" msgstr "footprint %s"
@ -26586,6 +26415,180 @@ msgstr "KiCad Schematic"
msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board"
#~ msgid "F.Cu"
#~ msgstr "F.Cu"
#~ msgid "In1.Cu"
#~ msgstr "In1.Cu"
#~ msgid "In2.Cu"
#~ msgstr "In2.Cu"
#~ msgid "In3.Cu"
#~ msgstr "In3.Cu"
#~ msgid "In4.Cu"
#~ msgstr "In4.Cu"
#~ msgid "In5.Cu"
#~ msgstr "In5.Cu"
#~ msgid "In6.Cu"
#~ msgstr "In6.Cu"
#~ msgid "In7.Cu"
#~ msgstr "In7.Cu"
#~ msgid "In8.Cu"
#~ msgstr "In8.Cu"
#~ msgid "In9.Cu"
#~ msgstr "In9.Cu"
#~ msgid "In10.Cu"
#~ msgstr "In10.Cu"
#~ msgid "In11.Cu"
#~ msgstr "In11.Cu"
#~ msgid "In12.Cu"
#~ msgstr "In12.Cu"
#~ msgid "In13.Cu"
#~ msgstr "In13.Cu"
#~ msgid "In14.Cu"
#~ msgstr "In14.Cu"
#~ msgid "In15.Cu"
#~ msgstr "In15.Cu"
#~ msgid "In16.Cu"
#~ msgstr "In16.Cu"
#~ msgid "In17.Cu"
#~ msgstr "In17.Cu"
#~ msgid "In18.Cu"
#~ msgstr "In18.Cu"
#~ msgid "In19.Cu"
#~ msgstr "In19.Cu"
#~ msgid "In20.Cu"
#~ msgstr "In20.Cu"
#~ msgid "In21.Cu"
#~ msgstr "In21.Cu"
#~ msgid "In22.Cu"
#~ msgstr "In22.Cu"
#~ msgid "In23.Cu"
#~ msgstr "In23.Cu"
#~ msgid "In24.Cu"
#~ msgstr "In24.Cu"
#~ msgid "In25.Cu"
#~ msgstr "In25.Cu"
#~ msgid "In26.Cu"
#~ msgstr "In26.Cu"
#~ msgid "In27.Cu"
#~ msgstr "In27.Cu"
#~ msgid "In28.Cu"
#~ msgstr "In28.Cu"
#~ msgid "In29.Cu"
#~ msgstr "In29.Cu"
#~ msgid "In30.Cu"
#~ msgstr "In30.Cu"
#~ msgid "B.Cu"
#~ msgstr "B.Cu"
#~ msgid "B.Adhesive"
#~ msgstr "B.Adhesive"
#~ msgid "F.Adhesive"
#~ msgstr "F.Adhesive"
#~ msgid "B.Paste"
#~ msgstr "B.Paste"
#~ msgid "F.Paste"
#~ msgstr "F.Paste"
#~ msgid "B.Silkscreen"
#~ msgstr "B.Silkscreen"
#~ msgid "F.Silkscreen"
#~ msgstr "F.Silkscreen"
#~ msgid "B.Mask"
#~ msgstr "B.Mask"
#~ msgid "F.Mask"
#~ msgstr "F.Mask"
#~ msgid "User.Drawings"
#~ msgstr "User.Drawings"
#~ msgid "User.Comments"
#~ msgstr "User.Comments"
#~ msgid "User.Eco1"
#~ msgstr "User.Eco1"
#~ msgid "User.Eco2"
#~ msgstr "User.Eco2"
#~ msgid "Edge.Cuts"
#~ msgstr "Edge.Cuts"
#~ msgid "F.Courtyard"
#~ msgstr "F.Courtyard"
#~ msgid "B.Courtyard"
#~ msgstr "B.Courtyard"
#~ msgid "F.Fab"
#~ msgstr "F.Fab"
#~ msgid "B.Fab"
#~ msgstr "B.Fab"
#~ msgid "User.1"
#~ msgstr "User.1"
#~ msgid "User.2"
#~ msgstr "User.2"
#~ msgid "User.3"
#~ msgstr "User.3"
#~ msgid "User.4"
#~ msgstr "User.4"
#~ msgid "User.5"
#~ msgstr "User.5"
#~ msgid "User.6"
#~ msgstr "User.6"
#~ msgid "User.7"
#~ msgstr "User.7"
#~ msgid "User.8"
#~ msgstr "User.8"
#~ msgid "User.9"
#~ msgstr "User.9"
#, c-format #, c-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Equivalence file '%s' could not be found in the default search paths." #~ "Equivalence file '%s' could not be found in the default search paths."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 19:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-13 09:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-09 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Esporta la vista corrente come JPEG..."
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:236 common/hotkey_store.cpp:76 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:236 common/hotkey_store.cpp:76
#: common/tool/actions.cpp:567 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #: common/tool/actions.cpp:567 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954
#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:608 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:608
msgid "3D Viewer" msgid "3D Viewer"
msgstr "Visualizzatore 3D" msgstr "Visualizzatore 3D"
@ -6046,7 +6046,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols"
msgstr "Crea, cancella e modifica i simboli" msgstr "Crea, cancella e modifica i simboli"
#: common/tool/actions.cpp:582 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:109 #: common/tool/actions.cpp:582 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:109
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1000 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1004
msgid "Footprint Library Browser" msgid "Footprint Library Browser"
msgstr "Esploratore librerie di impronte" msgstr "Esploratore librerie di impronte"
@ -6699,6 +6699,7 @@ msgid "DXF Files"
msgstr "File DXF" msgstr "File DXF"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21
msgid "Gerber job file" msgid "Gerber job file"
msgstr "File di lavoro Gerber" msgstr "File di lavoro Gerber"
@ -15255,7 +15256,7 @@ msgstr "Indefinito!"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1260
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:421 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/fp_shape.cpp:421
#: pcbnew/fp_text.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1753 #: pcbnew/fp_text.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1753
msgid "Parent" msgid "Parent"
msgstr "Genitore" msgstr "Genitore"
@ -15382,7 +15383,7 @@ msgstr "Visualizzatore di librerie di simboli KiCad"
msgid "Unit %c" msgid "Unit %c"
msgstr "Unità %c" msgstr "Unità %c"
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:925 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:925 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1001
msgid "[no library selected]" msgid "[no library selected]"
msgstr "[nessuna libreria selezionata]" msgstr "[nessuna libreria selezionata]"
@ -30006,7 +30007,7 @@ msgstr ""
"configurazione.\n" "configurazione.\n"
"Usare la gestione librerie di impronte per modificare la configurazione." "Usare la gestione librerie di impronte per modificare la configurazione."
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:309 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:924 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:309 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:928
msgid "Footprint library not enabled." msgid "Footprint library not enabled."
msgstr "Libreria impronte non abilitata." msgstr "Libreria impronte non abilitata."
@ -30106,7 +30107,7 @@ msgid "Update footprints on board to refer to new library?"
msgstr "Aggiornare le impronte per riferirsi alla nuova libreria?" msgstr "Aggiornare le impronte per riferirsi alla nuova libreria?"
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:719 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:723
msgid "No board currently open." msgid "No board currently open."
msgstr "Nessuna scheda attualmente aperta." msgstr "Nessuna scheda attualmente aperta."
@ -30119,7 +30120,7 @@ msgstr ""
"Impossibile salvare." "Impossibile salvare."
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:727 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:731
msgid "Previous footprint placement still in progress." msgid "Previous footprint placement still in progress."
msgstr "Piazzamento impronta precedente ancora in essere." msgstr "Piazzamento impronta precedente ancora in essere."
@ -30177,7 +30178,7 @@ msgstr ""
"devono corrispondere.\n" "devono corrispondere.\n"
"Un termine numerico corrisponderà anche con l'elenco piazzole." "Un termine numerico corrisponderà anche con l'elenco piazzole."
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:676 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:680
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n"
@ -30188,7 +30189,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:918
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage "
@ -30197,11 +30198,11 @@ msgstr ""
"L'attuale configurazione non include la libreria \"%s\". Usare la gestione " "L'attuale configurazione non include la libreria \"%s\". Usare la gestione "
"librerie di impronte per modificare la configurazione." "librerie di impronte per modificare la configurazione."
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:921
msgid "Footprint library not found." msgid "Footprint library not found."
msgstr "Libreria impronte non trovata." msgstr "Libreria impronte non trovata."
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:921 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:925
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage "
@ -32787,7 +32788,7 @@ msgstr "Il file \"%s\" non è una libreria obsoleta."
msgid "Unknown PCad layer %u" msgid "Unknown PCad layer %u"
msgstr "Strato C.S. %u sconosciuto" msgstr "Strato C.S. %u sconosciuto"
#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:765 #: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:757
msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgid "KiCad only supports 32 signal layers."
msgstr "KiCad supporta solamente 32 strati segnale." msgstr "KiCad supporta solamente 32 strati segnale."
@ -36447,11 +36448,6 @@ msgstr "Esecuzione riempimento poligoni..."
msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n"
msgstr "[INFO] caricamento fallito: riga in ingresso troppo lunga\n" msgstr "[INFO] caricamento fallito: riga in ingresso troppo lunga\n"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:5
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13
msgid "bitmap2component"
msgstr "bitmap2component"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10
msgid "KiCad Image Converter" msgid "KiCad Image Converter"
msgstr "Convertitore immagini KiCad" msgstr "Convertitore immagini KiCad"
@ -36460,10 +36456,9 @@ msgstr "Convertitore immagini KiCad"
msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad"
msgstr "Crea un componente da una bitmap per l'uso con KiCad" msgstr "Crea un componente da una bitmap per l'uso con KiCad"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:5 #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 msgid "bitmap2component"
msgid "eeschema" msgstr "bitmap2component"
msgstr "eeschema"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11 #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11
msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)"
@ -36477,10 +36472,9 @@ msgstr "Strumento di disegno elettrico"
msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics" msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics"
msgstr "Editor di schemi elettrici indipendente di KiCad" msgstr "Editor di schemi elettrici indipendente di KiCad"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:5 #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 msgid "eeschema"
msgid "gerbview" msgstr "eeschema"
msgstr "gerbview"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12 #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12
msgid "Gerber File Viewer" msgid "Gerber File Viewer"
@ -36490,9 +36484,9 @@ msgstr "Visualizzatore file Gerber"
msgid "View Gerber files" msgid "View Gerber files"
msgstr "Visualizza file Gerber" msgstr "Visualizza file Gerber"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:5 #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14
msgid "kicad" msgid "gerbview"
msgstr "kicad" msgstr "gerbview"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11 #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6
@ -36507,10 +36501,6 @@ msgstr "Suite EDA"
msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout" msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout"
msgstr "Suite per la progettazione di schemi elettrici e circuiti stampati" msgstr "Suite per la progettazione di schemi elettrici e circuiti stampati"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:5
msgid "pcbcalculator"
msgstr "pcbcalculator"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10 #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10
msgid "KiCad PCB Calculator" msgid "KiCad PCB Calculator"
msgstr "Calcolatrice per C.S. KiCad" msgstr "Calcolatrice per C.S. KiCad"
@ -36519,11 +36509,6 @@ msgstr "Calcolatrice per C.S. KiCad"
msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgid "Calculator for various electronics-related computations"
msgstr "Calcolatrice per vari calcoli relativi ai circuiti elettrici" msgstr "Calcolatrice per vari calcoli relativi ai circuiti elettrici"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14
msgid "pcbnew"
msgstr "pcbnew"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11 #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11
msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)" msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)"
msgstr "Editor di C.S. KiCad (autonomo)" msgstr "Editor di C.S. KiCad (autonomo)"
@ -36536,6 +36521,10 @@ msgstr "Progettazione C.S."
msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards" msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards"
msgstr "Editor di C.S. autonomo di KiCad" msgstr "Editor di C.S. autonomo di KiCad"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14
msgid "pcbnew"
msgstr "pcbnew"
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13
msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design"
msgstr "Suite EDA per la progettazione di schemi elettrici e circuiti stampati" msgstr "Suite EDA per la progettazione di schemi elettrici e circuiti stampati"
@ -36569,6 +36558,32 @@ msgstr "Editor di C.S. KiCad"
msgid "The KiCad Developers" msgid "The KiCad Developers"
msgstr "Gli sviluppatori di KiCad" msgstr "Gli sviluppatori di KiCad"
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:5
msgid "Gerber file"
msgstr "File Gerber"
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26
msgid "Excellon drill file"
msgstr "File forature Excellon"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5
msgid "KiCad Project"
msgstr "Progetto KiCad"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:12
msgid "KiCad Schematic"
msgstr "Schema KiCad"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:27
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr "Circuito stampato KiCad"
#~ msgid "kicad"
#~ msgstr "kicad"
#~ msgid "pcbcalculator"
#~ msgstr "pcbcalculator"
#~ msgid "F.Cu" #~ msgid "F.Cu"
#~ msgstr "F.Cu" #~ msgstr "F.Cu"
@ -36742,18 +36757,3 @@ msgstr "Gli sviluppatori di KiCad"
#~ msgid "User.9" #~ msgid "User.9"
#~ msgstr "User.9" #~ msgstr "User.9"
#~ msgid "Gerber file"
#~ msgstr "File Gerber"
#~ msgid "Excellon drill file"
#~ msgstr "File forature Excellon"
#~ msgid "KiCad Project"
#~ msgstr "Progetto KiCad"
#~ msgid "KiCad Schematic"
#~ msgstr "Schema KiCad"
#~ msgid "KiCad Printed Circuit Board"
#~ msgstr "Circuito stampato KiCad"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff