Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
7999bc928c
commit
d6668eeb06
133
it/kicad.po
133
it/kicad.po
|
@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 18:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 18:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Impronta %s già esistente nella libreria \"%s\""
|
|||
msgid "No footprint name defined."
|
||||
msgstr "Nessun nome impronta definito."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:80 eeschema/libeditframe.cpp:1538
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:80 eeschema/libeditframe.cpp:1556
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:350
|
||||
msgid "Select Library"
|
||||
msgstr "Seleziona libreria"
|
||||
|
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Sposta"
|
|||
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:366 pcbnew/modedit_onclick.cpp:409
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:394 eeschema/onrightclick.cpp:510
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:582 eeschema/onrightclick.cpp:616
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:72
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:71
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplica"
|
||||
|
||||
|
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Crea array"
|
|||
#: eeschema/onrightclick.cpp:517 eeschema/onrightclick.cpp:553
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:589 eeschema/onrightclick.cpp:623
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:805 eeschema/onrightclick.cpp:836
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:64 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:63 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:258 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:288
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:228
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
|
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid "Automatically Route Net"
|
|||
msgstr "Collegamenti autosbrogliati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:993 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:169
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:546 eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:71
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:546 eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:70
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
|
@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Misura interattivamente distanze tra punti"
|
|||
msgid "Copy selected content to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia il contenuto selezionato sugli appunti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:174 eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:70
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:174 eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:69
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Taglia"
|
||||
|
||||
|
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "Add graphic arc"
|
|||
msgstr "Aggiungi arco grafico"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:331 pcbnew/edit.cpp:1502
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:952 eeschema/libeditframe.cpp:1197
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:952 eeschema/libeditframe.cpp:1198
|
||||
#: eeschema/schedit.cpp:569
|
||||
msgid "Add text"
|
||||
msgstr "Aggiungi testo "
|
||||
|
@ -2994,7 +2994,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete item?"
|
|||
msgstr "Cancellare l'elemento selezionato?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:720 pcbnew/tool_modedit.cpp:195
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1514 pcbnew/modedit.cpp:977 eeschema/libeditframe.cpp:1239
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1514 pcbnew/modedit.cpp:977 eeschema/libeditframe.cpp:1240
|
||||
#: eeschema/schedit.cpp:605 eeschema/help_common_strings.h:48
|
||||
msgid "Delete item"
|
||||
msgstr "Cancella voce"
|
||||
|
@ -3882,7 +3882,7 @@ msgid "Dimension \"%s\" on %s"
|
|||
msgstr "Dimensioni \"%s\" su %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/controle.cpp:231 pcbnew/modedit.cpp:133
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1354 eeschema/controle.cpp:177
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1355 eeschema/controle.cpp:177
|
||||
msgid "Clarify Selection"
|
||||
msgstr "Disambigua selezione"
|
||||
|
||||
|
@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr "Stampa impronta"
|
|||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:138 pcbnew/tool_pcb.cpp:266 pcbnew/edit.cpp:1444
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:934 common/tool/zoom_tool.cpp:55
|
||||
#: common/block_commande.cpp:97 eeschema/tool_sch.cpp:121
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1174 eeschema/tool_lib.cpp:172
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1175 eeschema/tool_lib.cpp:172
|
||||
#: eeschema/schedit.cpp:531 gerbview/toolbars_gerber.cpp:92
|
||||
#: gerbview/events_called_functions.cpp:237
|
||||
#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:136 pagelayout_editor/menubar.cpp:143
|
||||
|
@ -7581,15 +7581,15 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Impossibile inserire questa impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:940 eeschema/libeditframe.cpp:1213
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:940 eeschema/libeditframe.cpp:1214
|
||||
msgid "Add line"
|
||||
msgstr "Aggiungi linea "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:944 eeschema/libeditframe.cpp:1209
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:944 eeschema/libeditframe.cpp:1210
|
||||
msgid "Add arc"
|
||||
msgstr "Aggiungi arco"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:948 eeschema/libeditframe.cpp:1205
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:948 eeschema/libeditframe.cpp:1206
|
||||
msgid "Add circle"
|
||||
msgstr "Aggiungi cerchio"
|
||||
|
||||
|
@ -8455,7 +8455,7 @@ msgstr "Punto iniziale X:"
|
|||
#: eeschema/onrightclick.cpp:481 eeschema/lib_draw_item.cpp:72
|
||||
#: eeschema/cmp_tree_model.cpp:123 eeschema/libedit.cpp:651
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Parti"
|
||||
msgstr "Parte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:41
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:74
|
||||
|
@ -9912,7 +9912,8 @@ msgid ""
|
|||
"Components with this option are not put in the footprint position list file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa questo attributo per la maggior parte dei componenti non SMD.\n"
|
||||
"I componenti con questa opzione non vengono inseriti nel file elenco posizioni impronte"
|
||||
"I componenti con questa opzione non vengono inseriti nel file elenco "
|
||||
"posizioni impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:332
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:183
|
||||
|
@ -12184,7 +12185,7 @@ msgstr "Aggiungi un gruppo di collegamenti"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:80
|
||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:44
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:65
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:64
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:527
|
||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
|
@ -17568,7 +17569,7 @@ msgstr "Modifica proprietà"
|
|||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Convertito"
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:467 eeschema/libeditframe.cpp:454
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:467 eeschema/libeditframe.cpp:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unit %s"
|
||||
msgstr "Unità %s"
|
||||
|
@ -17928,49 +17929,49 @@ msgstr "Clock fronte di discesa"
|
|||
msgid "NonLogic"
|
||||
msgstr "NonLogico"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:53 eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:77
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:52 eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:76
|
||||
msgid "New library..."
|
||||
msgstr "Nuova libreria..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:54 eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:78
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:53 eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:77
|
||||
msgid "Add existing library..."
|
||||
msgstr "Aggiungi una libreria esistente..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:55 eeschema/libeditframe.cpp:580
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:54 eeschema/libeditframe.cpp:581
|
||||
msgid "Save library"
|
||||
msgstr "Salva libreria"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:56
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:55
|
||||
msgid "Save library as..."
|
||||
msgstr "Salva libreria con nome..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:57
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:56
|
||||
msgid "Revert library"
|
||||
msgstr "Ripristina libreria"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:59
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:58
|
||||
msgid "New part..."
|
||||
msgstr "Nuova parte..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:60
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:59
|
||||
msgid "Import part..."
|
||||
msgstr "Importa parte..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:61
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:60
|
||||
msgid "Paste part"
|
||||
msgstr "Incolla parte"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:66
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:65
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Esporta..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:67
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 eeschema/libeditframe.cpp:530
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:66
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 eeschema/libeditframe.cpp:531
|
||||
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:68
|
||||
#: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:67
|
||||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr "Ripristina"
|
||||
|
||||
|
@ -18288,68 +18289,85 @@ msgstr "Punto di connessione gerarchico %s"
|
|||
msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced."
|
||||
msgstr "%d marcature temporali duplicate trovate e sostituite."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:203 eeschema/hotkeys.cpp:350
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:204 eeschema/hotkeys.cpp:350
|
||||
msgid "Library Editor"
|
||||
msgstr "Editor delle librerie"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:530
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:531
|
||||
msgid "Save [Read Only]"
|
||||
msgstr "Salva [sola lettura]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:580
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:581
|
||||
msgid "Save library [Read Only]"
|
||||
msgstr "Salva libreria [sola lettura]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1182
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1183
|
||||
msgid "Add pin"
|
||||
msgstr "Aggiungi piedino"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1186
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1187
|
||||
msgid "Set pin options"
|
||||
msgstr "Imposta opzioni piedino"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1201
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1202
|
||||
msgid "Add rectangle"
|
||||
msgstr "Aggiungi rettangolo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1217
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1218
|
||||
msgid "Set anchor position"
|
||||
msgstr "Imposta posizione ancoraggio"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1221
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1222
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1227 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1228 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1519
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Library '%s' already exists"
|
||||
msgstr "La libreria \"%s\" esiste già."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1538
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1536
|
||||
msgid "Could not create the library file. Check write permission."
|
||||
msgstr "Impossibile creare il file di libreria. Controllare i permessi di scrittura."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1543
|
||||
msgid "Could not open the library file."
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file di libreria."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1556
|
||||
msgid "New Library"
|
||||
msgstr "Nuova libreria"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1602 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:303
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1625 eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:112
|
||||
msgid "Loading symbol libraries"
|
||||
msgstr "Caricamento librerie simboli"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1629 eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loading library '%s'"
|
||||
msgstr "Caricamento libreria \"%s\""
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1640 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:303
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Globali"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1603
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1641
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Progetto"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1605
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1643
|
||||
msgid "Select Symbol Library Table"
|
||||
msgstr "Seleziona la tabella librerie di simboli"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1606
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1644
|
||||
msgid "Choose the Library Table to add the library:"
|
||||
msgstr "Scegliere la tabella librerie per aggiungere la libreria:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1628
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1666
|
||||
msgid "Failed to save backup document to file "
|
||||
msgstr "Fallito il salvataggio della documentazione su file "
|
||||
|
||||
|
@ -18667,7 +18685,9 @@ msgstr "Modifica i collegamenti tra componenti e librerie di simboli"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Edit components to symbols library links to switch to an other library link "
|
||||
"(library IDs)"
|
||||
msgstr "Modifica i collegamenti tra componenti e librerie di simboli per commutare su un altro collegamento di libreria (ID di libreria)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifica i collegamenti tra componenti e librerie di simboli per commutare "
|
||||
"su un altro collegamento di libreria (ID di libreria)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:475
|
||||
msgid "Updates PCB design with current schematic (forward annotation)."
|
||||
|
@ -20081,15 +20101,6 @@ msgstr "Nascondi puntatore"
|
|||
msgid "Show cursor"
|
||||
msgstr "Mostra puntatore"
|
||||
|
||||
#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:112
|
||||
msgid "Loading symbol libraries"
|
||||
msgstr "Caricamento librerie simboli"
|
||||
|
||||
#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loading library '%s'"
|
||||
msgstr "Caricamento libreria \"%s\""
|
||||
|
||||
#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:175
|
||||
msgid "Desc"
|
||||
msgstr "Desc"
|
||||
|
@ -21902,7 +21913,7 @@ msgstr "Cancella annotazione "
|
|||
msgid "Annotate"
|
||||
msgstr "Annota"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:303
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Symbol library identifier '%s' is not valid at row %d!"
|
||||
msgstr "Id di libreria di simboli \"%s\" non valido alla riga %d!"
|
||||
|
@ -22414,10 +22425,12 @@ msgstr "Simbolo corrente"
|
|||
msgid "New Symbol"
|
||||
msgstr "Nuovo simbolo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:72
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Changes made from this dialog cannot be undone, after closing it."
|
||||
msgstr "Attenzione: i cambiamenti effettuati da questa finestra di dialogo non possono essere annullati, dopo che questa verrà chiusa."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attenzione: i cambiamenti effettuati da questa finestra di dialogo non "
|
||||
"possono essere annullati, dopo che questa verrà chiusa."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:38
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
|
@ -23569,7 +23582,7 @@ msgstr "Configura la tabella librerie simboli globale"
|
|||
msgid "Electrical Rules Checker"
|
||||
msgstr "Controllo Regole Elettriche (ERC)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:60
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:61
|
||||
msgid "Edit Components Links to Symbols in Libraries"
|
||||
msgstr "Modifica i collegamenti componenti - simboli nelle librerie"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue