Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 14.1% (978 of 6914 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sr/
This commit is contained in:
parent
798fd8e802
commit
d6d7d482e3
|
@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 13:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 18:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ___davidpr <david.pribic95@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ___davidpr <david.pribic95@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"source/sr/>\n"
|
"master-source/sr/>\n"
|
||||||
"Language: sr\n"
|
"Language: sr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,5234,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,5234,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:59
|
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:59
|
||||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Сви фајлови (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:58
|
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:58
|
||||||
msgid "Available paths:"
|
msgid "Available paths:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Доступне путање:"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:67
|
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:67
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:72
|
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:72
|
||||||
|
@ -524,9 +524,8 @@ msgid "Enable animation"
|
||||||
msgstr "Покрени"
|
msgstr "Покрени"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:135
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:135
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Animation speed:"
|
msgid "Animation speed:"
|
||||||
msgstr "Величина текста:"
|
msgstr "Брзина анимације:"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:163
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:163
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -538,9 +537,8 @@ msgid "Show model bounding boxes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:168
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:168
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show copper thickness"
|
msgid "Show copper thickness"
|
||||||
msgstr "Дебљина:"
|
msgstr "Прикажи дебљину бакра"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:175
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:175
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -557,19 +555,16 @@ msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:186
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:186
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "2x"
|
msgid "2x"
|
||||||
msgstr "2"
|
msgstr "2x"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:186
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:186
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "4x"
|
msgid "4x"
|
||||||
msgstr "4"
|
msgstr "4x"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:186
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:186
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "8x"
|
msgid "8x"
|
||||||
msgstr "8"
|
msgstr "8x"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:190
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:190
|
||||||
msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting"
|
msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting"
|
||||||
|
@ -600,12 +595,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:219
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:219
|
||||||
msgid "Disable holes"
|
msgid "Disable holes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Искључити рупе"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:229
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:229
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "OpenGL"
|
msgid "OpenGL"
|
||||||
msgstr "Отвори"
|
msgstr "OpenGL"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:240
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2730,12 +2724,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:193
|
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:193
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:240
|
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:240
|
||||||
msgid "Nothing to print"
|
msgid "Nothing to print"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ништа за штампање"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:231
|
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:231
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:308
|
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:308
|
||||||
msgid "Previous print job not yet complete."
|
msgid "Previous print job not yet complete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Претходно штампање није довршено."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:256
|
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:256
|
||||||
msgid "There was a problem printing."
|
msgid "There was a problem printing."
|
||||||
|
@ -2865,13 +2859,12 @@ msgid "Copy color"
|
||||||
msgstr "Боја бакра"
|
msgstr "Боја бакра"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:284
|
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:284
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Paste color"
|
msgid "Paste color"
|
||||||
msgstr "Залијепи"
|
msgstr "Залијепи боју"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:287
|
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:287
|
||||||
msgid "Revert to saved color"
|
msgid "Revert to saved color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Врати на сачувану боју"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19
|
#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29
|
#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29
|
||||||
|
@ -3776,18 +3769,16 @@ msgid "Error writing page layout design file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:136
|
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:136
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "First Page Only"
|
msgid "First Page Only"
|
||||||
msgstr "Само страница 1"
|
msgstr "Само прва страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137
|
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137
|
||||||
msgid "Subsequent Pages"
|
msgid "Subsequent Pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:138
|
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:138
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "All Pages"
|
msgid "All Pages"
|
||||||
msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*"
|
msgstr "Све странице"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141
|
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -3838,19 +3829,19 @@ msgid "clipboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dsnlexer.cpp:324
|
#: common/dsnlexer.cpp:324
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Expecting %s"
|
msgid "Expecting %s"
|
||||||
msgstr "Очекује се \"%s\""
|
msgstr "Очекује се %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dsnlexer.cpp:332
|
#: common/dsnlexer.cpp:332
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Expecting '%s'"
|
msgid "Expecting '%s'"
|
||||||
msgstr "Попуњавање зона"
|
msgstr "Очекује се '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dsnlexer.cpp:340
|
#: common/dsnlexer.cpp:340
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unexpected %s"
|
msgid "Unexpected %s"
|
||||||
msgstr "Попуњавање зона"
|
msgstr "Неочекивано %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dsnlexer.cpp:348
|
#: common/dsnlexer.cpp:348
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -4365,7 +4356,7 @@ msgstr "Дебљина"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:189
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:189
|
||||||
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132
|
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132
|
||||||
msgid "Mirrored"
|
msgid "Mirrored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "у огледалу"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/eda_text.cpp:659 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62
|
#: common/eda_text.cpp:659 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55
|
||||||
|
@ -4472,12 +4463,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: common/exceptions.cpp:61 common/exceptions.cpp:89
|
#: common/exceptions.cpp:61 common/exceptions.cpp:89
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "from %s : %s() line:%d"
|
msgid "from %s : %s() line:%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "од %s : %s() линија:%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/exceptions.cpp:75
|
#: common/exceptions.cpp:75
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s in \"%s\", line %d, offset %d"
|
msgid "%s in \"%s\", line %d, offset %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/exceptions.cpp:109
|
#: common/exceptions.cpp:109
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue