Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.8% (7149 of 7157 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/es/
This commit is contained in:
VicSanRoPe 2022-12-01 20:39:27 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7f08356a48
commit d790e85fe4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 01:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-02 20:47+0000\n"
"Last-Translator: VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -7391,7 +7391,7 @@ msgstr "Ayuda para la generación de la Lista de Materiales"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "Scripts de generador de BOM:"
msgstr "Scripts generadores de BOM:"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
@ -7427,7 +7427,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr ""
"Restablecer la lista de scripts del generador de BOM a la configuración por "
"Restablecer la lista de scripts generadores de BOM a la configuración por "
"defecto"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
@ -34374,12 +34374,12 @@ msgstr "Se deben seleccionar al menos dos segmentos rectos de pista."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239
msgid "Enter fillet radius:"
msgstr "Ingrese el radio del filete:"
msgstr "Ingrese el radio del redondeo:"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319
msgid "Fillet Tracks"
msgstr "Pistas de filete"
msgstr "Redondear pistas"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249
msgid ""
@ -34387,15 +34387,15 @@ msgid ""
"The fillet operation was not performed."
msgstr ""
"Se ingresó un radio de cero.\n"
"La operación de fileteado no fue realizada."
"La operación de redondeado no fue realizada."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408
msgid "Unable to fillet the selected track segments."
msgstr "No se puede filetear los segmentos de pista seleccionados."
msgstr "No se pueden redondear los segmentos de pista seleccionados."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410
msgid "Some of the track segments could not be filleted."
msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser fileteados."
msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser redondeados."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555
msgid "Rotate"