Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.8% (7149 of 7157 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/es/
This commit is contained in:
parent
7f08356a48
commit
d790e85fe4
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 01:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-02 20:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/es/>\n"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -7391,7 +7391,7 @@ msgstr "Ayuda para la generación de la Lista de Materiales"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
|
||||||
msgid "BOM generator scripts:"
|
msgid "BOM generator scripts:"
|
||||||
msgstr "Scripts de generador de BOM:"
|
msgstr "Scripts generadores de BOM:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
|
||||||
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
|
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
|
||||||
|
@ -7427,7 +7427,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116
|
||||||
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
|
msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Restablecer la lista de scripts del generador de BOM a la configuración por "
|
"Restablecer la lista de scripts generadores de BOM a la configuración por "
|
||||||
"defecto"
|
"defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81
|
||||||
|
@ -34374,12 +34374,12 @@ msgstr "Se deben seleccionar al menos dos segmentos rectos de pista."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239
|
||||||
msgid "Enter fillet radius:"
|
msgid "Enter fillet radius:"
|
||||||
msgstr "Ingrese el radio del filete:"
|
msgstr "Ingrese el radio del redondeo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319
|
||||||
msgid "Fillet Tracks"
|
msgid "Fillet Tracks"
|
||||||
msgstr "Pistas de filete"
|
msgstr "Redondear pistas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1249
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -34387,15 +34387,15 @@ msgid ""
|
||||||
"The fillet operation was not performed."
|
"The fillet operation was not performed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se ingresó un radio de cero.\n"
|
"Se ingresó un radio de cero.\n"
|
||||||
"La operación de fileteado no fue realizada."
|
"La operación de redondeado no fue realizada."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1408
|
||||||
msgid "Unable to fillet the selected track segments."
|
msgid "Unable to fillet the selected track segments."
|
||||||
msgstr "No se puede filetear los segmentos de pista seleccionados."
|
msgstr "No se pueden redondear los segmentos de pista seleccionados."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410
|
||||||
msgid "Some of the track segments could not be filleted."
|
msgid "Some of the track segments could not be filleted."
|
||||||
msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser fileteados."
|
msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser redondeados."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1555
|
||||||
msgid "Rotate"
|
msgid "Rotate"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue