Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 84.0% (5618 of 6683 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/
This commit is contained in:
aris-kimi 2021-01-12 22:39:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fb38eb09bc
commit d7f12f93c9
1 changed files with 16 additions and 5 deletions

View File

@ -5,10 +5,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:21-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:21-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 23:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:21+0000\n"
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n" "Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/el/>\n" "master-source/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -492,11 +492,13 @@ msgstr "Συγκράτιση μεταξοτυπίας στο δακτύλιο τ
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:96 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:96
msgid "Use bare copper color for unplated copper" msgid "Use bare copper color for unplated copper"
msgstr "" msgstr "Χρήση χρώματος χαλκού για μη επιμεταλλωμένο χαλκό"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:97 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:97
msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)"
msgstr "" msgstr ""
"Χρήση διαφορετικών χρωμάτων για επιμεταλλωμένο και μη επιμεταλλωμένο χαλκό. "
"(Αργό)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:105 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:105
msgid "Camera Options" msgid "Camera Options"
@ -9626,7 +9628,7 @@ msgstr "Κάτω αριστερά, μονάδες σχεδιαστή"
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Centered, plotter units" msgid "Centered, plotter units"
msgstr "" msgstr "Στο κέντρο, μονάδες σχεδιαστή"
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Page fit, user units" msgid "Page fit, user units"
@ -10313,6 +10315,10 @@ msgid ""
"Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if "
"necessary" "necessary"
msgstr "" msgstr ""
"Η αρίθμηση των pins των συμβόλων δεν ταιριάζει πάντα με την απαιτούμενη "
"σειρά των pins στο SPICE\n"
"Ελέγξτε το σύμβολο και χρησιμοποιήστε την \"Εναλλάσουσα σειρά κόμβων:\" για "
"να αναδιατάξετε τα pin, εάν είναι απαραίτητο"
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:454 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:454
msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode"
@ -12824,6 +12830,9 @@ msgid ""
"be found in the symbol library. The part has not been loaded into the KiCad " "be found in the symbol library. The part has not been loaded into the KiCad "
"library." "library."
msgstr "" msgstr ""
"Το καθορισμένο εξάρτημα '%s' αναφέρεται στο σύμβολο '%s' (εναλλακτικό '%s') "
"που δεν βρέθηκε στη βιβλιοθήκη συμβόλων. Το εξάρτημα δεν έχει φορτωθεί στη "
"βιβλιοθήκη του KiCad."
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:336 #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:336
#, c-format #, c-format
@ -12873,6 +12882,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:989 #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:989
msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached."
msgstr "" msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός μεταβλητών κειμένου, καθώς δεν υπάρχει συνημμένο "
"έργο."
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1224 #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1224
#, c-format #, c-format