Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (6770 of 6770 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
d94e00b6f0
commit
d7f320d896
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:59-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 04:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 04:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ja/>\n"
|
||||
|
@ -17773,7 +17773,7 @@ msgstr "最大幅:"
|
|||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:149
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:162
|
||||
msgid "Set to 0 to disable this constraint"
|
||||
msgstr "この制限を無効にするために 0 を設定"
|
||||
msgstr "この制約を無効にするために 0 を設定"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160
|
||||
msgid "Max height:"
|
||||
|
@ -19868,7 +19868,7 @@ msgstr "ID"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125
|
||||
msgid "No constraint"
|
||||
msgstr "制限なし"
|
||||
msgstr "制約なし"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125
|
||||
msgid "Impedance controlled"
|
||||
|
@ -19884,7 +19884,7 @@ msgid ""
|
|||
"Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インピーダンス コントロールのオプションがセットされている場合、\n"
|
||||
"損失正接と εR は制限設定に追加されます。"
|
||||
"損失正接と εR は制約設定に追加されます。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:133
|
||||
msgid "Add Dielectric Layer"
|
||||
|
@ -20638,7 +20638,7 @@ msgstr "デザイン ルール"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 pcbnew/router/router_tool.cpp:782
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:803
|
||||
msgid "Constraints"
|
||||
msgstr "制限設定"
|
||||
msgstr "制約"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84
|
||||
msgid "Pre-defined Sizes"
|
||||
|
@ -21901,7 +21901,7 @@ msgstr "テキスト アイテム"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61
|
||||
msgid "Unconstrained"
|
||||
msgstr "制限なし"
|
||||
msgstr "制約なし"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
|
||||
|
@ -27267,11 +27267,11 @@ msgstr "寸法 \"%s\" (%s 上)"
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:139 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:181
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:211
|
||||
msgid "board setup constraints"
|
||||
msgstr "基板セットアップの制限"
|
||||
msgstr "基板セットアップの制約"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:190
|
||||
msgid "board setup micro-via constraints"
|
||||
msgstr "基板セットアップのマイクロビアの制限"
|
||||
msgstr "基板セットアップのマイクロビアの制約"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:236 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:263
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:291 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:319
|
||||
|
@ -27744,7 +27744,7 @@ msgstr "現状: %s)"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:73
|
||||
msgid "Checking keepouts & disallow constraints..."
|
||||
msgstr "禁止と不許可の制限をチェック..."
|
||||
msgstr "禁止と不許可の制約をチェック..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:130
|
||||
msgid "Checking board edge clearances..."
|
||||
|
@ -28099,10 +28099,8 @@ msgid ""
|
|||
"This may result in different fills from previous Kicad versions which used "
|
||||
"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"基板のゾーンが塗り潰される場合には、板端クリアランス設定が使用されます (基板"
|
||||
"セットアップ > デザイン ルール > 制限設定 を参照)。\n"
|
||||
"これにより、Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前の"
|
||||
"バージョンの KiCad とは異なった塗り潰しの結果となります。"
|
||||
"基板のゾーンが塗り潰される場合には、板端クリアランス設定が使用されます (基板セットアップ > デザイン ルール > 制約 を参照)。\n"
|
||||
"これにより、Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前のバージョンの KiCad とは異なった塗り潰しの結果となります。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:534
|
||||
msgid "Edge Clearance Warning"
|
||||
|
@ -31025,16 +31023,12 @@ msgstr "基板セットアップを表示"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Blind/buried vias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > "
|
||||
"Constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ブラインド/ベリード ビアは、基板セットアップ > デザイン ルール > 制限設定 で"
|
||||
"有効にしなければなりません。"
|
||||
msgstr "ブラインド/ベリード ビアは、基板セットアップ > デザイン ルール > 制約 で有効にしなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:809
|
||||
msgid ""
|
||||
"Microvias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"マイクロ ビアは、基板セットアップ > デザイン ルール > 制限設定 で有効にしなけ"
|
||||
"ればなりません。"
|
||||
msgstr "マイクロ ビアは、基板セットアップ > デザイン ルール > 制約 で有効にしなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:818
|
||||
msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards."
|
||||
|
@ -31405,7 +31399,7 @@ msgstr "未定義"
|
|||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Width constraints: min %s max %s."
|
||||
msgstr "幅の制限: 最小 %s 最大 %s."
|
||||
msgstr "幅の制約: 最小 %s 最大 %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553
|
||||
msgid "Via Diameter"
|
||||
|
@ -31418,7 +31412,7 @@ msgstr "ビアの直径の解決:"
|
|||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Diameter constraints: min %s max %s."
|
||||
msgstr "直径の制限: 最小 %s 最大 %s."
|
||||
msgstr "直径の制約: 最小 %s 最大 %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:587
|
||||
msgid "Via Annular Width"
|
||||
|
@ -31431,7 +31425,7 @@ msgstr "ビアのアニュラー幅の解決:"
|
|||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Annular width constraints: min %s max %s."
|
||||
msgstr "アニュラー幅の制限: 最小 %s 最大 %s."
|
||||
msgstr "アニュラー幅の制約: 最小 %s 最大 %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:625
|
||||
msgid "Hole Size"
|
||||
|
@ -31444,7 +31438,7 @@ msgstr "穴の直径の解決:"
|
|||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:648
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hole constraint: min %s."
|
||||
msgstr "穴の制限: 最小 %s."
|
||||
msgstr "穴の制約: 最小 %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654
|
||||
msgid "Keepouts"
|
||||
|
@ -32771,7 +32765,7 @@ msgstr "アクティブなレイヤーの選択した 2つのオブジェクト
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046
|
||||
msgid "Constraints Resolution..."
|
||||
msgstr "制限の解決..."
|
||||
msgstr "制約の解決..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047
|
||||
msgid "Show constraints resolution for the selected object"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue