Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 85.4% (5985 of 7007 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
Jan Vykydal 2021-07-18 07:46:53 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 828f124a38
commit d8b234ba93
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 15 additions and 12 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 09:21-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 09:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-18 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-18 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n" "Last-Translator: Jan Vykydal <vvykys@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/cs/>\n" "master-source/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -403,9 +403,8 @@ msgid "Board body:"
msgstr "Tělo desky:" msgstr "Tělo desky:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:126 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Load Colors from Board Stackup" msgid "Load Colors from Board Stackup"
msgstr "Importujte barvy z fyzického zásobníku" msgstr "Načíst barvy ze struktury DPS"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:21 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:21
msgid "3D Model Visibility" msgid "3D Model Visibility"
@ -21093,6 +21092,8 @@ msgid ""
"Error importing settings from board:\n" "Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded" "Associated project file %s could not be loaded"
msgstr "" msgstr ""
"Chyba při importování nastavení z desky:\n"
"Přidružený soubor projektu %s nelze načíst"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:198 pcbnew/files.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:198 pcbnew/files.cpp:614
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1022 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1022
@ -35266,9 +35267,8 @@ msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad"
msgstr "Vytvořit komponentu z bitmapy pro použití s KiCadem" msgstr "Vytvořit komponentu z bitmapy pro použití s KiCadem"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:12 #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:12
#, fuzzy
msgid "bitmap2component" msgid "bitmap2component"
msgstr "Spustit Bitmap2Component" msgstr "Převod obrázků"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:10 #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:10
msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)"
@ -35281,12 +35281,11 @@ msgstr "Barva čáry schématu"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:12 #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:12
msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics" msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics"
msgstr "" msgstr "Samostatný editor schémat pro KiCad schémata"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:13 #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:13
#, fuzzy
msgid "eeschema" msgid "eeschema"
msgstr "Eeschema" msgstr "Editor schémat"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11 #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11
msgid "Gerber File Viewer" msgid "Gerber File Viewer"
@ -35297,9 +35296,8 @@ msgid "View Gerber files"
msgstr "Zobrazit soubory Gerber" msgstr "Zobrazit soubory Gerber"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:13 #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:13
#, fuzzy
msgid "gerbview" msgid "gerbview"
msgstr "Gerbview" msgstr "Prohlížeč gerber"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:10 #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:10
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6
@ -35335,9 +35333,8 @@ msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:13 #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:13
#, fuzzy
msgid "pcbnew" msgid "pcbnew"
msgstr "Pcbnew" msgstr "Editor DPS"
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13
msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design"
@ -35352,6 +35349,12 @@ msgid ""
"featuring thousands of symbols, footprints, and 3D models. KiCad has minimal " "featuring thousands of symbols, footprints, and 3D models. KiCad has minimal "
"system requirements and runs on Linux, Windows, and macOS." "system requirements and runs on Linux, Windows, and macOS."
msgstr "" msgstr ""
"KiCad je bezplatný nástroj s otevřeným zdrojovým kódem pro automatizaci "
"elektronického návrhu (EDA). Obsahuje editor schémat a desek plošných spojů "
"(DPS). Má integrovaný simulátor obvodů. Umožňuje 3D vykreslování a export "
"dat do mnoha formátů. KiCad také obsahuje vysoce kvalitní knihovnu komponent "
"s tisíci symbolů, pouzder a 3D modelů. KiCad má minimální systémové "
"požadavky a běží na Linuxu, Windows i macOS."
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:57 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:57
msgid "KiCad Main Window" msgid "KiCad Main Window"