Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.6% (6832 of 6856 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
2fe273baab
commit
d9b8cb933c
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-12 10:32-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 18:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ja/>\n"
|
||||
|
@ -2987,13 +2987,12 @@ msgid "Icon theme:"
|
|||
msgstr "アイコン テーマ:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "ライト"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:191
|
||||
msgid "Use icons designed for light window backgrounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "明るいウィンドウ背景用にデザインされたアイコンを使用"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195
|
||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704
|
||||
|
@ -3002,12 +3001,12 @@ msgstr "ダーク"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:196
|
||||
msgid "Use icons designed for dark window backgrounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "暗いウィンドウ背景用にデザインされたアイコンを使用"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "システムのカラー テーマに基づいて、ライトまたはダークのアイコンを自動的に選択"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21
|
||||
|
@ -8348,9 +8347,8 @@ msgid "-------- ERC cancelled by user.<br><br>"
|
|||
msgstr "-------- ERC はユーザーによってキャンセルされました。<br><br>"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ERC completed.<br><br>"
|
||||
msgstr "完了。<br><br>"
|
||||
msgstr "ERC完了。<br><br>"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:356
|
||||
msgid "Checking sheet names..."
|
||||
|
@ -12307,9 +12305,9 @@ msgid "Do not show this dialog again."
|
|||
msgstr "このダイアログを再度表示しない。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/files-io.cpp:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found."
|
||||
msgstr "シンボル ライブラリー ファイル '%s' を保存できませんでした。"
|
||||
msgstr "プロジェクトのシンボル ライブラリーのキャッシュファイル %s が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/files-io.cpp:499
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -25903,7 +25901,6 @@ msgid "Raise a DRC error if a pad overlaps this area"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep out copper fill"
|
||||
msgstr "銅箔塗りつぶし禁止"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue