Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (6783 of 6783 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
15afedd5ba
commit
dd706aca86
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:32-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 23:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 01:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ja/>\n"
|
||||
|
@ -7749,7 +7749,7 @@ msgstr "新しいシンボルにないフィールドを削除"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132
|
||||
msgid "Reset fields if empty in new symbol"
|
||||
msgstr "新しいシンボルにない場合、フィールドをリセット"
|
||||
msgstr "新しいシンボルで空となっているフィールドをリセット"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133
|
||||
msgid "Update field visibilities"
|
||||
|
@ -7854,7 +7854,7 @@ msgstr "元のライブラリーのシンボルに存在しないフィールド
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:124
|
||||
msgid "Reset fields if empty in library symbol"
|
||||
msgstr "ライブラリーのシンボルにない場合、フィールドをリセット"
|
||||
msgstr "ライブラリーのシンボルで空となっているフィールドをリセット"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:130
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:72
|
||||
|
@ -11181,19 +11181,16 @@ msgid "Update Schematic from PCB"
|
|||
msgstr "基板 (PCB) から回路図を更新"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parent symbol:"
|
||||
msgstr "シンボルを配置"
|
||||
msgstr "親シンボル:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove fields if not in parent symbol"
|
||||
msgstr "新しいシンボルにないフィールドを削除"
|
||||
msgstr "親シンボルにないフィールドを削除"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset fields if empty in parent symbol"
|
||||
msgstr "新しいシンボルにない場合、フィールドをリセット"
|
||||
msgstr "親シンボルで空となっているフィールドをリセット"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:67
|
||||
msgid "Update Symbol Fields"
|
||||
|
@ -15211,9 +15208,8 @@ msgid "Update Symbol Fields..."
|
|||
msgstr "シンボル フィールドを更新..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol"
|
||||
msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからシンボルを更新"
|
||||
msgstr "親シンボルの変更に一致するようにシンボルを更新"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:178
|
||||
msgid "Add Symbol to Schematic"
|
||||
|
@ -16246,7 +16242,7 @@ msgstr "シンボル名を編集"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:643
|
||||
msgid "Symbol is not derived from another symbol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "シンボルは他のシンボルから派生していません。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:231
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -17269,18 +17265,16 @@ msgid "Edit the project schematic"
|
|||
msgstr "プロジェクトの回路図を編集します"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit global and/or project schematic symbol libraries"
|
||||
msgstr "グローバルとプロジェクトのシンボル ライブラリー リストを編集"
|
||||
msgstr "グローバルおよびプロジェクトの回路図シンボル ライブラリーを編集します"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:102
|
||||
msgid "Edit the project PCB design"
|
||||
msgstr "プロジェクトの基板デザインを編集します"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit global and/or project PCB footprint libraries"
|
||||
msgstr "グローバルとプロジェクトのフットプリント ライブラリー リストを編集"
|
||||
msgstr "グローバルおよびプロジェクトのPCBフットプリント ライブラリーを編集します"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:108
|
||||
msgid "Preview Gerber files"
|
||||
|
@ -18656,14 +18650,12 @@ msgid "Simple solution:"
|
|||
msgstr "シンプルな解:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3R solution:"
|
||||
msgstr "抵抗3本の解:"
|
||||
msgstr "3本の抵抗の解:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:553
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "4R solution:"
|
||||
msgstr "抵抗4本の解:"
|
||||
msgstr "4本の抵抗の解:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:613
|
||||
msgid "E-Series"
|
||||
|
@ -18879,7 +18871,7 @@ msgstr "Ω•m"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1267
|
||||
msgid "Substrate relative permittivity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "基材の比誘電率:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1269
|
||||
msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)"
|
||||
|
@ -32083,7 +32075,7 @@ msgstr "インポートされた画像を配置"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185
|
||||
msgid "Place the Footprint Anchor"
|
||||
msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を配置"
|
||||
msgstr "フットプリントのアンカーを配置"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186
|
||||
msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue