Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 91.0% (7295 of 8011 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/cs/
This commit is contained in:
Jan Straka 2023-04-23 10:44:43 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3ff662e710
commit de5c3733d0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 36 additions and 57 deletions

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:53-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
@ -30053,9 +30053,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Auto-refill zones"
msgstr "Přidat vyplněné oblasti"
msgstr "Automatické vyplnění zón"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402
#, fuzzy
@ -31840,18 +31839,18 @@ msgstr "Omezení díry: min. %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1176
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1524
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored."
msgstr "Pravidlo vrstvy \"%s\" neodpovídá."
msgstr "Pravidlo vrstvy '%s' neodpovídá; pravidlo ignorováno."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1181
msgid "Rule layer not matched; rule ignored."
msgstr "Pravidlo vrstva neodpovídá; pravidlo ignorováno."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1195
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored."
msgstr "Pravidlo vrstva neodpovídá; pravidlo ignorováno."
msgstr "%s není vyvrtaný otvor; pravidlo ignorováno."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1207
msgid "Unconditional constraint applied."
@ -31867,9 +31866,9 @@ msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints."
msgstr "Použito bezpodmínečné pravidlo."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1248 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1535
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking rule condition \"%s\"."
msgstr "Kontrola pravidla podmínky \"%s\"."
msgstr "Kontrola podmínky pravidla \"%s\"."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1258
#, fuzzy
@ -31891,9 +31890,8 @@ msgid "Membership not satisfied; constraint ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1294 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1546
#, fuzzy
msgid "Condition not satisfied; rule ignored."
msgstr "Pravidlo vrstva neodpovídá; pravidlo ignorováno."
msgstr "Podmínka není splněna; pravidlo ignorováno."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1350 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1367
#, c-format
@ -31901,14 +31899,14 @@ msgid "Local clearance on %s; clearance: %s."
msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1418
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s zone connection: %s."
msgstr "Kontrola připojení sítě..."
msgstr "Připojení zóny %s: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1434
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s pad connection: %s."
msgstr "Typ připojení zóny: %s."
msgstr "Připojení plošky %s: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1439 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1456
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1473 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482
@ -31916,9 +31914,9 @@ msgid "zone"
msgstr "zóna"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1451
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s thermal relief gap: %s."
msgstr "Tepelný reliéf zóny: %s."
msgstr "%s mezera tepelného reliéfu: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1468
#, c-format
@ -31926,16 +31924,15 @@ msgid "%s thermal spoke width: %s."
msgstr "%s teplotní profil šířka: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1501
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking rule assertion \"%s\"."
msgstr "Kontrola pravidla podmínky \"%s\"."
msgstr "Kontroluji tvrzení pravidla \"%s\"."
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45
msgid "Electrical"
msgstr "Elektrický"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Design for Manufacturing"
msgstr "Design pro výrobu"
@ -31949,9 +31946,8 @@ msgid "Signal Integrity"
msgstr "Integrita signálu"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Readability"
msgstr "Načíst netlist"
msgstr "Čitelnost"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:53
#, fuzzy
@ -31959,9 +31955,8 @@ msgid "Missing connection between items"
msgstr "Neplatné spojení mezi sběrnicí a položkami sítě"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Items shorting two nets"
msgstr "Smazat spoje zkratující dvě sítě"
msgstr "Položky zkratující dvě sítě"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:61
msgid "Items not allowed"
@ -32073,9 +32068,8 @@ msgid "NPTH inside courtyard"
msgstr "Ploška uvnitř zakázané oblasti"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Item on a disabled copper layer"
msgstr "Položka na zakázané vrstvě"
msgstr "Položka na neaktivní vrstvě mědi"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165
msgid "Board has malformed outline"
@ -32094,9 +32088,8 @@ msgid "Extra footprint"
msgstr "Přebytečná pouzdra"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Pad net doesn't match schematic"
msgstr "Načíst směrnice ze schématu"
msgstr "Síť plošky neodpovídá schématu"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185
msgid "Footprint not found in libraries"
@ -32119,34 +32112,28 @@ msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Silkscreen clipped by solder mask"
msgstr "Potisk na dolní straně desky"
msgstr "Potisk oříznutý pájecí maskou"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Silkscreen clipped by board edge"
msgstr "Potisk na dolní straně desky"
msgstr "Potisk oříznutý hranou desky"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Silkscreen overlap"
msgstr "Min. izolační mezera"
msgstr "Přesah potisku"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Text height out of range"
msgstr "Ladění délky spoje"
msgstr "Výška textu mimo rozsah"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Text thickness out of range"
msgstr "Ladění délky spoje"
msgstr "Tloušťka textu mimo rozsah"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Trace length out of range"
msgstr "Ladění délky spoje"
msgstr "Délka cesty mimo rozsah"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233
#, fuzzy
@ -32154,28 +32141,24 @@ msgid "Skew between traces out of range"
msgstr "Ladění délky spoje"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Too many vias on a connection"
msgstr "Port %s nemá žádné připojení."
msgstr "Příliš mnoho prokovů na spojení"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241
msgid "Differential pair gap out of range"
msgstr "Mezera diferenciálního páru je mimo rozsah"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Differential uncoupled length too long"
msgstr "Doladění délky diferenciálního páru"
msgstr "Příliš dlouhý diferenciální pár"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Footprint is not valid"
msgstr "Pouzdro ID '%s' není platné."
msgstr "Pouzdro není platné"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads"
msgstr "Editor pouzder - Vytvoření/úprava pouzder"
msgstr "Typ pouzdra se neshoduje s typem plošek pouzdra"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:257
msgid "Through hole pad has no hole"
@ -32289,9 +32272,8 @@ msgid "Expecting number."
msgstr "Očekává se číslo."
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Missing assertion expression."
msgstr "Chybějící výraz podmínky."
msgstr "Chybí výraz tvrzení."
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:488
msgid "Missing min value."
@ -32315,14 +32297,12 @@ msgid "Unrecognized layer '%s'."
msgstr "Nerozpoznaná vrstva '%s'."
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:653
#, fuzzy
msgid "Missing severity name."
msgstr "Chybí číslo verze."
msgstr "Chybí název závažnosti."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Checking pad & via annular rings..."
msgstr "Kontrola průměru prstence prokovu..."
msgstr "Kontrola plošek & prstence prokovu..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:248
#, c-format
@ -32335,9 +32315,8 @@ msgid "(%s max annular width %s; actual %s)"
msgstr "(%s maximální šířka prstence %s; aktuální %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Checking nets for minimum connection width..."
msgstr "Kontrola připojení sítě..."
msgstr "Kontrola minimální šířky připojení sítí..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:782
#, fuzzy, c-format