Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
b40ba9a6c2
commit
e1e6634d4b
220
it/kicad.po
220
it/kicad.po
|
@ -76,8 +76,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-08 21:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 21:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-09 15:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -5665,7 +5665,7 @@ msgstr "Salvataggio simbolo in \"%s\""
|
|||
msgid "An error occurred attempting to save symbol file \"%s\""
|
||||
msgstr "Errore durante il tentativo di salvataggio del file simbolo \"%s\""
|
||||
|
||||
#: eeschema/controle.cpp:184 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1343
|
||||
#: eeschema/controle.cpp:184 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1358
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1390 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132
|
||||
#: pcbnew/controle.cpp:231
|
||||
msgid "Clarify Selection"
|
||||
|
@ -7100,7 +7100,7 @@ msgstr "Termina filo"
|
|||
msgid "Edit Line Options..."
|
||||
msgstr "Modifica opzioni linea..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:311 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1667
|
||||
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:311 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1682
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Globali"
|
||||
|
||||
|
@ -7658,12 +7658,12 @@ msgid "Show Cursor"
|
|||
msgstr "Mostra puntatore"
|
||||
|
||||
#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:119 eeschema/class_library.cpp:577
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1623
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1638
|
||||
msgid "Loading Symbol Libraries"
|
||||
msgstr "Caricamento librerie simboli"
|
||||
|
||||
#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:130
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1627
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loading library \"%s\""
|
||||
msgstr "Caricamento libreria \"%s\""
|
||||
|
@ -7867,7 +7867,7 @@ msgid "Add hierarchical label"
|
|||
msgstr "Aggiungi etichetta gerarchica"
|
||||
|
||||
#: eeschema/schedit.cpp:564 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1184
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1521
|
||||
msgid "Add text"
|
||||
msgstr "Aggiungi testo "
|
||||
|
@ -8147,43 +8147,43 @@ msgstr "Imposta posizione ancoraggio"
|
|||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1515
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Library \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "La libreria \"%s\" esiste già."
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1530
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1545
|
||||
msgid "Could not create the library file. Check write permission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile creare il file di libreria. Controllare i permessi di scrittura."
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1537
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1552
|
||||
msgid "Could not open the library file."
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file di libreria."
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1553
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1568
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:352
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:81
|
||||
msgid "Select Library"
|
||||
msgstr "Seleziona libreria"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1553
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1568
|
||||
msgid "New Library"
|
||||
msgstr "Nuova libreria"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1668
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1683
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Progetto"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1670
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1685
|
||||
msgid "Select Symbol Library Table"
|
||||
msgstr "Seleziona la tabella librerie di simboli"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1671
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1686
|
||||
msgid "Choose the Library Table to add the library:"
|
||||
msgstr "Scegliere la tabella librerie per aggiungere la libreria:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1693
|
||||
#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1708
|
||||
msgid "Failed to save backup document to file "
|
||||
msgstr "Fallito il salvataggio della documentazione su file "
|
||||
|
||||
|
@ -10753,7 +10753,7 @@ msgstr "Annotazione necessaria!"
|
|||
msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s"
|
||||
msgstr "Il piedino %s su %s è connesso sia a %s che a %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:485
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:482
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Terminato"
|
||||
|
||||
|
@ -15901,7 +15901,7 @@ msgstr "Cancella tutti gli elementi grafici dello strato"
|
|||
msgid "Delete Zone Filling"
|
||||
msgstr "Elimina riempimento zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:146
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:147
|
||||
msgid "Close Zone Outline"
|
||||
msgstr "Rimuovi contorni zona"
|
||||
|
||||
|
@ -16419,7 +16419,7 @@ msgstr "Elimina vertice"
|
|||
msgid "Remove corner"
|
||||
msgstr "Elimina vertice"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:236 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259
|
||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:236 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1260
|
||||
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
|
||||
msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi"
|
||||
|
||||
|
@ -16772,208 +16772,208 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile convertire gli elementi in una piazzola personalizzata:\n"
|
||||
"gli elementi selezionati non formano una forma solida singola."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:70
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71
|
||||
msgid "Draw Line"
|
||||
msgstr "Disegna linea"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:70 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1044
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1045
|
||||
msgid "Draw a line"
|
||||
msgstr "Disegna una linea"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:74
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75
|
||||
msgid "Draw Graphic Polygon"
|
||||
msgstr "Disegna poligono grafico"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:74
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75
|
||||
msgid "Draw a graphic polygon"
|
||||
msgstr "Disegna un poligono grafico"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79
|
||||
msgid "Draw Circle"
|
||||
msgstr "Disegna cerchio"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272
|
||||
msgid "Draw a circle"
|
||||
msgstr "Disegna un cerchio"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:82
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83
|
||||
msgid "Draw Arc"
|
||||
msgstr "Disegna arco"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:82 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:300
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301
|
||||
msgid "Draw an arc"
|
||||
msgstr "Disegna un arco"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:86 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181
|
||||
msgid "Add Text"
|
||||
msgstr "Aggiungi testo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:86
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87
|
||||
msgid "Add a text"
|
||||
msgstr "Aggiungi un testo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:90
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91
|
||||
msgid "Add Dimension"
|
||||
msgstr "Aggiungi quota"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:90
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91
|
||||
msgid "Add a dimension"
|
||||
msgstr "Aggiungi una quota"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95
|
||||
msgid "Add Filled Zone"
|
||||
msgstr "Aggiungi zona piena"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95
|
||||
msgid "Add a filled zone"
|
||||
msgstr "Aggiungi una zona piena"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99
|
||||
msgid "Add Vias"
|
||||
msgstr "Aggiungi via"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99
|
||||
msgid "Add free-standing vias"
|
||||
msgstr "Aggiungi via indipendenti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103
|
||||
msgid "Add Keepout Area"
|
||||
msgstr "Aggiungi zona proibita"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103
|
||||
msgid "Add a keepout area"
|
||||
msgstr "Aggiungi una zona proibita"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107
|
||||
msgid "Add a Zone Cutout"
|
||||
msgstr "Aggiungi una zona ritaglio"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107
|
||||
msgid "Add a cutout area of an existing zone"
|
||||
msgstr "Aggiungi un'area di ritaglio all'interno di una zona esistente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112
|
||||
msgid "Add a Similar Zone"
|
||||
msgstr "Aggiungi una zona simile"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112
|
||||
msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone"
|
||||
msgstr "Aggiungi una zona con le stesse impostazioni di una zona esistente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121
|
||||
msgid "Place the Footprint Anchor"
|
||||
msgstr "Piazza l'ancoraggio impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:872
|
||||
msgid "Place the footprint anchor"
|
||||
msgstr "Piazza l'ancoraggio impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:125
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126
|
||||
msgid "Increase Line Width"
|
||||
msgstr "Aumenta larghezza linea"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:125
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126
|
||||
msgid "Increase the line width"
|
||||
msgstr "Aumenta la larghezza linea"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:129
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130
|
||||
msgid "Decrease Line Width"
|
||||
msgstr "Diminuisci larghezza linea"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:129
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130
|
||||
msgid "Decrease the line width"
|
||||
msgstr "Diminuisci la larghezza linea"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:133
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:134
|
||||
msgid "Switch Arc Posture"
|
||||
msgstr "Commuta postura arco"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:133
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:134
|
||||
msgid "Switch the arc posture"
|
||||
msgstr "Commuta la postura arco"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:141
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:142
|
||||
msgid "Delete Last Point"
|
||||
msgstr "Cancella ultimo punto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:141
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:142
|
||||
msgid "Delete the last point added to the current item"
|
||||
msgstr "Elimina l'ultimo punto aggiunto all'elemento corrente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:146
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:147
|
||||
msgid "Close the outline of a zone in progress"
|
||||
msgstr "Chiude il contorno di una zona in elaborazione"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:229 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1509
|
||||
msgid "Add graphic line"
|
||||
msgstr "Aggiungi linea grafica"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:237
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238
|
||||
msgid "Draw a line segment"
|
||||
msgstr "Disegna un segmento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:263 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:377
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:377
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487
|
||||
#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 pcbnew/edit.cpp:1517
|
||||
msgid "Add graphic circle"
|
||||
msgstr "Aggiungi cerchio grafico"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:292 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490
|
||||
#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 pcbnew/edit.cpp:1513
|
||||
msgid "Add graphic arc"
|
||||
msgstr "Aggiungi arco grafico"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:432
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433
|
||||
msgid "Place a text"
|
||||
msgstr "Piazza un testo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:479 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:480 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 pcbnew/edit.cpp:1529
|
||||
msgid "Add dimension"
|
||||
msgstr "Aggiungi quota"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:584
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:585
|
||||
msgid "Draw a dimension"
|
||||
msgstr "Disegna una quota"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 pcbnew/edit.cpp:1482
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:638 pcbnew/edit.cpp:1482
|
||||
msgid "Add zones"
|
||||
msgstr "Aggiungi zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:647 pcbnew/edit.cpp:1493
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 pcbnew/edit.cpp:1493
|
||||
msgid "Add keepout"
|
||||
msgstr "Aggiungi proibita"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:657
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658
|
||||
msgid "Add zone cutout"
|
||||
msgstr "Aggiungi zona ritaglio"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:669 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:493
|
||||
#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178
|
||||
msgid "Add graphic polygon"
|
||||
msgstr "Aggiungi un poligono grafico"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:678
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679
|
||||
msgid "Add similar zone"
|
||||
msgstr "Aggiungi zona simile"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:851
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:852
|
||||
msgid "Place a DXF drawing"
|
||||
msgstr "Piazza un elemento DXF"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:891
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:892
|
||||
msgid "Move the footprint reference anchor"
|
||||
msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1555 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1612 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472
|
||||
msgid "Add vias"
|
||||
msgstr "Aggiungi via"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1557
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1614
|
||||
msgid "Place via"
|
||||
msgstr "Piazza via"
|
||||
|
||||
|
@ -17721,6 +17721,10 @@ msgstr "Testo C.S."
|
|||
msgid "Pcb Text \"%s\" on %s"
|
||||
msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:116
|
||||
msgid "Checking Zones"
|
||||
msgstr "Controllo zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:175
|
||||
msgid "Load Footprint"
|
||||
msgstr "Carica impronta"
|
||||
|
@ -21029,85 +21033,85 @@ msgstr "Distanze piazzole...\n"
|
|||
msgid "Track clearances...\n"
|
||||
msgstr "Distanze piste...\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:411
|
||||
msgid "Fill zones...\n"
|
||||
msgstr "Riempimento zone...\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:420
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:412
|
||||
msgid "Refilling all zones...\n"
|
||||
msgstr "Aggiornamento di tutte le zone...\n"
|
||||
msgstr "Ri-riempimento di tutte le zone...\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:427
|
||||
msgid "Test zones...\n"
|
||||
msgstr "Verifica zone...\n"
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:417
|
||||
msgid "Checking zone fills...\n"
|
||||
msgstr "Controllo riempimenti zone...\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:438
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:424
|
||||
msgid "Zone to zone clearances...\n"
|
||||
msgstr "Distanze da zona a zona...\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:435
|
||||
msgid "Unconnected pads...\n"
|
||||
msgstr "Piazzole non collegate...\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:450
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:447
|
||||
msgid "Keepout areas ...\n"
|
||||
msgstr "Zone proibite ...\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:460
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:457
|
||||
msgid "Test texts...\n"
|
||||
msgstr "Verifica testi...\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:471
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:468
|
||||
msgid "Courtyard areas...\n"
|
||||
msgstr "Zone ingombri...\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:525
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s"
|
||||
msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha distanza: %s che è minore del globale: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:539
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s"
|
||||
msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha larghezza pista: %s che è minore del globale: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:552
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:549
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s"
|
||||
msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha diametro via: %s che è minore del globale: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:565
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s"
|
||||
msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha foratura via: %s che è minore del globale: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:578
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:575
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s"
|
||||
msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha diametro microvia: %s che è minore del globale: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:591
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s"
|
||||
msgstr "NETCLASS: \"%s\" ha foratura microvia: %s che è minore del globale: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:685
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:682
|
||||
msgid "Track clearances"
|
||||
msgstr "Distanze piste"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:1171
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:1168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard"
|
||||
msgstr "l'impronta \"%s\" ha un ingombro non corretto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:1188
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:1185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined"
|
||||
msgstr "l'impronta \"%s\" non ha un ingombro definito"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:1227
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:1224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le impronte \"%s\" e \"%s\" si sovrappongono sullo strato (in cima) fronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:1264
|
||||
#: pcbnew/drc.cpp:1261
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21555,27 +21559,31 @@ msgstr "Obiettivo di allineamento modificato"
|
|||
msgid "(not activated)"
|
||||
msgstr "(non attivato)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:117
|
||||
msgid "Calculating zone fills..."
|
||||
msgstr "Calcolo riempimento zone..."
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:115
|
||||
msgid "Checking zone fills..."
|
||||
msgstr "Controllo riempimenti zone..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:164
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:166
|
||||
msgid "Removing insulated copper islands..."
|
||||
msgstr "Rimozione isole di rame isolate..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:187
|
||||
msgid "Caching polygon triangulations..."
|
||||
msgstr "Rilevamento triangolazione poligoni..."
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:188
|
||||
msgid "Zone fills may be out-of-date. Re-fill all zones?"
|
||||
msgstr "Riempimento zone forse da rifare. Ri-riempire tutte le zone?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:239
|
||||
msgid "Fill with segments..."
|
||||
msgstr "Riempi con segmenti..."
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:215
|
||||
msgid "Performing polygon fills..."
|
||||
msgstr "Esecuzione riempimento poligoni..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:266
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:267
|
||||
msgid "Performing segment fills..."
|
||||
msgstr "Esecuzione riempimento segmenti..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:294
|
||||
msgid "Committing changes..."
|
||||
msgstr "Inserimeno cambiamenti..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:273
|
||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:301
|
||||
msgid "Fill Zone(s)"
|
||||
msgstr "Riempimento zone"
|
||||
|
||||
|
@ -21883,12 +21891,12 @@ msgstr "** Impossibile creare %s **\n"
|
|||
msgid "Create file %s\n"
|
||||
msgstr "Crea file %s\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:132
|
||||
#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create job file \"%s\""
|
||||
msgstr "Impossibile creare il file di lavoro \"%s\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:138
|
||||
#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Create Gerber job file \"%s\""
|
||||
msgstr "Crea file di lavoro Gerber \"%s\""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue