Translated using Weblate (Spanish (Mexico))

Currently translated at 99.8% (7586 of 7597 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/
This commit is contained in:
Ulices 2022-06-03 18:25:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5127017086
commit e22c4d3ecf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es_MX/>\n"
@ -12476,7 +12476,7 @@ msgstr "Situar campos de símbolo a&utomáticamente"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27
msgid "Recursively annotate subsheets"
msgstr ""
msgstr "Anotar recursivamente las subhojas"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:142
msgid ""
@ -17631,7 +17631,7 @@ msgstr "Ajustar automáticamente"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714
msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols"
msgstr ""
msgstr "Alternar la anotación automática de símbolos de piezas nuevas"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719
msgid "Repair Schematic"
@ -38523,6 +38523,7 @@ msgstr "Sombra sobre los conflictos"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:357
msgid "Show a shadow on overlapping courtyards while moving footprints"
msgstr ""
"Mostrar una sombra en los patios superpuestos mientras se mueven las huellas"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:358
msgid "Show drawing sheet borders and title block"