Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 20.6% (1911 of 9258 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/vi/
This commit is contained in:
Nguyễn Ngọc Khánh 2024-03-04 09:55:49 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f478710be8
commit e34d430e65
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 38 additions and 48 deletions

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 09:55-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/vi/>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: E:/OPEN_SOURSE/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -16125,9 +16125,9 @@ msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'"
msgstr "Không tìm thấy biểu tượng '%s' trong thư viện biểu tượng '%s'"
#: eeschema/erc.cpp:1018
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Symbol '%s' doesn't match copy in library '%s'"
msgstr "Thư viện Footprint"
msgstr "Ký hiệu '%s' không khớp với bản sao trong thư viện '%s'"
#: eeschema/erc.cpp:1066
#, fuzzy, c-format
@ -16136,9 +16136,9 @@ msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ."
#: eeschema/erc.cpp:1080 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:843
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:326
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The current configuration does not include the footprint library '%s'."
msgstr "Tên '%s' xung đột với một mục hiện có trong thư viện '%s'."
msgstr "Cấu hình hiện tại không bao gồm thư viện dấu chân '%s'."
#: eeschema/erc.cpp:1089 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:857
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:338
@ -16147,9 +16147,9 @@ msgid "The footprint library '%s' is not enabled in the current configuration."
msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint."
#: eeschema/erc.cpp:1098 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:893
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'."
msgstr "Không tìm thấy Footprint"
msgstr "Không tìm thấy dấu chân '%s' trong thư viện '%s'."
#: eeschema/erc.cpp:1244
msgid "Checking sheet names..."
@ -19052,9 +19052,9 @@ msgid "%d Column Table"
msgstr ""
#: eeschema/sch_table.cpp:546 pcbnew/pcb_table.cpp:285
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%d Columns"
msgstr "Chọn Không có"
msgstr "%d Cột"
#: eeschema/sch_table.cpp:614 pcbnew/pcb_table.cpp:408
#, fuzzy
@ -20853,17 +20853,15 @@ msgid "Failed to save backup to '%s'."
msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"."
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1449
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The current configuration does not include the symbol library '%s'."
msgstr "Tên '%s' xung đột với một mục hiện có trong thư viện '%s'."
msgstr "Cấu hình hiện tại không bao gồm thư viện ký hiệu '%s'."
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1451
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1462
#, fuzzy
msgid "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration."
msgstr ""
"Cấu hình hiện tại không bao gồm thư viện '%s'.\n"
"Sử dụng Quản lý thư viện biểu tượng để chỉnh sửa cấu hình."
msgstr "Sử dụng Quản lý thư viện biểu tượng để chỉnh sửa cấu hình."
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1452
#, fuzzy
@ -23003,15 +23001,15 @@ msgstr "Tệp danh sách netlist SPICE"
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:205
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Run %s > %s"
msgstr "Khối"
msgstr "Chạy %s > %s"
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:212
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:298
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s pin %s tìm thấy"
msgstr "Chạy %s"
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:299
#, fuzzy
@ -33555,19 +33553,17 @@ msgid "Filter Selected Items"
msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Searching..."
msgstr "Tìm kiếm Văn bản"
msgstr "Đang tìm kiếm..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:382
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "'%s' not found"
msgstr "%s không tìm thấy"
msgstr "'%s' không tìm thấy"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:390
#, fuzzy
msgid "No more items to show"
msgstr "Xóa các mục đã nhấp"
msgstr "Không còn mục nào để hiển thị"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:392
msgid "No hits"
@ -33584,9 +33580,8 @@ msgid "Hit(s): %d / %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "Tên Sheet"
msgstr "Tìm kiếm:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43
msgid "Match case"
@ -33631,9 +33626,8 @@ msgid "Footprint: "
msgstr "Footprint: "
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Symbol:"
msgstr "Biểu tượng"
msgstr "Ký hiệu:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:98
msgid "Sheet: "
@ -33671,9 +33665,8 @@ msgstr "Footprint"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143
#, fuzzy
msgid "3D Models"
msgstr "Mô hình 3D bởi"
msgstr "Mô hình 3D"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:288
msgid ""
@ -33755,9 +33748,8 @@ msgstr "Bộ chỉ định tham chiếu"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "90"
msgstr "0"
msgstr "90"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151
msgid "Side:"
@ -33827,14 +33819,13 @@ msgstr "Footprint"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:267
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Clearances"
msgstr "Clearance"
msgstr "Khoảng cách an toàn"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Leave values blank to use Board Setup values."
msgstr "Đặt độ rộng thành 0 để sử dụng độ rộng dòng từ Netclass."
msgstr "Để trống các giá trị để sử dụng các giá trị Board Setup."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247
@ -39710,9 +39701,9 @@ msgid "Checking %s hole size: min %s."
msgstr "Đang kiểm tra các pin..."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s: min %s."
msgstr "Đang kiểm tra các pin..."
msgstr "Đang kiểm tra %s: tối thiểu %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035
#, fuzzy, c-format
@ -39731,9 +39722,9 @@ msgstr "Đang kiểm tra các pin..."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1055 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1081
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s."
msgstr "Đang kiểm tra các pin..."
msgstr "Đang kiểm tra %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1070
#, fuzzy, c-format
@ -39747,7 +39738,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1095 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1100
#, c-format
msgid "%s contains no copper. Rule ignored."
msgstr ""
msgstr "%s không chứa đồng. Quy tắc bị bỏ qua."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1157
msgid "Keepout constraint not met."
@ -39799,17 +39790,16 @@ msgid "Checking rule condition \"%s\"."
msgstr "Đang kiểm tra xung đột bus ..."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1265
#, fuzzy
msgid "Constraint applied."
msgstr "Dọc"
msgstr "Đã áp dụng ràng buộc."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1269 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1549
msgid "Rule applied."
msgstr ""
msgstr "Đã áp dụng quy tắc."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1274
msgid "Rule applied; overrides previous constraints."
msgstr ""
msgstr "Đã áp dụng luật; ghi đè các ràng buộc trước đó."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1282
msgid "Membership not satisfied; constraint ignored."
@ -39870,7 +39860,7 @@ msgstr "Đánh dấu Schematic"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:48
msgid "Signal Integrity"
msgstr ""
msgstr "Tính toàn vẹn tín hiệu"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:49
#, fuzzy