Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.9% (7592 of 7595 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pt_BR/
This commit is contained in:
Wellington Terumi Uemura 2022-05-14 02:03:53 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent aedaa084f6
commit e38d96bce5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 11 additions and 14 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/pt_BR/>\n"
@ -19602,9 +19602,8 @@ msgid "Installed (%d)"
msgstr "Instalado (%d)"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Manage..."
msgstr "Gerencie"
msgstr "Gerenciar..."
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104
@ -19630,9 +19629,8 @@ msgid "Install from File..."
msgstr "Instale a partir do arquivo..."
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Open Package Directory"
msgstr "Abre o diretório de plug-ins"
msgstr "Abre o diretório do pacote"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:76
msgid "Plugin And Content Manager"
@ -30022,7 +30020,6 @@ msgid "Check rule syntax"
msgstr "Verifique a sintaxe da regra"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Top-level Clauses\n"
"\n"
@ -30491,10 +30488,10 @@ msgstr ""
"Editor de camadas da placa ou o seu nome canônico (ex.: `F.Cu`).\n"
"\n"
"Importante: isso retorna verdadeiro caso `A` esteja numa determinada\n"
"camada, independentemente se a regra foi ou não avaliada para aquela "
"camada.\n"
"Para este último, use uma cláusula `(layer \"layer_name\")` dentro da "
"regra.\n"
"camada, independentemente se a regra foi ou não avaliada para aquela camada."
"\n"
"Para este último, use uma cláusula `(layer \"layer_name\")` dentro da regra."
"\n"
"<br><br><br>\n"
"\n"
"### Mais exemplos\n"
@ -30518,13 +30515,13 @@ msgstr ""
"\n"
" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n"
" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n"
" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net"
"\"))\n"
" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))"
"\n"
"\n"
" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n"
" (constraint clearance (min 3.0mm))\n"
" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net"
"\"))\n"
" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))"
"\n"
"\n"
"\n"
" (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n"