This commit is contained in:
parent
6c7672232e
commit
e5185c5ab0
197
ru/kicad.po
197
ru/kicad.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-19 19:09+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-06-26 11:19+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-19 19:17+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 11:19+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
|
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-8: pcb_calculator\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-8: pcb_calculator\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-9: pcbnew\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-9: pcbnew\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_cache.cpp:525
|
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_cache.cpp:526
|
||||||
msgid "path exists but is not a regular file"
|
msgid "path exists but is not a regular file"
|
||||||
msgstr "путь существует, но не является обычным файлом"
|
msgstr "путь существует, но не является обычным файлом"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_cache.cpp:560
|
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_cache.cpp:561
|
||||||
msgid "failed to create 3D configuration directory"
|
msgid "failed to create 3D configuration directory"
|
||||||
msgstr "не удалось создать каталог конфигурации 3D"
|
msgstr "не удалось создать каталог конфигурации 3D"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_cache.cpp:562
|
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_cache.cpp:563
|
||||||
msgid "config directory"
|
msgid "config directory"
|
||||||
msgstr "каталог конфигурации"
|
msgstr "каталог конфигурации"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Псевдоним"
|
||||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:129
|
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:129
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 eeschema/libedit.cpp:508
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 eeschema/libedit.cpp:508
|
||||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1563 eeschema/viewlibs.cpp:308
|
#: eeschema/sch_component.cpp:1564 eeschema/viewlibs.cpp:308
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 pcbnew/librairi.cpp:823
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 pcbnew/librairi.cpp:823
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
|
@ -1389,12 +1389,12 @@ msgstr "OK"
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:53
|
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:53
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125
|
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:107
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:107
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:113
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:129
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:107
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:107
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:186
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:186
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:159
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:56
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:56
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Закрыть"
|
msgstr "Закрыть"
|
||||||
|
@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:190
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:190
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:111 eeschema/lib_field.cpp:592
|
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:111 eeschema/lib_field.cpp:592
|
||||||
#: eeschema/lib_field.cpp:770 eeschema/onrightclick.cpp:426
|
#: eeschema/lib_field.cpp:770 eeschema/onrightclick.cpp:426
|
||||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1542 eeschema/template_fieldnames.cpp:42
|
#: eeschema/sch_component.cpp:1543 eeschema/template_fieldnames.cpp:42
|
||||||
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:79 pcbnew/class_edge_mod.cpp:261
|
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:79 pcbnew/class_edge_mod.cpp:261
|
||||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:342
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:342
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:42
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:42
|
||||||
|
@ -4029,7 +4029,7 @@ msgid "No"
|
||||||
msgstr "Нет"
|
msgstr "Нет"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23
|
||||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1547 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:103
|
#: eeschema/sch_component.cpp:1548 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:103
|
||||||
msgid "Component"
|
msgid "Component"
|
||||||
msgstr "Компонент"
|
msgstr "Компонент"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "По горизонтали"
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143
|
||||||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 pcbnew/class_text_mod.cpp:369
|
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 pcbnew/class_text_mod.cpp:369
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 pcbnew/modedit_onclick.cpp:292
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 pcbnew/modedit_onclick.cpp:292
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr "Отражение"
|
msgstr "Отражение"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "50"
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:295
|
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:295
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:75
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:75
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:25
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:25
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:80
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:98
|
||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "Параметры:"
|
msgstr "Параметры:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgid "Browse Plugins"
|
||||||
msgstr "Обзор плагинов"
|
msgstr "Обзор плагинов"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:215 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:304 pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:180
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:304 pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:180
|
||||||
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:610
|
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:610
|
||||||
msgid "Select Output Directory"
|
msgid "Select Output Directory"
|
||||||
|
@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:186
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:186
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:234
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:222 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:233
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:314
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:314
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:317 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:324
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:317 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:324
|
||||||
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:188
|
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:188
|
||||||
|
@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"различные)!"
|
"различные)!"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:348
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:348
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:275
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:274
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
|
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
|
||||||
msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в каталог '%s'."
|
msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в каталог '%s'."
|
||||||
|
@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"расположению основного файла схемы."
|
"расположению основного файла схемы."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:34
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:34
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:35
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:34
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:39
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:39
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
|
||||||
msgid "Browse..."
|
msgid "Browse..."
|
||||||
|
@ -5399,17 +5399,17 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:101
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:101
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:73
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:89
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:127
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "Цвет"
|
msgstr "Цвет"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:101
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:101
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:73
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:89
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:127
|
||||||
msgid "Black and white"
|
msgid "Black and white"
|
||||||
msgstr "Черно-белый"
|
msgstr "Черно-белый"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5419,9 +5419,9 @@ msgid "Mode"
|
||||||
msgstr "Режим"
|
msgstr "Режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:77
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:93
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:38
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:38
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:113
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:131
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n"
|
"Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n"
|
||||||
"or in black and white mode, better to print it when using black and white printers"
|
"or in black and white mode, better to print it when using black and white printers"
|
||||||
|
@ -5435,7 +5435,7 @@ msgstr "Чертить форматную рамку"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:111
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:111
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30
|
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:93
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:111
|
||||||
msgid "Print (or not) the Frame references."
|
msgid "Print (or not) the Frame references."
|
||||||
msgstr "Печатать (или нет) рамку листа"
|
msgstr "Печатать (или нет) рамку листа"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5452,7 +5452,7 @@ msgstr "Чертить все листы"
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:100
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:100
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:237
|
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:237
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:51
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:51
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:135
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:153
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Просмотр"
|
msgstr "Просмотр"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5498,12 +5498,12 @@ msgstr "Настройки страницы"
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:505
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:489
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:138
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:56
|
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:56
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:73
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:73
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:81
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:84
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Печать"
|
msgstr "Печать"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5537,7 +5537,7 @@ msgid "Action"
|
||||||
msgstr "Действие"
|
msgstr "Действие"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110 eeschema/lib_field.cpp:585
|
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110 eeschema/lib_field.cpp:585
|
||||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:431 eeschema/sch_component.cpp:1538
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:431 eeschema/sch_component.cpp:1539
|
||||||
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:39
|
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:39
|
||||||
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:78
|
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:78
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26
|
||||||
|
@ -6450,7 +6450,7 @@ msgid "Field"
|
||||||
msgstr "Поле"
|
msgstr "Поле"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/lib_field.cpp:599 eeschema/onrightclick.cpp:436
|
#: eeschema/lib_field.cpp:599 eeschema/onrightclick.cpp:436
|
||||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1560 eeschema/template_fieldnames.cpp:45
|
#: eeschema/sch_component.cpp:1561 eeschema/template_fieldnames.cpp:45
|
||||||
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 pcbnew/class_module.cpp:629 pcbnew/class_pad.cpp:630
|
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 pcbnew/class_module.cpp:629 pcbnew/class_pad.cpp:630
|
||||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:346 pcbnew/loadcmp.cpp:433 pcbnew/loadcmp.cpp:497
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:346 pcbnew/loadcmp.cpp:433 pcbnew/loadcmp.cpp:497
|
||||||
msgid "Footprint"
|
msgid "Footprint"
|
||||||
|
@ -8188,28 +8188,28 @@ msgstr "Элемент %s компонента %s найден на листе %
|
||||||
msgid "Item %s found in sheet %s"
|
msgid "Item %s found in sheet %s"
|
||||||
msgstr "Элемент %s найден на листе %s"
|
msgstr "Элемент %s найден на листе %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1542
|
#: eeschema/sch_component.cpp:1543
|
||||||
msgid "Power symbol"
|
msgid "Power symbol"
|
||||||
msgstr "Символ питания"
|
msgstr "Символ питания"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1550
|
#: eeschema/sch_component.cpp:1551
|
||||||
msgid "Alias of"
|
msgid "Alias of"
|
||||||
msgstr "Оригинал"
|
msgstr "Оригинал"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1552 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185
|
#: eeschema/sch_component.cpp:1553 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185
|
||||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:434
|
#: pcbnew/loadcmp.cpp:434
|
||||||
msgid "Library"
|
msgid "Library"
|
||||||
msgstr "Библиотека"
|
msgstr "Библиотека"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1558
|
#: eeschema/sch_component.cpp:1559
|
||||||
msgid "<Unknown>"
|
msgid "<Unknown>"
|
||||||
msgstr "<Неизвестно>"
|
msgstr "<Неизвестно>"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1564
|
#: eeschema/sch_component.cpp:1565
|
||||||
msgid "Key Words"
|
msgid "Key Words"
|
||||||
msgstr "Ключевые слова"
|
msgstr "Ключевые слова"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1808
|
#: eeschema/sch_component.cpp:1809
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Component %s, %s"
|
msgid "Component %s, %s"
|
||||||
msgstr "Компонент %s, %s"
|
msgstr "Компонент %s, %s"
|
||||||
|
@ -9170,28 +9170,28 @@ msgstr "Получить сохранённый выбор"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:110
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:110
|
||||||
#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:527
|
#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:527
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:114
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:115
|
||||||
msgid "Error Init Printer info"
|
msgid "Error Init Printer info"
|
||||||
msgstr "Ошибка инициализации принтера"
|
msgstr "Ошибка инициализации принтера"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:299
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:299
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:755 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:366
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:755 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:350
|
||||||
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
|
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
|
||||||
msgstr "Предупреждение: параметр масштаба установлен в очень большое значение"
|
msgstr "Предупреждение: параметр масштаба установлен в очень большое значение"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:305
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:305
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:751 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:376
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:751 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:360
|
||||||
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
|
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
|
||||||
msgstr "Предупреждение: параметр масштаба установлен в очень маленькое значение"
|
msgstr "Предупреждение: параметр масштаба установлен в очень маленькое значение"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:354
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:354
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:814 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:443
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:814 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:427
|
||||||
msgid "No layer selected"
|
msgid "No layer selected"
|
||||||
msgstr "Слой не выбран"
|
msgstr "Слой не выбран"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:368
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:368
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:171
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:171
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:448
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:432
|
||||||
msgid "Print Preview"
|
msgid "Print Preview"
|
||||||
msgstr "Просмотр"
|
msgstr "Просмотр"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9200,7 +9200,7 @@ msgid "There was a problem printing"
|
||||||
msgstr "Проблема с печатью"
|
msgstr "Проблема с печатью"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:20
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:20
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:45
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:44
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:20
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:20
|
||||||
msgid "Layers:"
|
msgid "Layers:"
|
||||||
msgstr "Слои:"
|
msgstr "Слои:"
|
||||||
|
@ -9212,85 +9212,85 @@ msgstr "Слои графики:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67
|
||||||
msgid "fit in page"
|
msgid "fit in page"
|
||||||
msgstr "по размеру страницы"
|
msgstr "по размеру страницы"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67
|
||||||
msgid "Scale 0.5"
|
msgid "Scale 0.5"
|
||||||
msgstr "Масштаб 0,5"
|
msgstr "Масштаб 0,5"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67
|
||||||
msgid "Scale 0.7"
|
msgid "Scale 0.7"
|
||||||
msgstr "Масштаб 0,7"
|
msgstr "Масштаб 0,7"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67
|
||||||
msgid "Approx. Scale 1"
|
msgid "Approx. Scale 1"
|
||||||
msgstr "Приблиз. масштаб 1"
|
msgstr "Приблиз. масштаб 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67
|
||||||
msgid "Accurate Scale 1"
|
msgid "Accurate Scale 1"
|
||||||
msgstr "Точный масштаб 1"
|
msgstr "Точный масштаб 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67
|
||||||
msgid "Scale 1.4"
|
msgid "Scale 1.4"
|
||||||
msgstr "Масштаб 1,4"
|
msgstr "Масштаб 1,4"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67
|
||||||
msgid "Scale 2"
|
msgid "Scale 2"
|
||||||
msgstr "Масштаб 2"
|
msgstr "Масштаб 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67
|
||||||
msgid "Scale 3"
|
msgid "Scale 3"
|
||||||
msgstr "Масштаб 3"
|
msgstr "Масштаб 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:67
|
||||||
msgid "Scale 4"
|
msgid "Scale 4"
|
||||||
msgstr "Масштаб 4"
|
msgstr "Масштаб 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:24
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:24
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:51
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:69
|
||||||
msgid "Approx. Scale:"
|
msgid "Approx. Scale:"
|
||||||
msgstr "Приблиз. масштаб"
|
msgstr "Приблиз. масштаб"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:55
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:73
|
||||||
msgid "X Scale Adjust"
|
msgid "X Scale Adjust"
|
||||||
msgstr "Установить масштаб по X"
|
msgstr "Установить масштаб по X"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:55
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:55
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:60
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:78
|
||||||
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
|
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
|
||||||
msgstr "Установка точного масштаба по оси X"
|
msgstr "Установка точного масштаба по оси X"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:59
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:59
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:64
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:82
|
||||||
msgid "Y Scale Adjust"
|
msgid "Y Scale Adjust"
|
||||||
msgstr "Установить масштаб по Y"
|
msgstr "Установить масштаб по Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:64
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:64
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:69
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:87
|
||||||
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
|
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
|
||||||
msgstr "Установка точного масштаба по оси Y"
|
msgstr "Установка точного масштаба по оси Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:85
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:85
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:36
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:36
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:111
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:129
|
||||||
msgid "Print Mode"
|
msgid "Print Mode"
|
||||||
msgstr "Режим печати"
|
msgstr "Режим печати"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9301,7 +9301,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97
|
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:48
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:48
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:132
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:150
|
||||||
msgid "Page Options"
|
msgid "Page Options"
|
||||||
msgstr "Параметры страницы"
|
msgstr "Параметры страницы"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13202,28 +13202,28 @@ msgstr "Список цепей схемы"
|
||||||
msgid "Delete NET?"
|
msgid "Delete NET?"
|
||||||
msgstr "Удалить цепь?"
|
msgstr "Удалить цепь?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:222 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302
|
||||||
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:187
|
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:187
|
||||||
msgid "Use a relative path? "
|
msgid "Use a relative path? "
|
||||||
msgstr "Использовать относительный путь?"
|
msgstr "Использовать относительный путь?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:233
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232
|
||||||
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:196
|
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:196
|
||||||
msgid "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
|
msgid "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
|
||||||
msgstr "Не удалось сделать путь относительным (том назначения и том платы различные)!"
|
msgstr "Не удалось сделать путь относительным (том назначения и том платы различные)!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:306
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:305
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Plot: '%s' OK."
|
msgid "Plot: '%s' OK."
|
||||||
msgstr "Черчение: '%s' OK."
|
msgstr "Черчение: '%s' OK."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:311 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806
|
||||||
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:333
|
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:333
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to create file '%s'."
|
msgid "Unable to create file '%s'."
|
||||||
msgstr "Не удаётся создать файл '%s'."
|
msgstr "Не удаётся создать файл '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:30
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
|
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
|
||||||
"Can be used only when printing the current sheet"
|
"Can be used only when printing the current sheet"
|
||||||
|
@ -13231,79 +13231,78 @@ msgstr ""
|
||||||
"Введите имя файла, если не желаете использовать имя файла по умолчанию\n"
|
"Введите имя файла, если не желаете использовать имя файла по умолчанию\n"
|
||||||
"Может использоваться при печати только текущего листа"
|
"Может использоваться при печати только текущего листа"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:47
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:49
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:25
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28
|
||||||
msgid "Copper Layers:"
|
msgid "Copper Layers:"
|
||||||
msgstr "Слои меди:"
|
msgstr "Слои меди:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:52
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:63
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30
|
|
||||||
msgid "Technical Layers:"
|
msgid "Technical Layers:"
|
||||||
msgstr "Технические слои:"
|
msgstr "Технические слои:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:61
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:78
|
||||||
msgid "Print SVG options:"
|
msgid "Print SVG options:"
|
||||||
msgstr "Параметры вывода SVG:"
|
msgstr "Параметры вывода SVG:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:63
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:80
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:82
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:100
|
||||||
msgid "Default pen size"
|
msgid "Default pen size"
|
||||||
msgstr "Размер пера по умолчанию"
|
msgstr "Размер пера по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:65
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:82
|
||||||
msgid "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size specified."
|
msgid "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size specified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Выбор толщины пера, используемой для черчения при не установленной толщине в элементе."
|
"Выбор толщины пера, используемой для черчения при не установленной толщине в элементе."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:75
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:91
|
||||||
msgid "Print mode"
|
msgid "Print mode"
|
||||||
msgstr "Режим печати"
|
msgstr "Режим печати"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:81
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:97
|
||||||
msgid "Full page with frame ref"
|
msgid "Full page with frame ref"
|
||||||
msgstr "Печать рамки листа"
|
msgstr "Печать рамки листа"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:81
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:97
|
||||||
msgid "Current page size"
|
msgid "Current page size"
|
||||||
msgstr "Текущий размер страницы"
|
msgstr "Текущий размер страницы"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:81
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:97
|
||||||
msgid "Board area only"
|
msgid "Board area only"
|
||||||
msgstr "Только область платы"
|
msgstr "Только область платы"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:83
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:99
|
||||||
msgid "SVG Page Size"
|
msgid "SVG Page Size"
|
||||||
msgstr "Размер страницы SVG"
|
msgstr "Размер страницы SVG"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:87
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:103
|
||||||
msgid "Print board edges"
|
msgid "Print board edges"
|
||||||
msgstr "Печать контура платы"
|
msgstr "Печать контура платы"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:89
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:105
|
||||||
msgid "Print (or not) the edges layer on others layers"
|
msgid "Print (or not) the edges layer on others layers"
|
||||||
msgstr "Печать (или нет) слоя контура платы на других слоях"
|
msgstr "Печать (или нет) слоя контура платы на других слоях"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:93
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:109
|
||||||
msgid "Print mirrored"
|
msgid "Print mirrored"
|
||||||
msgstr "Печать зеркально"
|
msgstr "Печать зеркально"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:94
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:110
|
||||||
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
|
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
|
||||||
msgstr "Печать слоя(слоёв) зеркально по гориз."
|
msgstr "Печать слоя(слоёв) зеркально по гориз."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:104
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:120
|
||||||
msgid "One file per layer"
|
msgid "One file per layer"
|
||||||
msgstr "Один файл на слой"
|
msgstr "Один файл на слой"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:104
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:120
|
||||||
msgid "All in one file"
|
msgid "All in one file"
|
||||||
msgstr "Все в одном файле"
|
msgstr "Все в одном файле"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:106
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:122
|
||||||
msgid "File option:"
|
msgid "File option:"
|
||||||
msgstr "Параметры файла:"
|
msgstr "Параметры файла:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:351
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:351
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:130
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:130
|
||||||
msgid "Plot"
|
msgid "Plot"
|
||||||
msgstr "Чертить"
|
msgstr "Чертить"
|
||||||
|
@ -13384,7 +13383,7 @@ msgstr "Ширина моста терморазгрузки меньше мин
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:227
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:227
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:496
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:480
|
||||||
msgid "No layer selected."
|
msgid "No layer selected."
|
||||||
msgstr "Слой не выбран."
|
msgstr "Слой не выбран."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16052,7 +16051,7 @@ msgstr "Размер пера по умолчанию:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:111
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:111
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:168
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:168
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:84
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:102
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n"
|
"Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n"
|
||||||
"Used mainly to draw items in sketch mode."
|
"Used mainly to draw items in sketch mode."
|
||||||
|
@ -18050,7 +18049,7 @@ msgid "Print Footprint"
|
||||||
msgstr "Печать посад.мест"
|
msgstr "Печать посад.мест"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:230
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:230
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:511
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495
|
||||||
msgid "There was a problem printing."
|
msgid "There was a problem printing."
|
||||||
msgstr "Возникла проблема печати."
|
msgstr "Возникла проблема печати."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18066,43 +18065,47 @@ msgstr "Масштаб 8"
|
||||||
msgid "Scale 16"
|
msgid "Scale 16"
|
||||||
msgstr "Масштаб 16"
|
msgstr "Масштаб 16"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:38
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:42
|
||||||
|
msgid "Technical layers:"
|
||||||
|
msgstr "Технические слои:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:56
|
||||||
msgid "Exclude Edges_Pcb Layer"
|
msgid "Exclude Edges_Pcb Layer"
|
||||||
msgstr "Исключить слой контура платы"
|
msgstr "Исключить слой контура платы"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:39
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:57
|
||||||
msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers"
|
msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers"
|
||||||
msgstr "Исключить содержимое слоя контура платы со всех остальных слоёв"
|
msgstr "Исключить содержимое слоя контура платы со всех остальных слоёв"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:91
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109
|
||||||
msgid "Print frame ref"
|
msgid "Print frame ref"
|
||||||
msgstr "Печать рамки листа"
|
msgstr "Печать рамки листа"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:121
|
||||||
msgid "No drill mark"
|
msgid "No drill mark"
|
||||||
msgstr "Не метить сверла"
|
msgstr "Не метить сверла"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:121
|
||||||
msgid "Small mark"
|
msgid "Small mark"
|
||||||
msgstr "Малая метка"
|
msgstr "Малая метка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:121
|
||||||
msgid "Real drill"
|
msgid "Real drill"
|
||||||
msgstr "Реальное сверло"
|
msgstr "Реальное сверло"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:105
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:123
|
||||||
msgid "Pads Drill Opt"
|
msgid "Pads Drill Opt"
|
||||||
msgstr "Параметры сверла конт.пл."
|
msgstr "Параметры сверла конт.пл."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:123
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141
|
||||||
msgid "1 Page per Layer"
|
msgid "1 Page per Layer"
|
||||||
msgstr "По странице на слой"
|
msgstr "По странице на слой"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:123
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141
|
||||||
msgid "Single page"
|
msgid "Single page"
|
||||||
msgstr "Одна страница"
|
msgstr "Одна страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:125
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:143
|
||||||
msgid "Page Print"
|
msgid "Page Print"
|
||||||
msgstr "Печать страницы"
|
msgstr "Печать страницы"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -22970,7 +22973,7 @@ msgstr "Параметры стабилизатора"
|
||||||
msgid "PCB Calculator"
|
msgid "PCB Calculator"
|
||||||
msgstr "PCB Calculator"
|
msgstr "PCB Calculator"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.h:73
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.h:76
|
||||||
msgid "Export SVG file"
|
msgid "Export SVG file"
|
||||||
msgstr "Экспорт SVG файла"
|
msgstr "Экспорт SVG файла"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue