Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.0% (7521 of 7595 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
cb4c97e91c
commit
e541d8884e
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-19 21:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 14:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: co8 j <co8@nifty.com>\n"
|
"Last-Translator: co8 j <co8@nifty.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/ja/>\n"
|
"master-source/ja/>\n"
|
||||||
|
@ -35714,9 +35714,8 @@ msgid "Zone connection resolution for:"
|
||||||
msgstr "ゾーンの接続の解決:"
|
msgstr "ゾーンの接続の解決:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Thermal relief gap resolution for:"
|
msgid "Thermal relief gap resolution for:"
|
||||||
msgstr "テキスト高の解決:"
|
msgstr "サーマルリリーフギャップの解決:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -35729,9 +35728,9 @@ msgid "Spoke width resolution for:"
|
||||||
msgstr "配線幅の解決:"
|
msgstr "配線幅の解決:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:644
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:644
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s."
|
msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s."
|
||||||
msgstr "解決されたサーマルスポーク幅: %s."
|
msgstr "解決されたサーマルリリーフスポーク幅: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -35796,9 +35795,8 @@ msgid "Courtyard clearance resolution for:"
|
||||||
msgstr "コートヤードのクリアランスの解決:"
|
msgstr "コートヤードのクリアランスの解決:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Physical Clearances"
|
msgid "Physical Clearances"
|
||||||
msgstr "物理的パラメーター"
|
msgstr "物理的クリアランス"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033
|
||||||
msgid "Select an item for a constraints resolution report."
|
msgid "Select an item for a constraints resolution report."
|
||||||
|
@ -37854,14 +37852,12 @@ msgid "Checking redundant tracks..."
|
||||||
msgstr "余分な配線をチェック…"
|
msgstr "余分な配線をチェック…"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:83
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:83
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Removing redundant tracks..."
|
msgid "Removing redundant tracks..."
|
||||||
msgstr "余分な配線を削除…"
|
msgstr "余分な配線を削除…"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:95
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:95
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Checking shorting tracks..."
|
msgid "Checking shorting tracks..."
|
||||||
msgstr "フットプリントをチェック..."
|
msgstr "短絡している配線をチェック..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:97
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:97
|
||||||
msgid "Removing shorting tracks..."
|
msgid "Removing shorting tracks..."
|
||||||
|
@ -37876,19 +37872,16 @@ msgid "Removing tracks in pads..."
|
||||||
msgstr "パッド内の配線を削除…"
|
msgstr "パッド内の配線を削除…"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:126
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:126
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Checking dangling tracks and vias..."
|
msgid "Checking dangling tracks and vias..."
|
||||||
msgstr "配線とビアをクリーンアップ..."
|
msgstr "未接続の配線とビアをチェック..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:131
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:131
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Removing dangling tracks..."
|
msgid "Removing dangling tracks..."
|
||||||
msgstr "未接続の配線を削除"
|
msgstr "未接続の配線を削除…"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:134
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:134
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Removing dangling vias..."
|
msgid "Removing dangling vias..."
|
||||||
msgstr "未接続の配線を削除"
|
msgstr "未接続のビアを削除…"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:148
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:148
|
||||||
msgid "Checking collinear tracks..."
|
msgid "Checking collinear tracks..."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue